##1一本书出两个译本,有点意思。沃格林的行文依旧不是那么疏朗,建议大伙同时参照着商务版阅读,互为补充,如此,有些段落会明晰一些。2 一本不太好定位的书,但是讲座的性质却成为一个契机,预示了未来几十年沃格林整体研究的轮廓,于读者,却成为一种综观的捷径,不啻是个幸运。3 提醒编辑注意以下错误:页124第二段,是西元前3世纪,不是3世纪;页157第二段第六行,是20世纪还是12世纪?
评分##这个中译会更好
评分 评分##1一本书出两个译本,有点意思。沃格林的行文依旧不是那么疏朗,建议大伙同时参照着商务版阅读,互为补充,如此,有些段落会明晰一些。2 一本不太好定位的书,但是讲座的性质却成为一个契机,预示了未来几十年沃格林整体研究的轮廓,于读者,却成为一种综观的捷径,不啻是个幸运。3 提醒编辑注意以下错误:页124第二段,是西元前3世纪,不是3世纪;页157第二段第六行,是20世纪还是12世纪?
评分##本书阅读体验一般。
评分##1一本书出两个译本,有点意思。沃格林的行文依旧不是那么疏朗,建议大伙同时参照着商务版阅读,互为补充,如此,有些段落会明晰一些。2 一本不太好定位的书,但是讲座的性质却成为一个契机,预示了未来几十年沃格林整体研究的轮廓,于读者,却成为一种综观的捷径,不啻是个幸运。3 提醒编辑注意以下错误:页124第二段,是西元前3世纪,不是3世纪;页157第二段第六行,是20世纪还是12世纪?
评分##沃格林:政治科学的驱魔人
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有