本书是纽约派著名诗人弗兰克·奥哈拉的诗集,包含《致港务长》《致危难之际的电影业》《障碍》《黄色便笺》《来自一个四月》等三十首诗歌。奥哈拉的诗采用口语及开放的结构,即兴、反理性,在幽默机智中又有荒诞感、梦幻感,突出表现了诗人的个性,开创了反文雅反高贵的诗风。著名诗歌评论家海伦·文德勒称:“奥哈拉的一些诗确实值得名扬天下,就因为在世界范围内存于这么一个理由:英语语言里还没有出现这种类型的诗歌。”
———————————————————————————————————
奥哈拉让我们无处可逃,直面左右为难的情感,因此在他丰富的多样性中,在所谓的智慧的诗句里他完全缺席。这样的一个诗人被认为是,一个新的物种。
——海伦·文德勒(美国著名诗歌评价家),《变化的功效》
奥哈拉,抽象表现主义美学的重要诠释者。无论作为现代艺术博物馆的馆长,还是有创见的评论家;无论作为多产的独创和抒情的诗人,还是永不退缩的、常常叛经离道的社会名流,他都是二战后纽约充满活力的艺术世界的重要代言人。
——多娜·希曼(美国《书单》杂志编辑)
他永远只用简单的表达方式来打动人……他的诗歌营造了一个崭新的开端,并从他那个时代诗歌可怕的比喻传统中解放出来。
——肯尼思·雷克思罗斯(美国著名诗人),《纽约时报书评》
这(奥哈拉之死)是自约翰·惠尔赖特(John Wheelwright)死后,美国诗歌界最为重大的秘密损失。
——约翰·阿什贝利(美国著名诗人)
奥哈拉具有那种一超直入如来地的悟性,形式和韵律并不能约束他的直觉和诗意,开放而具体的指涉,在日常精确的时间、地点,记录下他生活里的纽约和他碰到的人,以迅速而紧急的方式,同时又自由而随意。
——恶鸟(联邦走马创始人,恶棍机车制造者)
##奥哈拉具有那种一超直入如来地的悟性,形式和韵律并不能约束他的直觉和诗意,开放而具体的指涉,在日常精确的时间、地点,记录下他生活里的纽约和他碰到的人,以迅速而紧急的方式,同时又自由而随意。这也是联邦走马前两年独立出版过的好作品。
评分##喜欢《两种变化》,“而你清楚如果我在天空里漂浮/天空将如同海浪般沉重”。
评分##《为啥我不是一个画家》,说多少遍了,“啥”这种字别出现在诗里。懂不懂,就像在铁岭被拖进了玉米地。
评分##奥哈拉属于那种明明看不太懂但读起来居然非常过瘾的诗人。以后肯定还要二刷。
评分##sos,本诗歌门外汉碰到这种真的束手无策。只能问,这到底和我自己搞出来玩的拼贴诗区别在哪?通读整本看得我心头上火,不是没有一两个可喜的句子,只是我仍然认为真正的诗是高于拼贴诗这样平民化、信息大爆炸、去中心化里惹自己一笑的实质文字垃圾,也绝对不是寻章摘句的浅显文本,而是需要更精深的理解力。的确,我懂了:奥哈拉的诗采用口语及开放的结构,即兴、反理性,在幽默机智中又有荒诞感、梦幻感,突出表现了诗人的个性,开创了反文雅反高贵的诗风。你很有个性,as does every fucking ignorant idiot living now 笑死:著名诗歌评论家海伦·文德勒称:“奥哈拉的一些诗确实值得名扬天下,就因为在世界范围内存于这么一个理由:英语语言里还没有出现这种类型的诗歌。”骂还是文化人会骂啊。
评分##如果您一辈子能离开一下纽约,可能就更完美了,奥哈拉。
评分##人们在阴影里进进出出,咯咯笑着,相互追逐,保持着对称。很喜欢的一本诗集,需要买回来继续好好翻看。
评分##奥哈拉属于那种明明看不太懂但读起来居然非常过瘾的诗人。以后肯定还要二刷。
评分##奥哈拉属于那种明明看不太懂但读起来居然非常过瘾的诗人。以后肯定还要二刷。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有