查爾斯·布考斯基的詩歌側重對個人感知的描寫,我們極易從中獲得共鳴,喚起生而為人的絕望和荒謬感。他的寫作涵蓋瞭非常廣泛的主題——從愛到死,到性,再到寫作本身——那些未經修飾的文字既錶達瞭對人類處境密切的關注,又保持著對日常生活敏銳的探查。憑藉對荒謬和睏苦的獨特審視,布考斯基講述瞭人類生命經驗中最深切的渴望和最離奇的遭遇。並且,布考斯基的詩歌超越瞭他所處的時代,對於今天的我們來說,依舊有著強大的說服力。
布考斯基有堅硬暴烈的一麵,也有細膩廣闊的一麵,他用最日常的詩歌語言,寫就瞭這些
看似強硬、無情,卻又優雅無比的詩歌。
這纔是真正的布考斯基。
##翻譯好自戀。
評分##翻譯不太行
評分##布考斯基是一個滿嘴汙言穢語、張口閉口都是酒精和性愛、詞藻間充斥著垃圾堆和文學的惡臭的瘋子。不,當你讀完他,你就想忍不住大叫:我艸他媽的詩歌,艸他媽的文學,你要是讀一讀布考斯基,纔知道什麼叫布考斯基!
評分##雖然有點煩現在的伊沙,但他很適閤翻譯老布的詩。
評分##翻譯好自戀。
評分##伊沙寫的這個後記真是我看過的最惡心的中文瞭
評分##翻譯不太行
評分##裏邊知更鳥這首詩就足以值得五分
評分##這纔是辣雞一樣的布考斯基
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有