艾呂雅詩選

艾呂雅詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[法] 保爾·艾呂雅
圖書標籤:
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
目次
和平詠(一九一八年)
和平詠
詩與真理(一九四二年)
自由
最後一夜
不久
宵禁
飢餓訓練成的孩子
誰信有這樣的罪行

從裏麵
和德國人會麵(一九四二年—一九四四年)
布告
勇氣
又愚蠢又惡劣

寫給他們夢中的婦女
閤乎人的尺寸
加勃裏埃·佩裏
悲痛的武器
詩的批評
挽歌
戰鬥中的愛
一九四四年四月,巴黎一息尚存
正當八月天
關於這次勝利
政治詩集(一九四八年)
斯特拉斯堡,第十一次黨代錶大會
歌唱愛的力量
希望的姊妹們
紀念保爾·瓦揚-古久裏
在我的美好的市區裏
今天
詩應當以實踐的真理作為目的
希臘在先
在西班牙
西班牙
年年“五一”
希臘,我的理智的玫瑰(一九四九年)
格拉謨斯山
寡婦們和母親們的禱告
人跡不到的山中
眼睛太痛苦於所見的一切
打破孤獨
禮贊集(一九五○年)
約瑟夫·斯大林
蘇聯——唯一的希望
第十二次黨代錶大會
用友誼的名義
一篇該算的賬
勝利的人們
裴多菲百年祭
因為要活而被控告
暢言集(一九五一年)
善良的正義
未來的時代
一個詩人的僵化
一個詩人的激昂
希望的力量
暢所欲言
和平的麵目(一九五一年)
和平的麵目
未編集(一九五一年—一九五二年)
給和平運動的代錶們
佩裏、卓婭、柏洛揚尼斯
亨利·馬丁的信心
布拉格的春夜
給雅剋·杜剋洛
路易斯·卡洛斯·普列斯特斯
附錄一
詩歌——和平的武器 艾呂雅
電影《奎爾尼加》的說明 艾呂雅
附錄二
艾呂雅的詩 [蘇聯]杜波夫斯戈依
· · · · · · (收起)

具體描述

《艾呂雅詩選》精選瞭法國著名超現實主義詩人艾呂雅歌頌愛國主義、自由與和平的詩歌。他的詩題材廣泛,內容充實,情感都達到一定的濃度。艾呂雅認為應當在生活的平凡的一麵去挖掘真正的詩;在平凡中發現不平凡,通過平凡錶現偉大。平凡的錶現使我們的感情更容易接近偉大,瞭解偉大,接受偉大。平凡的詩句纔能最“忠實”地、最“純”地錶達偉大;在這意義上,平凡的詩句是偉大感情的鑰匙。艾呂雅甚至說詩的任務就是使“不平凡的事物平凡化”,也就是說使人對於異常的事物發生親切的感覺。艾呂雅常常企圖通過“樸素”和“平易”來抓住最真摯的情感,用“樸素”與“平易”來提煉“平凡”的題材,使之成為通到不平凡的感情去的鑰匙。《艾呂雅詩選》中流傳甚廣的一首詩是《自由》,他深刻地錶達瞭對於自由的極其固執的嚮往,以及在嚮望中的迫切與焦急不安的心情。他還在詩中用瞭超現實主義的手法,即夢與現實的交錯,把一些毫無關聯的事物,故意放在一起,使之發生突兀的印象,以及“此中有深意,欲辯已忘言”的奧妙。

用戶評價

評分

##應是五十年代版的再版,觀點比較陳舊,譯文也直白瞭些。

評分

##或許這就是布羅茨基推薦的“保爾·艾呂雅的一些作品”之外的那些作品。詩很有熱情,很像口號,很敵我不容,很義正言辭。但時代局限性太強瞭。

評分

##讀瞭幾篇後翻迴譯者序纔發現這是上個世紀50年代的譯本的再版,倒是不覺得過時,隻是缺乏詩歌的美感和韻律。喜歡裏麵的插畫。

評分

##不是吧,不是吧,不是吧,再版的話能不能好好再版一下啊

評分

##應是五十年代版的再版,觀點比較陳舊,譯文也直白瞭些。

評分

##我不想評論……(當然!艾呂雅是很好很好的!

評分

##與電子書排版同樣糟糕的,是譯者自作主張地添加標點,完全是自掘墳墓的把本就質量堪憂的翻譯缺陷給再次放大化,以及裏麵如此泛濫的注解,居然還大量滲透著譯者自己的見解,實在是前所未見的自戀,讀詩從何時起開始需要他者的主觀引導去進行瞭?再者是內部的選篇以及附錄都共同意在詮釋艾呂雅作為民主鬥士的維度,很片麵也很不閤時宜。

評分

##與電子書排版同樣糟糕的,是譯者自作主張地添加標點,完全是自掘墳墓的把本就質量堪憂的翻譯缺陷給再次放大化,以及裏麵如此泛濫的注解,居然還大量滲透著譯者自己的見解,實在是前所未見的自戀,讀詩從何時起開始需要他者的主觀引導去進行瞭?再者是內部的選篇以及附錄都共同意在詮釋艾呂雅作為民主鬥士的維度,很片麵也很不閤時宜。

評分

##血液和精液,譯注:植物的精液。我們瞧夠瞭他們的威嚴,譯注:威嚴是諷刺,真正意思是敵人的橫暴。 老先生在那個高壓時代搞齣這些玩意,要不就彆再重版瞭,要不就修正修正,編輯啥都不乾,吃屁瞭嗎?

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有