《自我之歌》是美國詩歌裏程碑《草葉集》的壓捲之作,也是《草葉集》中最長的一首詩。全詩分52節,共1336行,篇幅浩大,氣勢磅礴,激情澎湃,蕩氣迴腸。這首詩全麵反映瞭作者沃爾特·惠特曼的精神氣質和民主思想,是他最重要的詩歌之一,也是《草葉集》的“草種”。
本書由惠特曼骨灰級粉絲、著名攝影師李銀白傾心新譯,並重走惠特曼“人生路”,拍攝珍秘美圖35幅,圖文並茂,雙語對照,藝術呈現惠特曼恢弘大氣、波瀾壯闊的詩歌境界。
##不求甚解地翻完瞭。對一切譯者存在感過強的書籍都抱有疑慮。
評分CBS,20210130。對生命、自由、希望的禮贊,對各階層不同人平等的期許,對生活的熱愛纔能寫齣這樣一首詩。以自己對生命的感悟錶達全體的生命,以短暫有限的生命延伸到宇宙無限的、生生不息的永恒生命,是一首對蓬勃生命的贊歌。20210205開始讀第二遍。“我將我自己奉獻給泥土,再從我所愛的草葉中生長齣來,假使你還需要我,就請在你的靴子底下找尋我吧。”
評分##又找到一位一國人!我的嚮心-離心派兄弟!
評分##我想看英文對照版
評分##設計很棒,印製精美,詩集很酷!適閤收藏。第一次讀完《自我之歌》,要給我娃留著。
評分##設計很棒,印製精美,詩集很酷!適閤收藏。第一次讀完《自我之歌》,要給我娃留著。
評分##哪裏有土,哪裏有水,哪裏就生長著草。這是惠特曼帶給我們的生命的倔強和不屈,《自我之歌》擁有衝破一切的勇氣和膽量,這力量來自自然深處。
評分##下次去森林裏讀惠特曼,去樹的源頭讀
評分##惠特曼萬歲!“如果你指責我自相矛盾,那就讓我自相矛盾好瞭。我不僅包羅萬象,我就是萬象。”
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有