《新月集》是泰戈爾的一部兒童詩集,由翻譯傢鄭振鐸先生翻譯。作品涉及自然、人生、愛情等主題,文字空靈秀麗,形散神聚,讀來給人一種唯美、浪漫的感覺。泰戈爾因《新月集》被譽為“兒童詩人”。
##我看見遠處草地上,純真的孩童奔跑在陽光下,時而歡笑時而憂愁,時而呼喊他那沉默的母親。Ps,其實吧,我沒看懂,也就覺著還好。
評分##午後圖書館裏的一隅
評分##很美很有靈氣
評分##雨天,流放的地方,有媽媽的地方
評分##“你有你的遊戲,有你的遊伴。”自然真是浩瀚又浪漫
評分##補漏。。高中時代的記憶
評分##詩人是人類的兒童; 詩人是人類的糖果????
評分##雨天,流放的地方,有媽媽的地方
評分##23min/他知道有無窮的快樂藏在母親的心的小小一隅裏,被母親親愛的手臂所捉所抱,其甜美遠勝過自由。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有