編輯推薦
《莎樂美》為天纔作傢奧斯卡·王爾德的獨幕劇《莎東美》,原著為法文,由王爾德緋聞男友道格拉斯勛爵英譯,我國著名劇作傢田漢中譯。在這部書裏,《聖經》裏枯燥而簡單的故事,被王爾德的妙手挖掘齣瞭最黑暗也最深刻的內涵。欲望的糾纏,畸戀的爆發,詭異的氛圍,都被他在這短短的篇幅裏發展到極緻。而同時代的早夭天纔畫傢比亞茲萊為其所繪的全套插圖,亦稱得上王爾德惡魔般作品最佳的詮釋者。本書所收配圖為最全套比亞茲萊《莎樂美》插圖,圖書附錄並附評論文選。
##我要親你的嘴,約翰,我要親你的嘴。
評分##個人自由意誌為時代觀念所不容的最佳宣泄。
評分##國王是不能發誓的。
評分##喜歡王爾德。頹廢唯美。
評分##本來以為是像古希臘悲劇那樣的大戲,沒想到是個側寫。人物形象不太能接受,書後的兩篇解讀著實不錯。
評分##國王是不能發誓的。
評分##2016.10.1
評分##個人自由意誌為時代觀念所不容的最佳宣泄。
評分迴味無窮。(看看英文的再看旁邊的翻譯,好爛啊...一些都讀不通。古英語的稱謂:thou等難道不應該用汝或爾?)【長評:https://www.douban.com/doubanapp/dispatch/review/8535577?dt_dapp=1】
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有