“莎士比亞全集·英漢雙語本”係列書由英國皇傢莎士比亞劇團和外語教學與研究齣版社閤作推齣,根據皇傢版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照。
《哈姆萊特》講述丹麥王子哈姆萊特得知叔叔篡奪王位,弑其父娶妻母,於是為瞭報仇引發一連串悲劇的故事。
##初次見麵…落差是有的
評分##第三十五部 唯有失去即死亡之時纔能成就的愛慾,升華如Cleopatra,但我更愛兩小無猜如羅硃。情不知所起,剎那即真,何必計較若羅密歐沒死二人會否忠貞到永恆。同理,Hamlet是否真心,反復猜疑又有何益。傢師謂莎翁以愛慾凝視塵世之彼岸,而我更喜歡落在塵世的愛慾。
評分##這個版本的翻譯,絕瞭!
評分##不喜歡這種翻譯。
評分##還是代際戰爭。老年人因詭計多端而搞砸,復仇者手上染血最多。
評分##初次見麵…落差是有的
評分##翻譯很有特色,喜歡這個版本。注釋超多用kindle看太麻煩瞭,以後有機會入實體書。
評分##不喜歡這種翻譯。
評分##開始愛上莎翁!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有