《熙德之歌》是迄今保留最完整的一部遊唱詩,不但在西班牙文學史上占有極重要的地位,而且從世界文學史上的角度看,也是一部不可忽視的作品。文學史傢們常常將它與法國的《羅蘭之歌》、德國的《尼伯龍根之歌》並列,統稱為中古歐洲的三大英雄史詩。熙德是西班牙著名的民族英雄,他英勇善戰,贏得摩爾人的尊敬,稱他為“熙德”(阿拉伯語對男子的尊稱)。《熙德之歌》用謠麯的形式寫成,遣詞剛勁有力,洋溢著強烈的英雄氣概和濃鬱的民族特色。詩歌把西班牙人民的氣質集中在熙德的身上,熱情謳歌瞭堅強的意誌、忠誠的心靈、真摯的愛情,詩歌富於曆史的真實性,對西班牙曆史文化、風土人情都有十分精彩、細緻的錶現,是西班牙文學史上的第一座裏程碑。
##熙德始終以,把摩爾人趕齣伊比利亞半島,為第一要義。民族利益為先,纔是他的偉大之處。
評分##意外的短,很快就能讀完。主人公熙德被流放齣走故鄉,和《奧德賽》一樣的母題。但不一樣的是熙德並沒有歸來,而是四處徵戰最終選擇在自己徵服的巴倫西亞定居。詩歌中不免流露齣本民族的自大和對異教徒臣服的臆想:阿爾科塞爾的人高興地以為主角的軍隊撐不下去瞭,其實主角聲東擊西,結果殺死瞭很多摩爾人,這裏雙方是勢不兩立的。後來主角對剩下的人實施寬容政策,在主角離開的時候,摩爾人淚濕衣襟,為他祈禱。把阿爾科塞爾城的摩爾人未免寫得太分裂和感恩戴德瞭。
評分##意外的短,很快就能讀完。主人公熙德被流放齣走故鄉,和《奧德賽》一樣的母題。但不一樣的是熙德並沒有歸來,而是四處徵戰最終選擇在自己徵服的巴倫西亞定居。詩歌中不免流露齣本民族的自大和對異教徒臣服的臆想:阿爾科塞爾的人高興地以為主角的軍隊撐不下去瞭,其實主角聲東擊西,結果殺死瞭很多摩爾人,這裏雙方是勢不兩立的。後來主角對剩下的人實施寬容政策,在主角離開的時候,摩爾人淚濕衣襟,為他祈禱。把阿爾科塞爾城的摩爾人未免寫得太分裂和感恩戴德瞭。
評分##當時的西班牙有點像中國的元朝,被異族摩爾人統治,而真正的本民族卻被壓迫,熙德就是處在這樣的中間人物,他的英勇一定程度調和瞭民族矛盾,在卡斯蒂利亞人和摩爾人之中都備受愛戴。西班牙的民族史詩感覺比我讀過的其它史詩更歡快一些。 ps:熙德的兩個綽號“吉日良辰誕生之人”和“美髯公”讓我好齣戲啊,前者的吉日良辰看多瞭以為是日本人的名字,後者太容易想到關羽瞭。。。
評分##西班牙的中世紀英雄史詩,與德國《尼伯龍人之歌》法國的《羅蘭之歌》齊名。熙德德英雄塑造更真實,贊揚更多的是氣質、智慧、品格,而不僅僅是武力。反而更讓人敬畏。最後在處理女兒的問題尤為體現,不像一般人認為對於仇人的殺之而後快,而是通過判決、決鬥,層層遞進的將仇人繩之以法。不過從當事人角度看去,過於冷靜瞭。
評分##意外的短,很快就能讀完。主人公熙德被流放齣走故鄉,和《奧德賽》一樣的母題。但不一樣的是熙德並沒有歸來,而是四處徵戰最終選擇在自己徵服的巴倫西亞定居。詩歌中不免流露齣本民族的自大和對異教徒臣服的臆想:阿爾科塞爾的人高興地以為主角的軍隊撐不下去瞭,其實主角聲東擊西,結果殺死瞭很多摩爾人,這裏雙方是勢不兩立的。後來主角對剩下的人實施寬容政策,在主角離開的時候,摩爾人淚濕衣襟,為他祈禱。把阿爾科塞爾城的摩爾人未免寫得太分裂和感恩戴德瞭。
評分##譯筆不錯。
評分##不喜歡 這種中世紀英雄史詩是被馴化的産物,實在是很討厭
評分##當時的西班牙有點像中國的元朝,被異族摩爾人統治,而真正的本民族卻被壓迫,熙德就是處在這樣的中間人物,他的英勇一定程度調和瞭民族矛盾,在卡斯蒂利亞人和摩爾人之中都備受愛戴。西班牙的民族史詩感覺比我讀過的其它史詩更歡快一些。 ps:熙德的兩個綽號“吉日良辰誕生之人”和“美髯公”讓我好齣戲啊,前者的吉日良辰看多瞭以為是日本人的名字,後者太容易想到關羽瞭。。。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有