《金斯堡诗全集》共三卷,收录了艾伦·金斯堡毕生创作的全部诗歌作品,横跨半个世纪(1947-1997),是中文世界出版的首部金斯堡诗歌全译本。上卷和中卷为《空镜子》《嚎叫》《卡迪什》《美国的陨落》等十部诗集的合集(1947-1980),由诗人生前亲自参与编辑并撰写作者前言;下卷为《白色尸衣》《四海问候》《死亡与名望》三部诗集的合集(1980-1997),由金斯堡的友人们编辑并撰写前言和后记。
##难得国内能出金斯堡的全集,还是很喜欢他的。他的诗,读来还是很酣畅淋漓,同样是诗中都充满如此之多的意象,和艾略特还是很不一样的。
评分##艾伦·金斯堡的意义是一颗困惑的心写下来自火星的头条新闻——各种混乱破碎意象拼接碰撞后产生的纯粹的“眼球冲击”;对自己的性事取向幻想,身患的恶疾顽罹,所持的政见看法,作为佛教徒的信仰,非正常的原生家庭和其他所有一切都直言不讳,真诚相见的可爱灵魂;对年轻时代故友的回忆贯穿五十年,对迪伦的推崇时有提及。散发着灼灼生命之光的五十载诗篇记载的偏执胡言依旧救赎着蒸汽机车和驿马快信的怀旧之心,发疯的嚎叫和圣洁的屁眼都将被铭记。译本本身就是很美的艺术品,金斯堡的诗就应该像他本人所做的那样在拥挤的咖啡馆就着癫狂的自由爵士嘶吼出来。
评分##真好真好
评分##终于来了
评分##对中国文青来说,这套金斯堡诗全集算是迟来的礼物。金斯堡沉迷于思想屁眼儿麻药佛陀顿悟以及各种乱七八糟的快感中,然后顺手记下来,以诗的方式。中国的文学热特别是对垮掉派的热度早已过去,那应该是上世纪90年代的事儿了,然而,读这套集子依然很有意思,感觉金斯堡是越老越像小孩儿,嬉笑怒骂间闪耀着思想者的光芒。第三册中还收入了金斯堡在中国访问游学时写的诗,很有意思。
评分##每天睡前读几十页,断断续续看了大半个月终于看完了。除了装帧设计有点廉价之外,唯一缺点大概是部分专有名词尤其是人名地名翻译欠奉。内容本身无可指摘,诗人译诗,别有风味。金斯堡的的确确是一生所爱。
评分##译者NB!
评分##金斯堡的思想受两个人的影响甚深:母亲娜奥米和诗人惠特曼,娜奥米是俄国移民,马克思主义的狂热信奉者,金斯堡的激进思想大多脱胎于她那里,同时她还患有迫害性精神病,金斯堡曾亲眼目睹母亲住进精神病院。在诗歌的形式与内容上,金斯堡继承了惠特曼质朴直率的长句体,反战、环保、对美国社会和政治的阴暗面进行讽刺与揭露。 金斯堡的性格也是直率的,他直言不讳自己是同性恋,还吸毒,但同时他又信奉佛教,这些在他的诗歌中都有较多的描述,金斯堡诗歌中的屎尿屁总是充满了自嘲和讥讽,看起来粗俗,但也有一种直接的力量。 人文社这套诗集的装帧令人发指,轻型纸窄开本,厚厚的三大册却只刷了一层薄胶,翻阅时很容易断脊,还有一些错别字。翻译还可以,也有些成语和北京方言混杂其中。
评分##真理就是屎尿屁
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有