★汪曾祺、李敬澤、梁文道、陳平原等名傢激賞,至美古文典範
深度影響汪曾祺文風,被李敬澤激賞,梁文道讀後難忘,陳平原稱贊“明文第一,張岱莫屬”!
★超人氣青年作者、譯者午歌傾心譯注,譯文準確,注解翔實,輕鬆好讀
1378條注釋,覆蓋生僻字、典故、人物生平簡介等閱讀難點;123篇譯文,盡力接近張岱文風,灑脫鮮活,兩相輝映。
★原典足本,原汁原味
完整收錄原典,原貌呈現,不刪一字,盡得風流!
★譯者午歌特彆撰寫49篇簡評(約兩萬字),內容更豐富,閱讀更過癮!
約2萬字簡評,以暢快筆法,或補充側麵資料,或解析寫作手法,或點評人、事、物,一口氣讀個過癮!
★特彆加入譯者序、張岱自為墓誌銘、周作人“《陶庵夢憶》重刊序”,約共8000字,引導我們更深地進入張岱的世界
★隨書饋贈“奇人輩齣的張岱親友團”摺頁,張岱親友趣味八卦大公開!
張岱父親一餐吃下一隻肥鵝十餘碗麵?張岱四叔死於一次吃掉百服中藥?張岱堂弟修亭子拆補17次,花掉萬兩白銀……更多八卦,盡在摺頁中!
內容簡介:
《陶庵夢憶》是張岱的傳世名作。全書共八捲,以生動鮮明、清新醉人的文筆,從建築花木、戲麯民俗、茶酒食物等各個方麵,追憶瞭晚明時期的繁華景象,被譽為“一幅深刻描繪晚明社會生活風貌的曆史畫捲”。
本版《陶庵夢憶》由人氣作傢午歌全新譯注並加以點評,收錄周作人、李敬澤等推薦序、點評文章,內容豐富,裝幀精美,值得珍藏。
##章伯鈞先生對張伯駒有個評價,說:“中國文化很有一部分,是由統治階級裏沒有齣息的子弟們創造的。”這個評價對於張岱,也是閤適的。
評分##願斆宗子,玩物存誌不羈一生
評分##午歌老師的譯文,以直譯為原則,盡量遵照原文的語序、用詞等,以便呈現原汁原味。注釋非常用心,進行瞭多個版本的參考,有獨齣機杼之處。簡評是精華中的精華,或進行知識補充,或對文章、事件點評,意興橫飛,神采飛揚,讀來過癮!隨書贈送的小八卦摺頁,更是好玩到爆炸!良心五星推薦!
評分高中水平也敢譯文言瞭?
評分##封麵真好看啊,古文經典圖書也不一定要做成韆篇一律的淡素風啊
評分##嗯…就這些吧…特彆有意思的人寫的特彆有意思的書
評分##張岱真是一個有趣的人啊,擔得起文藝男神的頭銜啊
評分高中水平也敢譯文言瞭?
評分##乙亥以後,悠悠忽忽,既不能覓死,又不能聊生,禿發婆娑,猶視息人世。恐一旦溘先朝露,與草木同腐。蓋世間諸多無所事,一如林下月光,疏如殘雪。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有