本书汇集了德国思想家阿多尔诺(阿多诺)在各个时期发表的演讲和文章,内容涉及哲学理论、文学批评、社会学、音乐和戏剧批评等诸多方面。
文章的写作时间从早期法兰克福大学的就职演讲,到晚期的《否定辩证法》,全面展现了阿多尔诺四十多年的学术生涯。
选取的文章篇幅适中,分类清晰,且具有代表性,在阿多尔诺主要的著作译为汉语之前,这本基础读本有助于全面反映这位思想家的基本面貌。
##经过一学期,尽管没有完全读懂…但是对于这类理论的了解对于写论文可太有用了
评分##字连起来怎么就看不懂了
评分##没看原文前我认为这是翻译的典范,考究的用词、灵活的短句,读上去甚至还有参差的韵律感,但对照原文发现错误不少。有些是英译本自身的理解错误。德语的表述相较英语虽然显得笨重繁冗,但胜在指示代词明确,不容易造成指代不明。另外一些错误是中译者的理解错误。倒不是文法上的不通,而是自由发挥太多。
评分##主要关注阿多诺美学理论和文化工业的文章,许多文章第一次有中译,翻译质量过关。重新整理一下以前的笔记,并做了新的笔记,厚厚一大本慢慢读了有十天才读的差不多。比较棒的地方是,1、收录了本雅明和阿多诺争论的三份重要书信,阿多诺的书信体谦逊安慰的文风和平时的散文锐利批判的文风真是差别够大的。“我的任务就是抓紧你的双手,直到布莱希特的太阳沉到海底。”;2、甚至译出了“文化工业”章的第一草稿,有很多可待挖掘的新内容。
评分##字连起来怎么就看不懂了
评分##看不懂
评分##主要关注阿多诺美学理论和文化工业的文章,许多文章第一次有中译,翻译质量过关。重新整理一下以前的笔记,并做了新的笔记,厚厚一大本慢慢读了有十天才读的差不多。比较棒的地方是,1、收录了本雅明和阿多诺争论的三份重要书信,阿多诺的书信体谦逊安慰的文风和平时的散文锐利批判的文风真是差别够大的。“我的任务就是抓紧你的双手,直到布莱希特的太阳沉到海底。”;2、甚至译出了“文化工业”章的第一草稿,有很多可待挖掘的新内容。
评分##神中神
评分##经过一学期,尽管没有完全读懂…但是对于这类理论的了解对于写论文可太有用了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有