【内容简介】
本书是哈佛大学诗歌教授文德勒,“最好的诗歌读者”(希尼语),对美国女诗人狄金森诗歌的细读之作。150首诗歌经文德勒挑选,有深受读者喜爱的代表作,也有鲜为人知的佳作,借助她剥茧抽丝的细读功夫,从封存的诗笺里复活,如花朵,如旋涡,以鲜活有力的形体,跃然纸上。作为一个无与伦比的诗歌向导,文德勒的细读让我们放慢了脚步,小心翼翼地沉入狄金森诗歌独具匠心的形式装置——突兀的词语、不规范的标点、颠倒的句法、古怪的韵律、迅疾的隐喻等,跟随她探测爱情、自然、思想、死亡、宗教的本质。本书以机智而严谨的诠释,立体化展现了狄金森冰火交织的诗歌演变,她眼中丰富而深邃的世界,以及她隐秘的内心生活;文德勒向我们证明,狄金森是一位当之无愧的“革命性的诗歌语言大师”,也是一位“栖居于可能性”的古怪精灵的天才。
##知道诗歌的影响并不会随着作家一同死亡。在她众多惊世骇俗的开篇中,有一句诗指明,人的死亡无关紧要:诗人只是点亮灯盏一他们自己一离开一灯芯,由他们点燃,只要蓬勃的光-持存,如太阳-每个时代,一个透镜将它们的圆周撒播,扩散- 宁静,就是天堂。 我本以为自然就足够,直到人性来了。 你就是我曾想要的东西?走开-我的牙齿长成了-去侮辱一个小胃口吧,你无法刺激它如此之久-我告诉你,在我等待之时-这食物的神秘性增长,直到我发誓戒掉它,如今已自我持存,如上帝- 这一定是狄金森最傲慢的诗作。她终于有了勇气,可以拒绝自己曾极度渴求的爱,它一直残忍地刺激她,如今已失去了魔力。
评分##滚去读英文了。
评分##文德勒以对诗歌形式的精准解剖和对诗歌文本的敏锐细读而闻名,是美国当代文学评论界的领军人物。对文德勒来说,面对一首诗犹如面对一个房间,只把握其“主题”或“观念”的外貌是不够的,而要走入房间内部,从内部打量一首诗的结构形式、风格特征。在《花朵与漩涡》中,文德勒精选了狄金森的150首诗,用逐句的细密专业的分析,带领我们穿越狄金森晦涩的词语迷雾,抵达狄金森复杂、幽微的内心深处。
评分##文德勒对狄金森诗的解读非常到位
评分 评分##书名美
评分 评分##文德勒以对诗歌形式的精准解剖和对诗歌文本的敏锐细读而闻名,是美国当代文学评论界的领军人物。对文德勒来说,面对一首诗犹如面对一个房间,只把握其“主题”或“观念”的外貌是不够的,而要走入房间内部,从内部打量一首诗的结构形式、风格特征。在《花朵与漩涡》中,文德勒精选了狄金森的150首诗,用逐句的细密专业的分析,带领我们穿越狄金森晦涩的词语迷雾,抵达狄金森复杂、幽微的内心深处。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有