《小仓百人一首》是日本古典诗歌即和歌的代表诗集,是日本镰仓时代歌人藤原定家的私撰和歌集。藤原定家挑选了直至《新古今和歌集》时期100位歌人的各一首作品,汇编成集。此诗集在日本家喻户晓,是了解日本和歌经典的诗集。
作者针对每一首和歌的翻译,都列出了原诗,并标记了汉译、现代日语读音、现代日语解释、古典语法解释、诗歌赏析和作者简介等,可以作为日语学习者了解日本和歌的入门教材以及一般阅读欣赏之用。
##非常好的日本诗歌读本,日语学习好读物
评分##翻译真的很美 作者是认真在打磨作品 注释和解析也很棒
评分##编辑和译者很用心,对所有作者进行了介绍,并有每首诗的语法、修辞讲解和赏析,并有日语朗读,难得。谢谢!
评分##歌留多 | 小仓百人一首哟,新古今和歌集呢。(阶段性放弃,书没问题,是我的问题。)
评分##作者不可谓不用力,然皆强译为五言诗,未免韵味全失,实在不喜;作者简介略可参考
评分##编辑和译者很用心,对所有作者进行了介绍,并有每首诗的语法、修辞讲解和赏析,并有日语朗读,难得。谢谢!
评分##老问题,古风或唐律(加上钱稻孙的诸般试译与林文月的骚体)作为和歌的渡介性语境是否具有美学意义?或许诗无可比,但诗艺可比,此书的译歌作为一种整体性的语境构筑是失败的。译者在序中流露一切翻译理论的徒劳及维谷之忧,其真诚很讨喜。不由感叹,钱老凭个人的「わざ」竟能使翻译臻于化境。(作为小仓百人一首的工具书很好,加一星
评分##暗記中。
评分##一本包括原文、译文、现代日语读法、现代日语译文、语法修辞、赏析、作者简介的小册子。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有