“萨福”

“萨福” pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

田晓菲 编译
图书标签:
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在欧美文学传统里,如果荷马是父亲,那么萨福则是母亲,她残缺的遗诗,是文学史的一次偶然事故,部分构成了它经久不息的魅力,留给后人无穷的想象空间。田晓菲通过对萨福遗诗的编选、翻译和注释,让我们进入经典,感受其文学魅力;同时她简要梳理萨福歌诗的流传以及历代如何重构萨福、神话萨福,呈现了“萨福”作为一个欧美文学传统的生成过程。

用户评价

评分

##也就关于周作人的一小点有意思

评分

##萨福是残缺。是沉默发出的回声。是沟壑。是谜。是一个永久的象征。

评分

##嘿嘿外国文学史期中论文就靠得你啦。

评分

受不了把“里拉琴”翻译成“箜篌”,这不是翻译的大忌吗?

评分

##世人只知荷马,却少知萨福。 第十位缪斯,拥抱着文学、艺术、爱情、欲望的颤动的灵魂;不知道为什么总是在她模糊的镜像里看到Virginia Woolf的影子。 从这个意义上来说,她是被后世诗人传颂的“她者”,是维多利亚时代女性作家光影里的阿芙洛狄忒,是lesbian的岛屿词汇来源象征,也是在历史中反复回响的echo... 最喜欢的还是: 晚星带回了   曙光散布出去的一切, 带回了绵羊,带回了山羊,   带回了牧童到母亲身边。 水建馥指出:“晨光暮色,在诗人笔下同时写来,天衣无缝。”(《古希腊抒情诗选》第114页)

评分

##读萨福的诗像是在遍野的山火中观赏海边暴风雨,异常的平静下面是强烈起伏的心。一半是熊熊燃烧直至烧成灰烬的炽热,一半是汹涌澎湃滔天的恐惧。大概世间纯粹的爱情都是如此。 ”明月升起 / 群星失色 / 用它圆满的光辉 / 把世界锻成白银”

评分

##不是整很懂

评分

##世人只知荷马,却少知萨福。 第十位缪斯,拥抱着文学、艺术、爱情、欲望的颤动的灵魂;不知道为什么总是在她模糊的镜像里看到Virginia Woolf的影子。 从这个意义上来说,她是被后世诗人传颂的“她者”,是维多利亚时代女性作家光影里的阿芙洛狄忒,是lesbian的岛屿词汇来源象征,也是在历史中反复回响的echo... 最喜欢的还是: 晚星带回了   曙光散布出去的一切, 带回了绵羊,带回了山羊,   带回了牧童到母亲身边。 水建馥指出:“晨光暮色,在诗人笔下同时写来,天衣无缝。”(《古希腊抒情诗选》第114页)

评分

##“萨福”,一个从诗到性都独立于男性空间而存在于的母神。本书以史料汇编和“萨福”主题译诗为主,田晓菲译诗译得相当不错呢。最喜欢“她死于寻求非法的热情”。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有