美妙的新世界/经典译林 [Brave New World]

美妙的新世界/经典译林 [Brave New World] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 赫胥黎 著,孙法理 译
图书标签:
  • 反乌托邦
  • 科幻
  • 经典文学
  • 社会批判
  • 未来世界
  • 心理学
  • 哲学
  • 文化研究
  • 英语文学
  • 赫胥黎
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544710787
版次:1
商品编码:10030681
品牌:译林(YILIN)
包装:精装
丛书名: 经典译林
外文名称:Brave New World
开本:大32开
出版时间:2010-06-01
用纸:胶版纸
页数:245
字数:170000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  

  这是一部幻想小说名著。刻画的是机械文明下的未来社会中,人的“人”性被机械剥夺殆尽,处于“幸福”状态的人们以几种种姓产生于工业化的育婴房,接受种种安于现状的教育,热爱机械化的工作与生活方式。他们拥有安定、无限的“自由”,却丧失了科学、艺术、婚姻、个性、甚至喜怒哀乐。偶有对现状产生怀疑或叛逆心态者,均被视为不安定因素放逐边远地区。

内容简介

  《美妙的新世界》是A.赫胥黎著名的幻想小说,含义深刻,耐人咀嚼,因此十分畅销。它1932年出版,到1966年的34年间已经出了哈珀版、新哈珀版、矮脚鸡版、矮脚鸡经典版等57版,共275万册。作者A.赫胥最脍炙人口的作品就是《美妙的新世界》,这本科幻小说为他赢得了巨大的世界声誉。这本书的名字意味深长。它来自莎士比亚的传奇剧《暴风雨》。本书主要刻画的是机械文明下的未来社会中,人的“人”性被机械剥夺殆尽,处于“幸福”状态的人们以几种种姓产生于工业化的育婴房,接受种种安于现状的教育,热爱机械化的工作与生活方式。他们拥有安定、无限的 “自由”,却丧失了科学、艺术、婚姻、个性、甚至喜怒哀乐。偶有对现状产生怀疑或叛逆心态者,均被视为不安定因素放逐边远地区。

精彩书摘

  一幢灰白色的大楼,矮矮的,只有三十四层。门口大书:中央伦敦孵化与条件设置中心,盾式的图案上是世界国的格言:社会,本分,稳定。
  底楼的巨大厅堂面对着北方。尽管对夏天而言窗户外已经很冷,室内却热得像在赤道。薄薄一道森严的光耀眼地射进了窗户,渴望搜索出什么苍白的、长鸡皮疙瘩的穿便衣的非专业人员的形象,却只找到了实验室的玻璃器、镀镍橱柜和闪着凄凉的光的陶瓷。对荒凉的反应还是荒凉。工人穿的大褂是白色的,手上戴的橡胶手套死尸般煞白。光线冻住了,冻死了,成了幽灵,只有在显微镜黄色的镜头下,才找到了某种丰腴的有生命的物质。那东西在镜头下浓郁得像奶油,躺在实验桌上一排排擦得锃亮的漂亮的试管里。向远处伸展开去。
  “这里,”主任开了门说,“就是孕育室。”
  孵化与条件设置中心主任进屋时,三百个孕育员身子都俯在仪器上。他们有的不声不气,全神贯注,几乎大气不出;有的则心不在焉地自语着,哼着歌,吹着口哨。一群新来的学生低声下气地跟在主任身后,有些紧张。他们全都非常年轻,红扑扑的脸蛋,乳臭未干。每个人都拿着一个笔记本,那大人物说一句他们就拼命地记一句——从大人物那里直接受教是一种难得的特权。中央伦敦孵化与条件设置中心主任对亲自带领新生参观各个部门特别重视。
  “这只是给你们一个全局的印象。”他向他们解释。因为既然需要他们动脑筋工作,就得让他们了解一些全局,尽管他们如果想成为良好的社会成员过幸福的日子,还是知道得越少越好。具体细节通向品德与幸福,而了解全局只是必不可少的邪恶,这个道理凡是聪明人都是明白的,因为形成社会脊梁的并不是哲学家,而是细木工和喜欢集邮的人。
  “明天,”主任总对他们微笑,亲切而略带威胁地说,“你们就要安下心来做严肃的工作了。你们不会有多少时间了解全局的。而同时……”
  而同时,从大人物的嘴直接到笔记本也是一种特权。孩子们发狂地记着笔记。
  主任往屋里走去。他身材修长,略显瘦削,身板挺直,长长的下巴,相当突出的大门牙,不说话时两片嘴唇勉强能包住,嘴唇丰满,曲线好看。他究竟是老还是年轻?是三十岁还是五十岁?或是五十五岁?很难讲。不过,在这个安定的年代,福帝纪元632年,并没有谁会想到去问一问。
  “我从头说一说。”主任说,积极的学生把他的意思记进了笔记本:从头说一说。“这些,”他一挥手,“就是孵化器。”他打开一道绝缘门,向学生们展示一架架编了号的试管。“这都是本周才供应的卵子,保持在血液的温度,”他解释道,“而男性配偶子的温度,”说着他开了另一道门,“必须保持在三十五度而不是三十七度。十足的血液温度能够使配偶子失效。”窝在发热器里的公羊是配不出崽的。
  他仍然靠在孵化器上,向他们简要地讲述现代的授精过程,铅笔在本子上匆匆地涂抹着。当然,先从外科手术介绍起——“接受手术是为了社会的利益,同时也可以带来一笔报酬,相当于六个月的工资。”然后他讲到保持剥离卵存活、使之活跃发展的技术,对最佳温度、最佳盐度和最佳黏稠度的考虑;讲到用什么液体存放剥离的成熟卵。然后他把学生领到了工作台前,向他们实际展示了这种液体是怎样从试管里抽取的,是怎样一滴一滴注入特别加温的显微镜玻片上的;展示了液体中的卵子如有异常如何检查,卵子如何记数,如何转入一个有孔的容器里,那容器是如何浸入一种有精子自由游动的温暖的肉汤里的——他强调肉汤里的精子浓度至少是每立方厘米十万(同时他领着他们观看操作),如何在十分钟后从液体里取出容器,再次检验其中的东西。如果有的卵子还没有受精,就再浸泡一次,必要时还要再浸泡一次;然后受精卵便回到孵化器里,留下阿尔法们和贝塔们,直到终于人瓶。而伽马们、德尔塔们和伊普西龙们则要到三十六小时之后才重新取出,再进人波坎诺夫斯基程序。
  ……

前言/序言

  所有的道德家都一致认为,耽溺于悔恨是最不可取的情绪。做错了事就应该认错,努力加以补救,勉励自己以后好好干;千万别老是为错误难过。在烂泥里翻滚并不是清洁身体的最好办法。
  艺术也有道德,它的许多信条跟一般的道德信条相同,至少相似。因为作品不高明而悔恨跟因为行为有错误而悔恨一样,都是不可取的。应当找出毛病,承认毛病,以后尽量避免重蹈覆辙。回头咀嚼20年前的文学作品中的问题,要想把当初没弄好的东西补缀得天衣无缝,拿中年的时光来弥补那另外一个人——当初的自己——所造成并遗留下来的艺术上的缺陷,必然会徒劳无功。因此我让这本《美妙的新世界》保留了它的本来面目。作为艺术品这本书有不少的毛病,但是我担心要纠正它怕得要重新写过才行。可作为年龄更大的另一个人,修改起来是大有可能不但改掉故事的毛病,而且抹掉它原有的长处的。因此,为了抵制诱惑,以免耽溺于艺术的悔恨之中,我宁可把它的好好坏坏一律保留,而去考虑别的问题。
  可是,故事里最严重的缺点似乎至少还得提一提。那就是,只给了野蛮人两种选择:在乌托邦过混沌的日子或是在印地安村过原始的生活。后者在某些方面要多几分人情味,但是在某些其他方面却照样怪诞不经。我在写这本书时有一个念头:人类被给予的自由意志不过是让他们在混沌和疯狂之间进行选择。我觉得这念头很有趣而且很可能是事实。不过为了戏剧效果我让野蛮人说出的话比他所受到的宗教培养所能容许的清醒得多了。培养他的是一些一半怀着生殖力崇拜一半信仰酷烈的苦修的教徒。实际上读过莎士比亚也不足以成为他可能说出那种话的理由。当然,到最后我让他脱离了清醒状态,让他重新受到身上土生土长的苦行主义控制,以疯狂的自我惩戒和令人失望的自杀做了结束。“从此以后这些人便这样痛苦地死去了”,这叫这本寓言的作者大大地松了一口气——他觉得有趣,他崇拜美,他是个怀疑论者。
  我今天并不打算证明清醒是不可能的。相反,我倒深信它可能,而且希望多看到一些清醒,尽管我也跟过去同样肯定清醒是一种相当罕见的现象,并为此感到难过。因为在我最近几本书里都谈到过清醒,特别是编过一本由清醒的人谈清醒,谈怎样做到清醒的文选,而又有一位著名的学院派批评家告诉我说,我代表了危机时代的知识阶层的一种可悲的症状。我认为教授先生的言外之意是他和他的同事们代表的就是成功的可喜的症状。对人类有贡献的人是值得应有的尊重和纪念的,让我们为教授们修建一座神殿吧。那神殿应该修在欧洲或是日本某个被劫掠一空的城市的废墟上,在那古代遗骨洞穴的门口我愿意刻上几个六七英尺高的简单的话:庄严纪念世界的教育家们。SI MONUMENTUM REQUIRIS CIRCUM SPICE。
  还是回到未来吧……我如果要重新写这本书,我会给野蛮人第三个选择:在他那乌托邦与原始生活的两难选择之外再给他一个可能性:清醒——这个可能性在一定程度上已经实现,就在一个由某些从“美妙新世界”流放出来和逃亡出来的人组成的社会里,地点在保留地附近。在这个社会里经济是亨利·乔治式的分散经济,政治是克鲁泡特金的合作式政治,科学和技术像安息日一样是为人设置的,而不是让人去适应它,受它奴役的(就像我们现在一样,而在“美妙新世界”里尤其严重)。在那个社会里宗教是对于人类终极问题的自觉的、理性的追求,是对于遍及宇宙万物的“道”、“理体”、高超的“神性”或是“梵天”的统摄全局的知识的追求。生活的压倒的哲学应该是一种高级的功利主义,其中最大快乐原则须从属于终极目的原则——在生活的每一次偶发事件面前需要提出而且回答的问题是:“这种思想或行为对于我,或尽可能多的人,追求人类的终极目标能做出什么贡献?产生什么干扰?”
  在我设想的修改本里,这个受到原始人群培养的野蛮人先得有机会直接了解到一些由追求清醒的人自由合作组成的一个社会;明白了它的性质,然后才被送到乌托邦去。这样一改,《美妙的新世界》就会具有艺术和哲学(如果对小说作品也用得上这样大的字眼的话)的完整性了。而在这两方面,以本书现在的情况看,显然是不足的。
  但是《美妙的新世界》是谈未来的,而谈未来的书,无论其艺术或哲学的质量如何,它所做出的种种预言推敲起来先得有一副可能应验的样子,才能引起大家的兴趣。现在,十五年后,站在当代历史的下坡路上的有利地势看来,这书的预言有多少是可信的呢?在这段痛苦的时间里发生了什么事能证实或否定我一九三一年的预言呢?
《新世界》是一部极具前瞻性和警示意义的反乌托邦小说,由英国作家奥尔德斯·赫胥黎创作。这部作品深刻地探讨了科技、社会控制、自由意志以及人类存在意义等复杂议题。 故事发生在一个遥远的未来,人类社会已经发展到了一种被称之为“世界国”的高度组织化和技术化的阶段。在这个高度发达的社会里,一切都以效率和稳定性为首要目标,而人类的情感、思想以及个体差异则被系统性地压制和消除。 在这个“新世界”中,人类的出生不再是自然的孕育,而是通过人工受精和“孵化”完成的。胎儿在试管中被精密地培育,并且根据预设的社会等级和职业需求,通过化学物质和心理暗示进行“条件化”培养。这导致了社会被严格划分为阿尔法、贝塔、伽马、德尔塔和埃普西隆等不同的等级,每个等级的人都经过了专门的训练,以接受自己天生的命运,并愉快地履行其在社会机器中的职责。 在这个高度统一和标准化的社会里,家庭的概念已经被彻底颠覆。生育被视为一种不体面、不卫生的行为,人们通过“大家庭”式的共享关系来满足基本的生理需求,情感的深度联结和亲密关系被认为是对社会稳定性的威胁。人们从小就被训练成对爱情、婚姻、亲子关系感到厌恶,并鼓励进行广泛而肤浅的性关系,以避免产生“不健康”的情感依恋。 为了确保整个社会的“幸福”和“稳定”,统治者们发明了一种名为“索玛”的药物。索玛是一种精神麻醉剂,它能够瞬间消除人们的负面情绪,带来虚假的快乐和满足感。当人们感到不安、痛苦或产生任何形式的“不适应”时,都会被鼓励服用索玛,从而迅速地回到一种平静而麻木的状态。这种药物的使用,成为了维持社会秩序和压制个体反抗的最有力工具。 在这个表面上充满着“幸福”和“和谐”的世界里,赫胥黎设置了几个具有鲜明对比的人物,他们代表着对这个“新世界”不同程度的质疑和反抗。 其中一位核心人物是伯纳德·马克思。他是一名阿尔法级人物,但在生理和心理上,他都感到自己与周围的人格格不入。他比同等级的人物矮小,并且对这个社会的许多价值观和行为方式感到困惑和不满。他对“个人”的意义,对情感的渴望,以及对这个由科技和化学物质构建的“幸福”感到怀疑。他渴望一些“真实”的东西,尽管他自己也并不清楚那是什么。 另外一位关键人物是雷宁娜·克朗。她是一名贝塔级人物,外表美丽,深受社会赞赏,并且完全接受了“新世界”的价值观。她习惯于按照社会的要求去享受生活,拥抱肤浅的快乐和随意的性关系。然而,在她与伯纳德的交往过程中,她也偶尔会流露出一些对旧世界的好奇和对新世界模式的微弱疑问,尽管这些疑问通常很快就被索玛所抚平。 故事的转折点,也正是小说最为深刻的批判之处,来自于一个来自“野蛮人保留区”的人物——约翰。约翰是一个例外,他是在“野蛮人保留区”与这个“新世界”的文明世界隔离开的区域成长起来的,他的母亲曾是“新世界”的一员,但因意外滞留在了那里,并与一个“野蛮人”生下了约翰。约翰从小在充满古典文学和宗教思想的环境中长大,他熟悉莎士比亚的作品,对爱、痛苦、牺牲、自由和真理有着截然不同的理解。 当约翰被带到“新世界”后,他成为了一个巨大的异类。他渴望体验真爱,他无法理解和接受“新世界”的肤浅关系和对情感的漠视。他震惊于人们对索玛的依赖,以及他们对个体尊严和自由的放弃。他试图用自己所理解的“真实”情感和价值观去挑战这个“新世界”,他认为真正的生命在于经历苦难、痛苦和奋斗,而不仅仅是表面的、被人工制造的快乐。 约翰与“新世界”的冲突,以及他对这个社会模式的批判,构成了小说最核心的戏剧张力。他无法在这个完全剥离了人类最本质情感和体验的社会中找到自己的位置。他尝试着反抗,试图唤醒人们对自由和真实的渴望,但他发现,绝大多数人已经完全适应了被控制的生活,他们宁愿选择索玛带来的虚假幸福,也不愿面对可能带来的痛苦和不确定性。 赫胥黎通过《新世界》,向我们描绘了一个科技发展到了极致,却最终导致了人类精神和情感的枯竭的未来。在这个世界里,人类被从痛苦中解放出来,但同时也失去了爱、艺术、宗教、哲学以及所有能够赋予生命深刻意义的事物。人们被训练成“好公民”,他们不会反抗,不会有痛苦,也不会有真正的快乐。他们就像被精心饲养的动物,在被设定的轨道上,机械地、愉快地度过一生。 小说中,“世界总监”穆斯塔法·蒙德是一个聪明而极具说服力的人物,他代表了“新世界”统治者的哲学。他认为,为了追求整体的稳定和幸福,牺牲个体的自由和深刻的情感是必要的。他辩称,追求真理、艺术和宗教带来的痛苦远大于其带来的益处,而“新世界”的模式最大限度地降低了人类的痛苦,实现了最高程度的社会和谐。他甚至认为,莎士比亚这样的伟大艺术家,在这个“新世界”里将无法生存,因为他的作品所表达的强烈情感和深刻冲突,对于这个社会的“健康”是危险的。 《新世界》并非简单地批判科技本身,而是深刻地警示我们,当科技被用来系统性地控制和改造人类,以追求某种单一的“理想状态”时,所可能带来的灾难性后果。它让我们思考,在追求效率、稳定和幸福的过程中,我们是否会不经意间放弃了那些构成我们之所以为人的最宝贵的东西——我们的情感、我们的独立思考能力、我们的自由意志,以及我们对生命意义的追寻。 这部小说通过约翰的悲剧性结局,以及他对“新世界”的最终绝望,揭示了一个令人不安的真相:当一个社会以牺牲人类最核心的自由和情感为代价来构建“完美”时,它所诞生的不是一个理想的世界,而是一个精神上的牢笼,一个被精心设计的、没有灵魂的“新世界”。赫胥黎的笔触冷静而尖锐,他提出的问题至今仍然具有强烈的现实意义,促使我们反思当下社会的发展方向,以及我们所追求的“美好生活”的真正内涵。

用户评价

评分

从思想深度的角度来看,这本书无疑是极具穿透力的。它抛出了一系列尖锐且令人不安的问题,直指人类社会运行的底层逻辑和普遍人性中的弱点。作者似乎拥有某种洞察未来的能力,对某种趋势的预判既冷峻又充满悲悯。阅读过程中,我不禁开始审视自己所处的世界,那些习以为常的规范、被视为理所当然的舒适,在书中的映照下,都显得那么脆弱和值得怀疑。它提供了一种必要的视角——一种跳出现有框架,以局外人审视自身文明的角度。这种知识上的冲击和思维上的颠覆,远超一般娱乐性读物的范畴,它真正做到了“启迪心智”,让人在合上书页后,依然久久不能平静,不断地在脑海中进行着自我修正和深刻反思。

评分

这本书的叙事节奏掌控得堪称教科书级别。开篇的铺陈并不急躁,而是如同高手弈棋,步步为营,看似不经意间,却已经将复杂的背景设定和人物关系悄然植入读者的脑海。随着情节的深入,那种紧凑感和压迫感逐渐增强,让人欲罢不能,恨不得一口气读完才能释怀。转折点的设置尤其巧妙,总是在最恰当的时候抛出一个震撼性的信息,立刻将故事推向一个新的高潮,使得读者始终保持着高度的紧张感和好奇心。这种张弛有度的叙事技巧,极大地提升了阅读的沉浸感,使得即便是面对一些抽象或晦涩的主题,也不会感到枯燥乏味,反而因为节奏的推动而更加引人入胜。读完后回味,会发现每一个段落、每一个场景的出现都并非偶然,而是服务于整体结构精密布局的一部分,实在佩服作者的宏观构思能力。

评分

装帧设计和译本质量也为整体阅读体验加分不少。这本书的实体版本拿在手里,质感极佳,纸张的选择和印刷的清晰度都体现了出版方的用心。而翻译工作,尤其值得称赞。面对如此复杂且充满特定时代烙印的文本,译者显然付出了巨大的努力,不仅精准地传达了原作者的意图和语境,更成功地在目标语言中重现了那种独特的氛围和力量感。很多地方的译法堪称神来之笔,使得原本可能晦涩难懂的段落变得清晰而富有张力,保证了读者能够毫无障碍地进入作者构建的世界。这不仅仅是一次简单的信息传递,更像是一次成功的文化架桥,让跨越语言和文化壁垒的伟大思想得以顺畅地抵达我们的心灵。

评分

这本书的文字功底真是让人惊叹。作者对语言的驾驭能力简直出神入化,每一个句子都仿佛经过精心打磨,读起来既流畅又富有韵味。那种细腻的笔触,将人物的内心世界刻画得入木三分,让人仿佛能与书中角色一同呼吸、一同感受。尤其是在描绘宏大叙事背景下的个体挣扎时,那种文字的张力和情感的深度交织在一起,构建出一个既真实又充满隐喻的世界。每一次翻页,都像是在探索一片未知的文学疆域,处处是惊喜,处处是值得玩味的细节。我甚至会因为某个绝妙的比喻而停下来,反复揣摩作者的用意,这种阅读体验是极其难得且令人沉醉的。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在进行一场与文字本身的深刻对话,让人由衷地赞叹文学艺术的魅力所在。

评分

人物塑造是这本书另一个难以忽视的亮点。每一个主要角色都不是扁平化的符号,而是充满了矛盾与复杂性。他们既有个人的挣扎与渴望,又被时代洪流无情地裹挟着,他们的选择和命运,让人在感到唏嘘的同时,又能从中看到我们自己身上某种不易察觉的影子。特别是那些配角,虽然出场篇幅有限,但其个性特征却异常鲜明,如同精心雕琢的宝石,折射出不同的光芒。作者没有简单地进行道德审判,而是将人物置于一个极端的情境中,展现了人性在压力下的各种可能性。读到他们的故事,你会真切地感受到情感的共振,为他们的遭遇感到揪心,这种对人性的深刻洞察和细腻描摹,是任何技术性描述都无法替代的文学价值所在。

评分

经典译林:美妙的新世界

评分

4。译林经典,图书还是挺精美的,字体大小适合。

评分

好书,有思想价值,值得品读,毛泽东思想万岁,伟大的中国共产党万岁,学经典,悟真理!

评分

安倍夜郎(Abe Yaro),日本知名漫画家。自幼就有当漫画家的梦想,早稻田大学毕业后从事了一段时间广告工作,仍对漫画的初衷念念不忘,练习画了几部作品后便报名漫画比赛,没想到初出茅庐就以《山本掏耳店》获得“小学馆新人漫画奖”,此后便辞掉工作,走上了专职漫画家的道路。

评分

译林的书质量不错,还会购买。

评分

法语:jeliscequi,j'ensuisarrivunesaucedesoja.

评分

非常不错啊!强烈推荐这本书!!好看!!

评分

荷兰语:ikgerelateerdwat,kwamiktoteensojasaus.

评分

《美妙的新世界》是A.赫胥黎著名的幻想小说,含义深刻,耐人咀嚼,因此十分畅销。主要刻画的是机械文明下的未来社会中,人的“人”性被机械剥夺殆尽,处于“幸福”状态的人们以几种种姓产生于工业化的育婴房,接受种种安于现状的教育,热爱机械化的工作与生活方式。他们拥有安定、无限的 “自由”,却丧失了科学、艺术、婚姻、个性、甚至喜怒哀乐。偶有对现状产生怀疑或叛逆心态者,均被视为不安定因素放逐边远地区。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有