《自我之歌》是美国诗歌里程碑《草叶集》的压卷之作,也是《草叶集》中最长的一首诗。全诗分52节,共1336行,篇幅浩大,气势磅礴,激情澎湃,荡气回肠。这首诗全面反映了作者沃尔特·惠特曼的精神气质和民主思想,是他最重要的诗歌之一,也是《草叶集》的“草种”。
本书由惠特曼骨灰级粉丝、著名摄影师李银白倾心新译,并重走惠特曼“人生路”,拍摄珍秘美图35幅,图文并茂,双语对照,艺术呈现惠特曼恢弘大气、波澜壮阔的诗歌境界。
##下次去森林里读惠特曼,去树的源头读
评分##哪里有土,哪里有水,哪里就生长着草。这是惠特曼带给我们的生命的倔强和不屈,《自我之歌》拥有冲破一切的勇气和胆量,这力量来自自然深处。
评分##一个人曾经来过,和一枝草木曾经来过没有什么区别。生命是什么,无非是春天时求取更嫩绿,秋天时求取更多果实。有人旁观时,就是城市。无人旁观,就是荒野。
评分##诗歌和影集的结合 第一次读了惠特曼 也许有一天想要译诗 会从惠特曼入手吧
评分##诗歌和影集的结合 第一次读了惠特曼 也许有一天想要译诗 会从惠特曼入手吧
评分##寬闊
评分##原始生命力,那个与石头、树、溪水、大地、天空,眼前的一切都充满亲近,一如对自己的肉体和灵魂同等亲近和肯定。
评分##中英对照,原诗或译文里的“我”,都跃然纸上,时而被Whitman的灵魂所打动,时而慨叹李印白的奇思妙想。
评分##兀自傲慢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有