《自我之歌》是美国诗歌里程碑《草叶集》的压卷之作,也是《草叶集》中最长的一首诗。全诗分52节,共1336行,篇幅浩大,气势磅礴,激情澎湃,荡气回肠。这首诗全面反映了作者沃尔特·惠特曼的精神气质和民主思想,是他最重要的诗歌之一,也是《草叶集》的“草种”。
本书由惠特曼骨灰级粉丝、著名摄影师李银白倾心新译,并重走惠特曼“人生路”,拍摄珍秘美图35幅,图文并茂,双语对照,艺术呈现惠特曼恢弘大气、波澜壮阔的诗歌境界。
##中英对照,原诗或译文里的“我”,都跃然纸上,时而被Whitman的灵魂所打动,时而慨叹李印白的奇思妙想。
评分##诗歌和影集的结合 第一次读了惠特曼 也许有一天想要译诗 会从惠特曼入手吧
评分##翘班在金牛区人文艺术图书馆读完此书,和乃馨一起。
评分##爽朗 邪恶 真实 Whitman从“我”讲起,而“我”中更包含着战争、种族、金钱、自然、性爱、生命,“我”是这个世界的放大镜,是宇宙混沌之初的掉落碎片,是神的化身,是你。 “我踏上永恒的旅程, 我的标志是一件防雨外套、一双结实的鞋子和一根从树林中砍来的手杖……” 都来听一听吧,这首自我之歌。
评分##哪里有土,哪里有水,哪里就生长着草。这是惠特曼带给我们的生命的倔强和不屈,《自我之歌》拥有冲破一切的勇气和胆量,这力量来自自然深处。
评分##翘班在金牛区人文艺术图书馆读完此书,和乃馨一起。
评分##我想看英文对照版
评分##又找到一位一国人!我的向心-离心派兄弟!
评分##想翻译诗歌了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有