《緣起——佛教譬喻文學的流變》以佛教譬喻文學為研究對象,作者在掌握十二分教中譬喻的興起與研究史的基礎上,通過對印歐語言中的各種譬喻類文獻及漢語大藏經中的譬喻類佛典的介紹,厘清佛教譬喻文獻源流。結閤因緣變文及其他文學作品,分析佛經中的譬喻類文獻是如何一步步本土化,因緣思想又是如何滲透進古代士人的人生觀構成的。在明晰以上種種後,作者總結瞭“緣”這種文學類型的跨文化遷徙過程及其對文學史研究的意義。
##第一章和第二章水平很高
評分##整因本土化的有趣典範
評分##作者的語文學功力使得對緣起的探源研究達到瞭一個新高度,本書的最大貢獻也正在於此。至於緣起在漢地的流變乃至被藉用與虛化的討論則顯得不夠充分和深入。
評分##要把書還給沛瞭,拖瞭一學期,隻能匆匆翻完緒論、第四章以及餘論,so sadddd!!!明顯感覺到晶晶師姐的餘論“精進”瞭,哈哈,沒有那麼強的理論焦慮瞭~~~喜歡後記中的“聞多素心人,樂與數晨夕”。最後一章讀完感覺“緣”(avadana),更像是一種跨文體現象,像主題(topos)之類的東西~
評分##作者的語文學功力使得對緣起的探源研究達到瞭一個新高度,本書的最大貢獻也正在於此。至於緣起在漢地的流變乃至被藉用與虛化的討論則顯得不夠充分和深入。
評分##作者的語文學功力使得對緣起的探源研究達到瞭一個新高度,本書的最大貢獻也正在於此。至於緣起在漢地的流變乃至被藉用與虛化的討論則顯得不夠充分和深入。
評分##材料豐富,譬喻文學、業緣觀念的漢化及其流變梳理得很清晰。論述略顯支離破碎,文本闡述的細密性再加強些就更好瞭。
評分##應該還沒有人從如此異域的角度解讀中國古代俗文學的起源!鄭振鐸《中國俗文學史》裏說,“緣起”是“變文”的彆稱,不過這樣起題目的話,用意雖好,但傳播度可能會有所摺扣。“諸法因緣生,我說是因緣”,從佛教文獻角度來看俗文學的生發是很有價值的。以“緣”為名,看文學形式的流變,闡釋得也很清楚
評分##應該還沒有人從如此異域的角度解讀中國古代俗文學的起源!鄭振鐸《中國俗文學史》裏說,“緣起”是“變文”的彆稱,不過這樣起題目的話,用意雖好,但傳播度可能會有所摺扣。“諸法因緣生,我說是因緣”,從佛教文獻角度來看俗文學的生發是很有價值的。以“緣”為名,看文學形式的流變,闡釋得也很清楚
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有