布莱希特的剧论和文论在德语世界和英语世界已有一套7卷本《布莱希特剧论全集》,并收入30卷本的《布莱希特全集》中,在西方文论界影响很大,是研究文艺理论的常备案头书,然而,在中国却仅有一本选本《布莱希特论戏剧》。本套布莱希特作品系列即以30卷本《布莱希特全集》中的剧论和文论部分为原本,每段时期选取其最知名的文章作为书名,邀请布莱希特研究领域的两位领军人物张黎和丁扬忠担任主编,邀请中国社科院外文所、中央戏剧学院戏剧文学系、北京外国语学院德语系、上海外国语大学德语系的老师担任译者,并邀请本领域专家为每本书撰写序言或选取其关于本书最经典的研究论文代序,为中国读者展现一个不一样的布莱希特。
1935年,布莱希特在莫斯科观看了表演艺术大师梅兰芳的演出,提出了其最重要的理论之一——陌生化效果(间离效果),并将中国戏曲与德国戏剧进行比照对观,得出德国史诗剧不仅通过演员产生陌生化效果,而且通过音乐和布景达到陌生化效果,以期使被表现的事件历史化的结论。本书中,布莱希特还对中国传统戏剧形式、间离效果的产生方式等问题进行了深度思考。
并不知道是翻译问题还是原文问题 每次觉得对间离理解很清楚后去看就觉得反而糊涂了 原因是它的理论概述和实际戏剧的结合相比 后者太界限模糊了 充满了没有解释清楚的模棱两可 布莱希特当时的实践和电影中后期的实践有个很大的跨度 然而并没有人解释清楚 事实上间离本来也不是那么泾渭分明的 btw这本其实就是《布莱希特论戏剧》里的第三部分啊
评分##布莱希特要求观众思考,巴特重视歌队潜蕴的回声,两者都颇为重视台下人的行动-介入。
评分##布莱希特要求观众思考,巴特重视歌队潜蕴的回声,两者都颇为重视台下人的行动-介入。
评分并不知道是翻译问题还是原文问题 每次觉得对间离理解很清楚后去看就觉得反而糊涂了 原因是它的理论概述和实际戏剧的结合相比 后者太界限模糊了 充满了没有解释清楚的模棱两可 布莱希特当时的实践和电影中后期的实践有个很大的跨度 然而并没有人解释清楚 事实上间离本来也不是那么泾渭分明的 btw这本其实就是《布莱希特论戏剧》里的第三部分啊
评分##巴特是真厉害
评分##巴特是真厉害
评分##“中国戏曲演员在表演时,除了围绕他的三堵墙之外,并不存在第四堵墙。他使人得到这样一种印象,他的表演在被人观看。这种表演立即背离了欧洲舞台上的一种特定的幻觉。观众作为观察者对舞台上实际发生的事情不可能产生视而不见的幻觉。欧洲舞台上已经发展起来的一系列丰富的技巧,把演员隐藏在四堵墙中,而各种场面安排又让观众看清楚,这种技巧就显得多余了。中国戏曲演员总是选择一个最能向观众表现自己的位置,就像卖艺人一般。”
评分##布莱希特常用个人来瓦解整体,间离也是为了节制和弱化表演的自然主义风格;巴特好
评分##中国戏曲评论界别惦记你那布莱希特大赞特赞的一元视界结构了批判一下布式东方主义才是要紧的,ps罗兰巴特论布的古代悲剧的力量一折写得真好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有