费德⾥科·加西亚·洛尔迦(1898-1936),在西语⽂学的殿堂中是全球知名度仅次于《堂吉诃德》作者塞万提斯的伟大诗人。在诗歌的世界里,美国有惠特曼,智利有聂鲁达,英国有叶芝,西班牙有洛尔迦。对于西班牙来说,洛尔迦是永远的“安达卢西亚之子”,他以纯真热烈的赤子之心,歌颂安达卢西亚澄澈的泉水、芳香的橙花、辽阔的⼤海、灿烂的星空,他的诗歌中蕴藏着西班⽛的灵魂。1936年8月19日,年仅38岁的洛尔迦因反对法西斯主义叛军而惨遭枪杀。洛尔迦之死,是西班牙现代史上一道难以愈合的伤口。
本书收录31首洛尔迦的传世之作,采用著名诗人北岛推崇的戴望舒经典译本,并收录北岛2万字长文,讲述洛尔迦的传奇一生,解析他的诗歌艺术及对中国诗坛的巨大影响。本书为精装、全彩印刷,配有墨西哥画家加布里埃尔·帕切科专为洛尔迦诗歌绘制的唯美梦幻插图,以及洛尔迦基金会官方授权的洛尔迦珍贵历史照片和绘画手稿,为读者呈现洛尔迦诗歌极致的浪漫与纯真。
##戴望舒简直是洛尔迦在中国最好的知音,原来他还影响过我的顾城。“吉他琴的呜咽开始了。黎明的酒杯破了。”“绿啊,我多么爱你这绿色。绿的风,绿的树枝。船在海上,马在山中。” 北岛的《橄榄树林里的一阵悲风》我虽然在《时间的玫瑰》里已经读过,但配上Fundación Federico García Lorca的图和画还是非常享受地又读了一遍。洛尔迦的诗我还是最喜欢深歌诗集和吉普赛谣曲集,老师推荐的Poeta en Nueva York倒不是很对胃口。
评分##读他的诗是真的在“读”,在天气好的下午捧着书边跳边读,这是洛尔迦带给我的小小的快乐。
评分##非常精美的小诗集,洛尔迦对颜色与声音的运用特别灵动,灵魂“披上橙子的颜色”,“黑橡胶似的寂静”,“在这白金的夜里,黑夜遂被夜色染黑”,“呜咽是一条巨大的狗,呜咽是一只巨大的提琴”……相比前半部晶莹剔透歌谣感的诗,还是喜欢纽约期及以后的作品,似乎完成了从古典迈向现代的转变,蒙上沉郁色彩,尤其是《梅希亚思挽歌》,节奏如急雨,密密地砸在心上。
评分##其实也是《洛尔伽诗钞》的新版,但因为北岛的长文,包括洛尔迦基金会提供的照片和绘画,比《小小的死亡之歌》更值得收藏。北岛对生平的介绍,对戴译的修订和细读,极好地充实了阅读语境,比如橄榄树林悲风的名句,就来自梅西亚思生前的讲述。另外洛尔迦真是性情中人,和博尔赫斯一见互厌(模仿博说美国的悲剧人物是米老鼠),却对聂鲁达热情洋溢(抢着要听新作却又叫停“你会影响我!”)。他的几幅画,不像达利,倒像胡安米罗。
评分##其实也是《洛尔伽诗钞》的新版,但因为北岛的长文,包括洛尔迦基金会提供的照片和绘画,比《小小的死亡之歌》更值得收藏。北岛对生平的介绍,对戴译的修订和细读,极好地充实了阅读语境,比如橄榄树林悲风的名句,就来自梅西亚思生前的讲述。另外洛尔迦真是性情中人,和博尔赫斯一见互厌(模仿博说美国的悲剧人物是米老鼠),却对聂鲁达热情洋溢(抢着要听新作却又叫停“你会影响我!”)。他的几幅画,不像达利,倒像胡安米罗。
评分##洛尔伽的诗像晨间点心,充盈气泡和弹性,不很复杂,文字和词语的组合如同自发跳动到了应有位置,船在海上,马在山中,顺其自然的流畅,原来顾城笔下的那份灵巧是有传承的。 诗本身只是一种有创意的语言,诗在读诗人打开书本的时候,才浮现意义,变作了诗。语言发展到了如今更觉得,化繁为简去伪存真才最难
评分##“绿啊,我多么爱你这绿色。 绿的风,绿的树枝。 船在海上, 马在山中。 影子裹住她的腰, 她在露台上做梦。” ——这一首写得真好,有一种诗人的天然灵气。有一部分诗歌是与人物和时事有关的,还是不好读。北岛后面的那篇文章写得好。洛尔迦一生短暂又充斥着矛盾,在当时作为一个同性恋者也不容易啊!在无爱的绝望中,他写道。“我也许微不足道,我相信我注定为人所爱。”
评分##人文社一六年出版过戴望舒的译本,篇幅不多,北岛一文才是重头戏,但也无甚可读。
评分##“绿啊,我多么爱你这绿色。 绿的风,绿的树枝。 船在海上, 马在山中。 影子裹住她的腰, 她在露台上做梦。” ——这一首写得真好,有一种诗人的天然灵气。有一部分诗歌是与人物和时事有关的,还是不好读。北岛后面的那篇文章写得好。洛尔迦一生短暂又充斥着矛盾,在当时作为一个同性恋者也不容易啊!在无爱的绝望中,他写道。“我也许微不足道,我相信我注定为人所爱。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有