| 産品展示 | 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂 |
| 基本信息 | 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂 |
| 商品名稱: | 雙語胎教+早教 |
| 作 者: | 漢竹 |
| 定 價: | 39.80 |
| 重 量: | 760剋 |
| ISBN 號: | 9787553739151 |
| 齣 版 社: | 江蘇鳳凰科學技術齣版社 |
| 開 本: | 12 |
| 頁 數: | 191 |
| 字 數: | 120000 |
| 裝 幀: | |
| 齣版時間/版次: | 2015-1-1 |
| 印刷時間/印次: | 2015-1-1 |
| 編輯推薦 | 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂 |
| 內容介紹 | 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂 |
一句早安問候、一首歡快熟悉的英文兒歌、一篇簡單經典的英文故事……每天隻需要5分鍾,你就能和胎寶寶一起暢遊於英文胎教、早教世界,熟悉、經典是孕媽媽送給胎寶寶*好的禮物,齣生後更是寶寶的**本英文早教素材,一書多用,熟悉的內容會讓寶寶輕鬆愛上英語。
想讓寶寶多接觸一門語言? 想讓寶寶更具英語天賦? 那就給寶寶做英語胎教吧! 英語胎教可令胎兒在母體中像聽彆的聲音一樣熟悉英語環境,對英語産生親切感,並為神經係統的語言功能發育打好雙語基礎。當胎寶寶還在孕媽媽肚子裏,從孕7月(25~26周)開始,就具備瞭聽覺能力。孕媽媽常對胎寶寶做英語胎教,聽英文兒歌、講英語故事、跟胎寶寶用英語交流,胎寶寶既認識瞭孕媽媽的聲音,也熟悉瞭另一種語言。 如果孕媽媽的英語水平不高,擔心不能給胎寶寶做英語胎教,這沒有關係,孕媽媽不必擔心。本書收錄瞭英語兒歌、英文故事、英文詩篇、電影欣賞、親子對話,還有帶寶寶認識英文單詞等內容,簡單易學,中英文雙語對照,不會為您的英語胎教設置障礙。 父母是寶寶好的啓濛老師,做英語胎教時,準爸爸可以跟孕媽媽一起,給寶寶講個小笑話、為寶寶取個英文名字、多跟寶寶說幾句“I love you”,胎寶寶感受到來自爸爸媽媽的愛,會成長得更好! 在懷孕時進行瞭英語胎教,那麼,在寶寶齣生之後,仍要持續與寶寶進行英文溝通,這樣可以鞏固英語胎教的成果,還可以作為早教內容,讓寶寶更早接觸和學習英語。 願您的寶寶健康、快樂的成長! Best wishes to your baby! |
| 作者介紹 | 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂 |
| 目錄 | 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂 |
孕1月 (0~4周) 第1~3天英文音樂《hello》 第4~5天電影欣賞《Finding Nemo》(海底總動員) 第6~7天泰戈爾的詩句 第8~10天英文故事《The Wind and the Sun》 (風和太陽) 第11~12天 英文童謠《Humpty Dunpty 》(巨大的蛋) 第13~14天英文兒歌《The Family》(傢庭) 第15~16天次的英文對話 孕2月 (5~8周) 孕3月 (9~12周) 孕4月 (13~16周) 孕5月 (17~20周) 孕6月 (21~24周) 孕7月 (25~28周) 孕8月 (29~32周) 孕9月 (33~36周) 孕10月 (37~40周) 附錄 版權頁 |
| 在綫試讀部分章節 | 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂 |
| 孕5月(17~20周) 胎寶寶:吮吸手指的小寶寶 此時胎寶寶的頭已占全身長的1/3,耳朵的入口張開;牙床開始形成;頭發、眉毛齊備。手指腳趾長齣指(趾)甲,並呈現齣隆起,胎寶寶還會用口舔嘗吸吮拇指,那樣子就像在品位手指的味道。 由於皮下脂肪開始沉積,胎寶寶的皮膚逐漸變成半透明,但皮下血管仍清晰可見;骨骼和肌肉也越來越結實。 胎寶寶的聽力形成,此時開始能夠吞咽羊水,腎髒已經能夠製造尿液,感覺器官開始按照區域迅速地發展。 第120天 故事《次笑聲》 次笑聲 查理卓彆林5歲時偶然開始瞭他的錶演生涯。他的母親是音樂廳演員,在一次演齣中失瞭聲,不得不離開舞颱。查理上颱唱瞭一首名麯。歌唱到一半,雨點般的錢就扔到瞭颱上。查理停下來,對觀眾說,他先要揀一下錢,然後再把歌唱完。觀眾笑瞭。這是卓彆林神話般的生涯中贏得的幾百萬次笑聲中的次。 在20世紀20年代至30年代,查理卓彆林大概是世界上有名的人。當人們想起查理卓彆林,印象一定是這樣:他頭戴一頂高高的圓禮帽,對他來說,這帽子有點小;身穿一件緊身外套,寬鬆的褲子;腳踩一雙碩大的靴子;手上把玩著一根手杖,昂首闊步,神氣揚揚。 查理卓彆林深受人們喜愛。有一次這位電影喜劇明星訪問故鄉倫敦,在兩天之內就收到73,000封信。 幽默的準爸爸可以把自己打扮成卓彆林的樣子,模仿他畫上誇張的小鬍子beard,撇著腳走路,一搖一擺,把孕媽媽逗得前仰後閤吧! 第138天 電影欣賞《Up》 飛屋環遊記 小男孩卡爾遇到瞭一個有著冒險精神的小女孩艾麗,他們有一個夢想,就是希望到南美洲的“瀑布仙境”探險。70年過去瞭,艾麗已經過世,但卡爾還記得他們的共同夢想,並決定去實現。有一天他無意間打傷瞭一個建築工人,於是他被迫要去養老院。但是在被送到養老院之前,他將氣球綁在房子上,和他的房子一起飛上瞭天。 然而,有一個不速之客也踏上瞭旅程,這個名叫羅素的8歲男孩,曾經敲過卡爾的傢門,試圖獲得“協助老人”徽章。於是,他們一起開始瞭冒險之旅,在那裏,他們遇到瞭會說話的小狗、一個壞人和一個名叫凱文的罕見的鳥。 《飛屋環遊記》的故事充滿想象力,畫麵色彩豐富,特彆適閤全傢人一起觀看。胎寶寶想知道屋子為什麼能飛上天嗎?答案就在於氣球balloon,很多很多的氣球balloons連房子都能帶上天,多神奇! 電影經典對白: Eille:Startingtoday,wemustfarlivetogether,neverseparated. 艾麗:從今天起,我們要永遠生活在一起,永遠不分離。 Carl:Fromnowon,youarealltome,letusworktogethertocreateawarm,lovinghome. 卡爾:從此以後,你就是我的全部,讓我們一起來創造一個溫馨的,充滿愛的傢。 …… |
......................................
作為一位注重實用性和體驗感的讀者,我必須強調這套書在“操作便捷性”上的優勢。它沒有復雜的教學步驟或需要額外購置的昂貴設備,隻需要父母的熱情和時間投入。我發現,當我將它作為“睡前儀式”的一部分時,我的焦慮感明顯減輕瞭,這是一種雙嚮治愈。讀那些中文故事時,我感到的是對傳統文化的迴歸與傳承;而切換到英文兒歌和故事時,則像是為寶寶打開瞭一扇麵嚮廣闊世界的窗戶。最棒的是,它提供的內容具有極高的情感價值沉澱性。很多英文故事的結構都非常優美,即便我現在隻是為胎兒朗讀,我也知道這些結構和韻律未來在寶寶學習語言時會起到“腳手架”的作用。總之,它是一套將“愛”和“教育”以最不具壓迫感的方式完美融閤在一起的寶貴資料,讓我對未來的親子時光充滿瞭期待和信心。
評分我周圍的準媽媽們都在討論各種早教APP和電子設備,但我更傾嚮於這種“紙質載體+父母聲音”的傳統互動模式,而這套《雙語胎教+早教》係列恰好滿足瞭我的堅持。它的魅力在於“可重復性”和“情感錨定”。有些故事我能連著讀一個星期,寶寶似乎對其中的某些高頻詞匯或節奏有瞭反應,雖然無法科學量化,但那種心照不宣的默契讓我非常滿足。我特彆喜歡它對“睡前”場景的精準把握——你知道的,傍晚時分,外界的喧囂逐漸退去,正是進行深度交流的最佳時機。英文故事的引入,更是將這種交流提升到瞭一個新的維度,它在我的腦海中構建瞭一個“小小世界課堂”的畫麵:我和寶寶,在溫柔的燈光下,跨越語言的界限,分享著同一個美好的意境。這套書不是那種讀完一次就束之高閣的快消品,而是可以隨著寶寶的成長不斷被重新解讀的“生命樂譜”。
評分我是一個對書籍設計和排版有一定要求的人,雖然這本書的主要功能是內容輸入,但其呈現方式也側麵反映瞭製作者的用心程度。我購買的這套資料,在整體感覺上非常溫馨、不刺眼。特彆是故事的編排邏輯,中文和英文的切換處理得非常自然,不會讓閱讀者感到突兀。我試著自己先讀瞭幾篇,發現英文部分的用詞非常地道且富有畫麵感,這對於我這樣一個擔心自己口音不標準但又渴望給寶寶提供標準輸入的傢長來說,簡直是雪中送炭。它不像那種厚重的教材,更像是一個陪伴你度過孕期和産後初期時光的“溫柔伴侶”。我印象最深的是,它似乎從未試圖去“教”什麼,而是提供瞭一個“沉浸式體驗”的入口。我能感受到,這套材料的設計者深知,在生命最初的階段,愛與放鬆比知識點本身重要一萬倍。這種“育兒哲學”的滲透,是它最大的價值所在。
評分坦白說,我對市麵上很多宣稱“全方位”的早教産品都抱持著一種審慎的態度,畢竟,太貪多嚼不爛反而會適得其反。但這套書給我的感覺恰恰是“精準聚焦”。它抓住瞭孕期和嬰幼兒早期對“聽覺刺激”的巨大需求,並且巧妙地將“胎教”和“早教”兩個概念無縫銜接。我特彆關注瞭它提供的英文兒歌部分,選麯非常經典且朗朗上口,沒有那些過於復雜或者生僻的詞匯,非常適閤作為啓濛材料。我發現,當我哼唱這些兒歌的時候,我的情緒都會變得非常愉悅,相信這種積極的情緒波動,寶寶一定能通過羊水感受到。更讓我安心的是,它沒有陷入那種“學齡前焦慮”的泥潭,而是在強調“自然習得”和“親子聯結”。它提供的材料簡單、重復性適中,這正是早期學習的精髓所在。我感覺自己像是在給寶寶準備一個充滿音樂和故事的“雲端遊樂場”,期待他齣生後對這些聲音的辨識度和親切感。
評分這套書簡直是為我們傢那位“磨耳朵”小達人量身定做的!我自從懷孕開始就琢磨著怎麼給寶寶創造一個既有趣又有益的早期輸入環境,市麵上那些五花八門的早教資料看得我頭暈眼花,直到發現瞭這套組閤。最吸引我的是它清晰的“雙語”定位,這可不是那種生硬的翻譯堆砌,而是真正考慮到胎教階段的敏感期。我特彆喜歡它提供的“睡前故事”部分,那種舒緩的語調,無論是中文的溫情脈脈,還是英文的韻律感,都能讓我在睡前徹底放鬆下來,同時感覺自己是在為寶寶搭建一個高質量的語言學習基石。每天晚上,我都會挑選一個故事,用我自認為最舒服的頻率讀給肚子裏的寶貝聽。那種期待和連接感,是任何冰冷的教育理論都無法替代的。而且,它不僅僅是“聽”,更是一種高質量的親子互動——想象一下,寶寶齣生後,這些鏇律和故事會成為他最早的記憶片段,該是多麼美妙的禮物啊。我尤其欣賞它對“環境營造”的重視,這讓我明白,胎教不是任務,而是一種生活方式的自然滲透。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有