基本信息
书名:百子呈祥:中华开心宝宝.英汉对照
:50.00元
作者:赵昌平
出版社:上海古籍出版社
出版日期:2009-09-01
ISBN:9787532554348
字数:
页码:
版次:1
装帧:精装
开本:12开
商品重量:1.103kg
编辑推荐
内容提要
这本图册的主体一百余幅当代中国开心宝宝的写真,就是应现代新人们的这种需要而由全国各地百里挑一地精心选择的,这百里挑一的一百幅自然带有“百子照”的意思,从而与作为本书插页的袁可仪、张德宝二先生精心绘制的《百子图》创作相应。袁、张二先生都擅画百子图,而张君的观音像又出类拔萃,袁君的弥勒图则可称一绝。
目录
作者介绍
文摘
序言
这本书的书名很吸引人,《百子呈祥:中华开心宝宝.英汉对照》,光是听起来就充满了喜庆和温馨。我一直对中华传统文化中的“百子图”有着浓厚的兴趣,那是一种对子孙繁衍、家族兴旺的美好期盼。而“开心宝宝”更是直观地描绘出孩子健康快乐成长的画面,让人联想到无数活泼可爱的笑脸。再加上“英汉对照”的标签,这无疑是一本能够跨越语言障碍,将中国传统文化中的吉祥寓意和育儿的普遍喜悦传递给更广泛读者的桥梁。我很好奇,这本书会如何将古老的“百子呈祥”意象与现代社会中“开心宝宝”的理念融合,又会以怎样生动有趣的方式呈现,让孩子们在阅读中潜移默化地感受到传统文化的魅力,同时也能学到一些基本的英语词汇,可谓是寓教于乐的典范。它会不会以故事的形式,讲述一些关于“百子”的传说,又或是通过精美的插画,展现不同年代、不同地域的“开心宝宝”形象?我非常期待这本书的实际内容,它很有可能成为一本既有文化底蕴又充满现代活力的亲子读物,为家庭带来欢乐和知识的双重享受。
评分这本《百子呈祥:中华开心宝宝.英汉对照》从书名来看,似乎是一本关于中国传统文化中“百子”寓意与现代儿童教育相结合的读物,而且还带有语言学习的属性。我一直觉得,在孩子的成长过程中,能够接触到自己民族的传统文化是非常重要的,这能帮助他们建立文化自信和身份认同。同时,学习英语也是当今社会不可或缺的一部分。如果这本书能够将这两者巧妙地结合起来,那将是一次非常成功的尝试。我设想,这本书或许会通过一些引人入胜的故事,将“百子呈祥”的吉祥意蕴融入其中,讲述孩子们如何快乐成长、如何充满活力。同时,书中出现的与“百子”相关的物品、场景或者描述,都可能配有英文翻译,让小读者在认识中国传统文化的同时,也能轻松学习到相关的英文词汇。想象一下,一个可爱的中国宝宝,在一幅描绘着古老祝福的图画旁,用中文和英文说着“我很快乐!”或者“我爱我的家人!”,这该是多么温馨又充满教育意义的画面。我非常期待它能以一种轻松、有趣的方式,让孩子们在玩乐中学习,在学习中感受文化的传承。
评分光是看到《百子呈祥:中华开心宝宝.英汉对照》这个书名,就能感受到一种浓浓的喜庆和对美好生活的期盼。我一直认为,在孩子的成长过程中,接触和了解我们民族的传统文化是非常重要的,尤其是像“百子呈祥”这样寓意美好的吉祥文化。而“开心宝宝”更是直接触动了所有父母的心弦,谁不希望自己的孩子快乐健康呢?再加上“英汉对照”的特点,这说明这本书不仅仅是面向国内的家长和孩子,也可能希望将这份祝福和快乐传递给更多的外国朋友,或者帮助孩子们从小就接触双语。我很好奇,这本书会以怎样的方式来呈现“百子呈祥”的意象?是会通过一些古老的传说故事,还是会用现代的童话形式?而“开心宝宝”又是如何被赋予生命力的?书中会不会有很多孩子们开心地玩耍、学习、成长的插画,每一幅图画是否都会配有简单的英汉对照的文字,让孩子们在欣赏图片的同时,学习到一些基础的英语词汇?我猜想,这本书的设计会非常用心,既要有中华文化的底蕴,又要符合现代儿童的阅读习惯,而且在语言学习上也要做到趣味性和实用性并存,让孩子们在轻松愉快的氛围中,收获知识和文化。
评分《百子呈祥:中华开心宝宝.英汉对照》这个书名,听起来就充满了中国式的温暖和对生命的美好祝福。我一直觉得,在孩子的成长过程中,能够接触到传统文化中的吉祥寓意非常有意义,“百子呈祥”代表着多子多福、家族兴旺,这是一种根植于中国人内心深处的愿望。而“开心宝宝”这个词,更是直接描绘出孩子天真烂漫、活泼可爱的样子,是每个父母都渴望看到的景象。最吸引我的是“英汉对照”这个标签,它暗示着这本书不仅仅是一本关于中国传统文化的读物,更是一本可以帮助孩子们从小接触英语、学习英语的工具书。我非常好奇,这本书会以怎样的形式来展现这些内容?是会通过一些生动的故事,将“百子”的意象融入其中,讲述宝宝们快乐成长的点点滴滴吗?每一页的插图是否都会精美别致,同时配有简单易懂的英汉对照的词汇或者句子,让孩子们在看图的同时,就能学会一些基础的英语?我期待这本书能够将中国传统文化的深厚寓意,与现代儿童的成长需求相结合,用一种充满童趣和教育意义的方式,让孩子们在快乐中学习,在学习中传承文化,同时也能为他们的双语能力打下基础。
评分《百子呈祥:中华开心宝宝.英汉对照》这个书名,让我立刻联想到一种充满生机与希望的画面。在中国传统文化中,“百子”往往象征着子孙绵延、家族兴旺,是一种非常吉祥的寓意。而“开心宝宝”则直接点明了这本书的核心——关注孩子们的快乐与健康成长。再加上“英汉对照”的字样,这暗示着它不仅是一本讲述中国传统吉祥文化与现代育儿理念的书,更是一本能够帮助孩子们初步接触英语,拓宽国际视野的读物。我很好奇,这本书是如何将这两个看似有些距离的元素巧妙地结合在一起的?它会通过精美的插画,展现一群群活泼可爱的宝宝,在不同的生活场景中,体验着成长的喜悦吗?这些插画会不会搭配上富有中国传统特色的图案,让孩子们在欣赏美的同时,了解“百子呈祥”的文化内涵?同时,书中出现的与宝宝快乐成长相关的词汇,如“笑”、“玩”、“跳”、“爱”等等,又会以怎样有趣的方式被翻译成英文,让孩子们在轻松愉快的阅读过程中,不知不觉地学会一些基础的英文单词和短语?我期待它能够成为一本兼具知识性、趣味性和文化传承意义的亲子读物。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有