巴黎评论·诗人访谈

巴黎评论·诗人访谈 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

《巴黎评论》编辑部
图书标签:
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
玛丽安·摩尔(1961) 明迪/译
叶夫根尼·叶夫图申科(1965) 骆家/译 刘与伦/校
布莱兹·桑德拉尔(1966) 周杨/译
乔治·塞菲里斯(1970) 凌越、梁嘉莹/译
安妮·塞克斯顿(1971) 张逸旻/译
菲利普·拉金(1982) 阿九/译
约翰·阿什贝利(1983) 马永波/译
德里克·沃尔科特(1986) 杨铁军/译
W.S.默温(1987) 伽禾/译
奥克塔维奥·帕斯(1991) 叶春/译
耶胡达·阿米亥(1992) 欧阳昱/译
伊夫·博纳富瓦(1994) 秦三澍/译
切斯瓦夫·米沃什(1994) 李以亮/译
特德·休斯(1995) 范静哗/译
加里·斯奈德(1996) 许淑芳/译
谢默斯·希尼(1997) 罗池/译
罗伯特·勃莱(2000) 赵嘉竑/译
杰克·吉尔伯特(2005) 柳向阳/译
· · · · · · (收起)

具体描述

“作家访谈”是美国文学杂志《巴黎评论》(Paris Review)最持久、最著名的特色栏目。自一九五三年创刊号中的E.M.福斯特访谈至今,《巴黎评论》一期不落地刊登当代最伟大作家的长篇访谈,最初冠以“小说的艺术”之名,逐渐扩展到“诗歌的艺术”“批评的艺术”等,迄今已达三百篇以上,囊括了二十世纪下半叶至今世界文坛几乎所有的重要作家。作家访谈已然成为《巴黎评论》的招牌,同时树立了“访谈”这一特殊文体的典范。

一次访谈从准备到实际进行,往往历时数月甚至跨年,且并非为配合作家某本新书的出版而作,因此毫无商业宣传的气息。作家们自然而然地谈论各自的写作习惯、方法、困惑的时刻、文坛秘辛……内容妙趣横生,具有重要的文献价值,加之围绕访谈所发生的一些趣事,令这一栏目本身即成为传奇,足可谓“世界历史上持续时间最长的文化对话行为之一”。

《巴黎评论·诗人访谈》收录以下十八位诗人的长篇访谈:玛丽安·摩尔、叶夫根尼·叶夫图申科、布莱兹·桑德拉尔、乔治·塞菲里斯、安妮·塞克斯顿、菲利普·拉金、约翰·阿什贝利、德里克·沃尔科特、W.S.默温、奥克塔维奥·帕斯、耶胡达·阿米亥、伊夫·博纳富瓦、切斯瓦夫·米沃什、特德·休斯、加里·斯奈德、谢默斯·希尼、罗伯特·勃莱、杰克·吉尔伯特。

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

##“你这问的都是些什么问题”

评分

##“我们很清楚,生命是有限的,也可以说没有希望——你总是要死的。可是我们继续生活,我们的希望就寄托在度过的每一天里,我们睁开眼,见到朋友,聊天,阅读诗歌,望着光芒来去。我们的希望不是未来的东西;它是看见此刻的方式。”(W. S. 默温)最好的文学访谈,每一集都是。

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有