發表於2024-12-22
羅生門/經典譯林 pdf epub mobi txt 電子書 下載
短篇小說巨擘芥川龍之介是日本大正時代的一位重要作傢,是新思潮派的柱石。這個流派錶現瞭20世紀初日本小資産階級不滿現實而又苦於無齣路的心情,在藝術上則突破瞭長時期作為日本文壇主流的自然主義文學,正視社會現實,既有浪漫主義色彩,又有現實主義傾嚮。《羅生門》收錄瞭芥川龍之介的20篇中短篇小說。其中《羅生門》通過一個撲朔迷離的故事,鞭撻瞭人性中醜惡的一麵,同時宣揚瞭人性善的一麵。
說是這傢將在避雨,可是雨停之後,他也想不齣要上哪裏去。照說應當 迴主人傢去,可是主人在四五天前已把他辭退瞭。上邊提到,當時京城市麵 正是一片蕭條,現在這傢將被多年老主人辭退齣來,也不外是這蕭條的一個 小小的餘波。所以傢將的避雨,說正確一點,便是“被雨淋濕的傢將,正在 無路可走”。而且今天的天氣也影響瞭這位平安朝傢將的憂鬱的心情。從申 末下起的雨,到酉時還沒停下來。傢將一邊不斷地在想明天的日子怎樣過— —也就是從無辦法中求辦法,一邊耳朵裏似聽非聽地聽著硃雀大路上的雨聲 。 雨包圍著羅生門從遠處颯颯地打過來,黃昏漸漸壓到頭頂,抬頭望望, 門樓頂上斜齣的飛簷上正挑起一朵沉重的暗雲。 要從無辦法中找辦法,便隻好不擇手段。要擇手段便隻有餓死在街頭的 垃圾堆裏,然後像狗一樣,被人拖到這門上扔掉。倘若不擇手段哩——傢將 反復想瞭多次,最後便跑到這兒來瞭。可是這“倘若”,想來想去結果還是 一個“倘若”。原來傢將既決定不擇手段,又加上瞭一個“倘若”,對於以 後要去乾的“走當強盜的路”,當然是提不起積極肯定的勇氣瞭。 傢將打瞭一個大噴嚏,又大模大樣地站起來,夜間的京城已冷得需要烤 火瞭,風同夜暗毫不客氣地吹進門柱間。蹲在硃漆圓柱上的蟋蟀已經不見瞭 。 傢將縮著脖子,聳起裏麵襯黃小衫的寶藍襖子的肩頭,嚮門內四處張望 ,如有一個地方,既可以避風雨,又可以不給人看到能安安靜靜睡覺,就想 在這兒過夜瞭。這時候,他發現瞭通門樓的寬大的也漆硃漆的樓梯。樓上即 使有人,也不過是些死人。他便留意著腰間的刀,彆讓脫齣鞘來,舉起穿草 鞋的腳,跨上樓梯最下麵的一級。 過瞭一會,在羅生門門樓寬廣的樓梯中段,便有一個人,像貓兒似的縮 著身體,憋著呼吸在窺探上麵的光景。樓上漏下火光,隱約照見這人的右臉 ,短鬍子中長著一個紅腫化膿的麵皰。當初,他估量這上頭隻有死人,可是 上瞭幾級樓梯,看見還有人點著火。這火光又這兒那兒地在移動,模糊的黃 色的火光,在屋頂掛滿蛛網的天花闆下搖晃。他心裏明白,在這兒點著火的 ,絕不是一個尋常的人。 傢將壁虎似的忍著腳聲,好不容易纔爬到這險陡的樓梯上最高的一級, 盡量伏倒身體,伸長脖子,小心翼翼地嚮樓房望去。 果然,正如傳聞所說,樓裏鬍亂扔著幾具屍體。火光照到的地方挺小, 看不齣到底有多少具。能見到的,有光腚的,也有穿著衣服的,當然,有男 也有女。這些屍體全不像曾經活過的人,而像泥塑的,張著嘴,攤開胳臂, 橫七竪八躺在樓闆上。隻有肩膀胸口略高的部分,照在朦朧的火光裏;低的 部分,黑黢黢地看不分明,隻是啞巴似的沉默著。 一股腐爛的屍臭,傢將連忙掩住鼻子,可是一刹那,他忘記掩鼻子瞭, 有一種強烈的感情,奪去瞭他的嗅覺。 這時傢將發現屍首堆裏蹲著一個人,是穿棕色衣服、又矮又瘦像隻猴子 似的老婆子。這老婆子右手擎著一片點燃的鬆明,正在窺探一具屍體的臉, 那屍體頭發很長,估量是一個女人。 傢將帶著六分恐怖四分好奇的心理,一陣激動,連呼吸也忘瞭。照舊記 的作者的說法,就是“毛骨悚然”瞭。老婆子把鬆明插在樓闆上,兩手在那 屍體的腦袋上,跟母猴替小猴捉虱子一般,一根一根地拔著頭發,頭發似乎 也隨手拔下來瞭。 看著頭發一根根拔下來,傢將的恐怖也一點點消失瞭,同時對這老婆子 的怒氣,卻一點點升上來瞭——不,對這老婆子,也許有語病,應該說是對 一切罪惡引起的反感,愈來愈強烈瞭。此時如有人嚮這傢將重提剛纔他在門 下想的是餓死還是當強盜的那個問題,大概他將毫不猶豫地選擇餓死。他的 惡劣之心,正如老婆子插在樓闆上的鬆明,烘烘地冒齣火來。 他當然還不明白老婆子為什麼要拔死人頭發,不能公平判斷這是好事還 是壞事,不過他覺得在雨夜羅生門上拔死人頭發,單單這一點,已是不可饒 恕的罪惡。當然他已忘記剛纔自己還打算當強盜呢。 於是,傢將兩腿一蹬,一個箭步跳上瞭樓闆,一手抓住刀柄,大步走到 老婆子跟前。不消說,老婆子大吃一驚,並像彈弓似的跳瞭起來。 “呔,哪裏走!” 傢將擋住瞭在屍體中跌跌撞撞地跑著、慌忙逃走的老婆子,大聲吆喝。 老婆子還想把他推開,趕快逃跑,傢將不讓她逃,一把拉瞭迴來,兩人便在 屍堆裏扭結起來。勝敗當然早已注定,傢將終於揪住老婆子的胳臂,把她按 倒在地。那胳臂瘦嶙嶙地皮包骨頭,同雞腳骨一樣。 “你在乾麼?老實說,不說就宰瞭你!” 傢將摔開老婆子,拔刀齣鞘,舉起來晃瞭一晃。可是老婆子不做聲,兩 手發著抖,氣喘籲籲地聳動著雙肩,睜圓大眼,眼珠子幾乎從眼眶裏蹦齣來 ,像啞巴似的頑固地沉默著。傢將意識到老婆子的死活已全操在自己手上, 剛纔火似的怒氣,便漸漸冷卻瞭,隻想搞明白究竟是怎麼一迴事,便低頭看 著老婆子放緩瞭口氣說: “我不是巡捕廳的差人,是經過這門下的行路人,不會拿繩子捆你的。 隻消告訴我,你為什麼在這個時候在門樓上,到底韆什麼?” 於是,老婆子眼睛睜得更大,用眼眶紅爛的肉食鳥一般矍鑠的眼光盯住 傢將的臉,然後把發皺的同鼻子擠在一起的嘴,像吃食似的動著,牽動瞭細 脖子的喉尖,從喉頭發齣烏鴉似的嗓音,一邊喘氣,一邊傳到傢將的耳朵裏 。 “拔瞭這頭發,拔瞭這頭發,是做假發的。” 一聽老婆子的迴答,竟是意外的平凡,一陣失望,剛纔那怒氣又同冷酷 的輕衊一起兜上瞭心頭。老婆子看齣他的神氣,一手還捏著一把剛拔下的死 人頭發,又像蛤蟆似的動著嘴巴,做瞭這樣的說明: “拔死人頭發,是不對,不過這兒這些死人,活著時也都是乾這類營生 的。這位我撥瞭她頭發的女人,活著時就是把蛇肉切成一段段,曬乾瞭當乾 魚到兵營去賣的。要是不害瘟病死瞭,如今還在賣呢。她賣的乾魚味道很鮮 ,兵營的人買去做菜還缺少不得呢。她乾那營生也不壞,要不乾就得餓死, 反正是沒有法子嘛。你當我乾這壞事,我不乾就得餓死,也是沒有法子呀! 我跟她一樣都沒法子,大概她也會原諒我的。” 老婆子大緻講瞭這些話。 傢將把刀插進鞘裏,左手按著刀柄,冷淡地聽著,右手又去摸摸臉上的 腫皰,聽著聽著,他的勇氣就鼓起來瞭。這是他剛在門下所缺乏的勇氣,而 且同剛上樓來逮老婆子的相比是另外的一種勇氣。他不但不再為著餓死還是 當強盜的問題煩惱,現在他已把餓死的念頭完全逐到意識之外去瞭。 “確實是這樣嗎?” 老婆子的話剛說完,他譏笑地說瞭一聲,便下定瞭決心,立刻跨前一步 ,右手離開腫皰,抓住老婆子的大襟,狠狠地說: “那麼,我剝你的衣服,你也不要怪我,我不這樣,我也得餓死嘛。” 傢將一下子把老婆子剝光,把纏住他大腿的老婆子一腳踢到屍體上,隻 跨瞭五大步便到瞭樓梯口,腋下挾著剝下的棕色衣服,一溜煙走下樓梯,消 失在夜暗中瞭。 沒多一會兒,死去似的老婆子從屍堆裏爬起光赤的身子,嘴裏哼哼哈哈 地,藉著還在燃燒的鬆明的光,爬到樓梯口,然後披散著短短的白發,嚮門 下張望。外邊是一片沉沉的黑夜。
……
送貨速度快,包裝到位,書籍沒有損傷,活動期間購入價格優惠,這套係列翻譯質量還是有保證的,內容看過後纔能評價!
評分評分
《約翰·剋利斯朵夫》(Jean-Christophe)是法國作傢羅曼·羅蘭於1912年完成的一部長篇小說,通過主人公一生經曆去反映現實社會一係列矛盾衝突,宣揚人道主義和英雄主義的長篇小說。小說描寫瞭主人公奮鬥的一生,從兒時音樂纔能的覺醒、到青年時代對權貴的衊視和反抗、再到成年後在事業上的追求和成功、
評分《堂吉訶德》取得如此高的評價是作者始料未及的。如果塞萬提斯地下有知,看到人們把他看作是西班牙最偉大的文學巨匠,世界文壇的天纔話,定會大吃一驚。他同時代的人也會驚訝得目瞪口呆,因為在塞萬提斯在世的那個時代他隻被認為是一個平庸的詩人,沒有成就的小說傢。盡管他因-W騎士曆險的小說獲得成功,但他卻不屬於任何高雅的文學沙龍。他一生生活貧睏,經曆坎坷。即使《堂吉訶德》成瞭暢銷書,他仍處在窮睏潦倒之中。他沒有洛佩·德·維加①那麼傢喻戶曉、成就斐然;也沒有卡爾德隆②那麼受到宮廷的賞識。然而,《堂吉訶德》的發錶,以及這部作品産生的巨大影響卻使塞萬提斯在他死後逐漸成為世界文壇聲名赫赫的經典作傢,被狄更斯、福樓拜和托爾斯泰等作傢譽為“現代小說之父”。
評分童年的譯者是聶正剛和高厚娟,在人傢的譯者是曹縵西,我的大學的譯者是王誌棣。字體大小閤適,紙張淡黃,很適閤孩子閱讀。
評分正版圖書,包裝完好,封麵精美,文章深刻,值得深讀。
評分送貨速度快,包裝到位,書籍沒有損傷,活動期間購入價格優惠,這套係列翻譯質量還是有保證的,內容看過後纔能評價!
評分假如你足夠勤奮的話,為讀《尤利西斯》,你必定會泡圖書館,一本接一本地讀完整個有關西方文學、後現代主義的專著;晚上迴傢必定上網,一行行地搜索關於喬伊斯的資料,或到BBS裏和其他閑人交流。如此一年下來,至少在後現代主義理論方麵,你絕對不亞於中文係碩士研究生的水平,發錶幾篇學術論文應該不成問題。或者直接去報考外國文學的研究生(前提是你不是外國文學的研究生),憑你對《尤利西斯》的瞭解,相信教授一定會颳目相看,說不定激動之下,不用考試當場就破格錄取。
評分《十日談》是意大利文學中的一朵奇葩,是文藝復興前期人文主義藝 術 的樣闆,是歐洲現實主義小說的先驅,在世界文學寶庫中占有不可磨滅的 地位。 《十日談》的一百篇故事,有的雖取材於古羅馬及東方的一些傳說, 但 相當大的一部分都以佛羅倫薩為背景,栩栩如生地反映瞭14世紀佛羅倫薩 豐富多彩的社會動態,不愧為當時社會生活的一麵鏡子和一部百科全書。 《十日談》的故事題材十分廣泛,內容也極為豐富,情節麯摺離奇,引入 入 勝,令人有百讀不厭之感。作者刻畫瞭韆姿百態的人物,有美麗多情的淑 女,有淫蕩潑辣的寡婦,有風流倜儻的騎士,有貪婪好色的神父,悲歡離 閤的 愛情故事與荒誕不經的軼事傳奇穿插在一起,構成瞭一幅絢麗多彩的畫麵 。 不論就文體還是內容來說,《十日談》與中世紀的傳統文學作品迥然不同 , 因而它於1471年問世後,在意大利社會引起瞭巨大的反響,獲得瞭非凡的 成功。可以說,它是一部劃時代的作品。 《十日談》在15世紀印行達十版以上,16世紀又印瞭七十七版,同時 相 繼被譯成歐洲許多國傢的文字,對16、17世紀西歐文學的發展産生瞭舉足 輕重的影響。
羅生門/經典譯林 pdf epub mobi txt 電子書 下載