悼念集

悼念集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

[英]丁尼生
图书标签:
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
悼念集/1
In Memoriam/223
译后记/445
附录:永生颂/463
· · · · · · (收起)

具体描述

一部日记式的整体,一部由一个男人的自白浓缩而成的日记。这是一部我们一个字都不能错过的日记。——T.S.艾略特

童年并不幸福的丁尼生进入剑桥大学后可谓度过了人生中最快乐的几年,而这快乐大部分来自他结交了亚瑟·亨利·哈勒姆。哈勒姆既是丁尼生志同道合的友人,又是最早肯定丁尼生 诗歌天赋的批评家,还与丁尼生的妹妹订立了婚约。但在相识五年后,哈勒姆因突发脑溢血英年早逝。

《悼念集》中的诗歌陆续写于哈勒姆去世后的十余年间,不仅记录了丁尼生从悲恸抱憾到重新振作的心境变化,还记录了他对信仰的怀疑与再度坚定,被T.S.艾略特称为“一部日记式的整体”。《悼念集》既有充沛直接的情感,又有深邃的静观沉思,而以精湛的诗艺出之,达到了形式与内容的完美结合。

《悼念集》出版后,批评界一致好评,大众读者也争相阅读,从此丁尼生成为国民诗人,并接替华兹华斯继任桂冠诗人。

用户评价

评分

##看waits的译诗,有一些词语就是他的,如果了解丁尼生创作这些诗篇的时刻,就知道翻译一首首诗就是呈现这些时刻,以及藏匿其中的渴望。

评分

##对另一个人的情感,竟可以如此深厚和绵长!上帝和灵魂不朽,竟可以如此安慰人心!宁可爱而失去,也不愿从未爱过。翻译水平有些不稳定,个人觉得个别诗篇甚至词不达意,幸好有英文版对照。

评分

##英语原文都看不明白的人如果硬要翻译诗歌其实没必要还搞一个中英对读的…可见是真的没看出来自己翻译里的漏洞百出啊

评分

##情感真挚,大多能读懂,很适合慢慢读。

评分

##非常惊艳的作品集!每个句子都写进我心里,充沛的情感与我的灵魂达到共鸣,我能感受到它字里行间心境的变化,微妙且动听。我很少读诗歌,却还是被它精湛的诗歌所打动。在我心里,这就是完美之作!

评分

##英语原文都看不明白的人如果硬要翻译诗歌其实没必要还搞一个中英对读的…可见是真的没看出来自己翻译里的漏洞百出啊

评分

##Not just a memoriam, but a strong expectation

评分

##技巧大于情感,一切皆可见第九十首

评分

##“外表的丁尼生,他在技巧上的成就,与他的内里紧密相连。……只有不带偏见地看待表层的东西,我们才最有可能进入内里深处。”这话虽然是艾略特说的,却是哈勒姆最早看到的,然后这部诗作是献给哈勒姆的。 不管同性爱元素是不是真的存在,单是这样的友谊就很令人感动了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有