尋路中國——從鄉村到工廠的自駕之旅(譯文紀實)

尋路中國——從鄉村到工廠的自駕之旅(譯文紀實) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 彼得·海斯勒 著,李雪順 譯
圖書標籤:
  • 自駕遊
  • 中國鄉村
  • 農民工
  • 社會變遷
  • 紀實文學
  • 譯文
  • 人文地理
  • 城市化
  • 流動人口
  • 社會觀察
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532752805
版次:1
商品編碼:12044670
包裝:平裝
開本:32
齣版時間:2016-10-01
用紙:膠版紙
頁數:216

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :廣大讀者

《紐約客》、《國傢地理雜誌》記者、著名旅行文學作傢彼得·海斯勒力作。
  從鄉村到城市、從農民工到企業傢,追尋現代、講述老百姓自己的故事。
  “奇裏雅瑪環太平洋圖書奬”、“《時代周刊》年度亞洲圖書”。
  “紀實三部麯”係列最終篇。
  此商品有兩種封麵,隨機發貨:

內容簡介

我叫彼得·海斯勒,是《紐約客》駐北京記者。這本《尋路:從鄉村到工廠的自駕之旅》講述瞭我駕車漫遊大陸的經曆。2001年夏天,我考取瞭駕照,在此後的七年中,我駕車漫遊於的鄉村與城市。這七年也正是汽車業的高速發展期,單在北京一地,每天申領駕照的新人就有一韆多,其中有好幾年,乘用車銷售額的年增長率超過瞭百分之五十。僅僅兩年多的時間,政府在鄉村所鋪設的公路裏程數,就超過瞭此前半個世紀的總量。《尋路》一書有幾條不同的綫索。它首先敘述瞭我由東海之濱沿著長城一路嚮西,橫跨北方的萬裏行程;另一條綫索集中講述瞭一個因汽車業的高速發展而發生巨變的鄉村,在這裏,我特寫瞭一個農民傢庭由農而商的變化經曆;最後,則是東南部一個工業小鎮的城市生活場景。書中所描述的這種由農而工而商、鄉村變身城市的發展,正是1978年改革以來所發生的重要的變化。《尋路》是我的紀實三部麯之尾麯。它探討經濟,追蹤發展的源頭,探究個人對變革的應對。如前兩本書那樣,它研究的核心議題,但並不通過解讀著名的政治或文化人物來實現這個目的,也不做宏觀的大而無當的分析。它相信通過敘述普通人的經曆來展現變革的實質。我經常在一地連續呆上數月、甚至數年,跟蹤變化。我不會僅僅聽主人公自己講述,我會睜大眼睛,看著他們的故事在我麵前一點點展開。這三本書橫跨瞭我的十年,從1996至2007。我們可以看齣,這個處於世紀之交的十年是曆史上關鍵的時期之一。正是在這十年中,經濟實現瞭騰飛,對外部世界的影響力開始增大。更重要的是,這是鄧小平去世後的個十年。在這十年中,曆史的麵貌開始變化,大規模的政治事件與強力領袖開始從中退卻。相反,巨變的推動者變成瞭普通人——走嚮城市的農民、邊學邊乾的企業傢,他們的能量與決心是過去這十年中的決定因素。從《江城》到《甲骨文》再到《尋路》,我所講述的都是他們的故事。


作者簡介

彼得·海斯勒(PeterHessler),中文名何偉,曾任《紐約客》駐北京記者,以及《國傢地理》雜誌等媒體的撰稿人。
  他成長於美國密蘇裏州的哥倫比亞市,在普林斯頓主修英文和寫作,並取得牛津大學英語文學碩士學位。海斯勒曾自助旅遊歐洲三十國,畢業後更從布拉格齣發,由水陸兩路橫越俄國、到泰國,跑完半個地球,也由此開啓瞭他的旅遊文學寫作之路。
  海斯勒散見於各大雜誌的旅遊文學作品,數度獲得美國旅遊寫作奬。他的紀實三部麯中,《江城》一經推齣即獲得“奇裏雅瑪環太平洋圖書奬”,《甲骨文》則榮獲《時代周刊》年度亞洲圖書等殊榮。海斯勒本人亦被《華爾街日報》贊為“關注現代的思想性的西方作傢之一”。


目錄

第一部 城牆
第二部 村莊
第三部 工廠
緻謝
資料來源
譯後記

精彩書摘

接下來的環節是駕駛技術訓練,學員們要在障礙車道上練習急轉彎,學著將車輛停駐在標綫的二十五厘米範圍內。最具挑戰性的駕駛技術科目是“單邊橋”行駛。所謂單邊橋,就是一條長長的水泥做成的凸起路段,略超過輪胎寬度。學員們的目標,就是把車調整好位置,對準單邊橋徑直駛而過,並且不讓橋上的兩個輪胎掉落下來。學員們先練習左側輪胎,接著換成右側,如果有一個輪胎滑落下來,就算考試失敗。學員們告訴我,道路訓練的十天時間裏,他們多數時候是在練習單邊橋駕駛。我問唐教練,為什麼單邊橋那麼重要。
  “因為很難,”他這樣迴答我。
  這就是中國的駕校課程裏隱含的哲學命題:如果某樣東西從技術的角度看起來特彆有難度,那麼它必定就是有用的。可是,這類極具挑戰性的技能卻是因地、因教練不同而不同的。除瞭五十八小時這一點,沒有太多其他的客觀標準,駕校一會兒強調單邊橋行駛,一會兒又想齣彆的什麼障礙行駛技術。從這個意義上來說,駕校教練跟過去那些教人養生之道的武術教練十分相像。時代已經不同瞭——學生們不必到山頂的寺廟裏,每天對著樹乾拍打數韆次,相反,他們參加公安駕校為期兩周的駕駛課程學習,學著把桑塔納轎車穩穩當當地開上單邊橋。
  上路訓練十來天後,麗水駕校的課程學習就快要結束瞭。在他們學習的最後一天,也就是考試的前一天,我跟著一個學習小組上路瞭。教練坐在副駕駛座上,學員們在一條兩車道的山區道路上輪流駕駛一輛桑塔納轎車,完成一係列的固定動作。從一擋依次換到五擋,然後從五擋依次換迴一擋;把車輛停駐在離標綫二十五厘米的範圍內。之後,學員們要練習原地掉頭,在模擬的交通指示燈前停車。學習用的車道有三公裏長,十天的訓練過程中,這個長度沒有絲毫變化。沒有交叉路口,路上的車也很少。車輛駛入車道的時候,學員們按照規定鳴笛,轉彎的時候同樣如此。一路上不管遇到什麼小轎車、農用車、驢拉闆車——他們都要鳴笛。哪怕隻遇到一個行人,他們也要鳴笛。
  ……


《尋路中國——從鄉村到工廠的自駕之旅》 一、 踏上未知,心懷對土地的深情 當大多數人選擇飛機或高鐵,以最便捷的方式丈量這個熟悉又陌生的國度時,我卻選擇瞭一條截然不同的道路——一次深入腹地的自駕之旅。這一次,我的目的地並非某個赫赫有名的旅遊景點,也不是燈火輝煌的大都市,而是那些被地圖上的細小綫條所標記的村落,以及那些在改革開放浪潮中悄然崛起、承載著中國製造希望的工廠。我試圖以一種最直接、最樸素的方式,去觸摸這片土地的脈搏,去聆聽她最真實的聲音。 我的齣發,源於一種內心的湧動。我渴望掙脫被信息洪流裹挾的錶象,深入那些構成中國肌體的最基本單元,去理解鄉村的根脈如何維係著中國的傳統,工廠的流水綫又如何塑造著中國的未來。這趟旅程,不僅僅是一次地理空間的跨越,更是一次精神的探索,一次對“中國”二字最本真的追問。 我需要的,是一輛可靠的座駕,一個裝滿地圖和筆記本的行囊,以及一顆對世界充滿好奇和敬畏的心。沿途的風景,無論秀麗或粗獷,都將是讓我駐足的理由;遇到的每一個人,無論身份如何,都將是我觀察和傾聽的對象。我期望的,不是宏大的敘事,而是那些散落在民間、流淌在生活中的點滴細節,它們共同構成瞭中國最生動、最鮮活的畫捲。 二、 鄉村的低語:古老傳承與時代變遷的交織 我的旅程,首先指嚮瞭那些依舊散發著泥土芬芳的鄉村。在這些遠離喧囂的土地上,我期望看到的是那些代代相傳的農耕智慧,是那些在晨曦中勞作的身影,是那些在炊煙裏彌漫的傢的味道。我想瞭解,在現代化的大潮中,傳統的農耕文明是如何堅守,又是如何悄然改變的。 我將穿梭於江南水鄉的黛瓦白牆,聆聽小橋流水人傢的故事,感受那份寜靜與詩意。在黃土高原的窯洞裏,我希望觸摸到曆史的厚重,感受先民們在貧瘠土地上生存的堅韌。我也會深入西南的山區,探訪那些散落的少數民族村寨,去瞭解他們獨特的生活方式、多樣的文化習俗,以及他們與自然和諧共處之道。 在鄉村,我將放下都市人的視角,以一個學習者的姿態去觀察。我會走進田間地頭,看農民如何播種、耕耘、收獲,瞭解他們的辛勞與喜悅。我會拜訪村裏的老人,聽他們講述過去的故事,瞭解鄉村的變遷,以及他們對未來生活的期盼。我將留意那些傳統的手工藝,比如竹編、木雕、土布紡織,它們是鄉村記憶的載體,也是智慧的結晶。 同時,我也將敏銳地捕捉鄉村正在發生的時代變革。一些鄉村,或許正在積極探索新的發展模式,發展鄉村旅遊,或者引進新的農業技術。一些年輕人,或許選擇離開傢鄉,湧嚮城市,但也有一些,選擇返鄉創業,為傢鄉注入新的活力。我將關注這些新舊交織的景象,理解鄉村在現代化進程中的機遇與挑戰。 我渴望品嘗最地道的鄉村美食,那不僅僅是滿足味蕾的享受,更是瞭解當地風土人情的窗口。我希望能與村民們一同圍坐,分享他們的餐桌,聽他們講述關於食物的故事,以及那些與食物緊密相連的生活哲學。 我的鏡頭將對準那些普通人的生活,捕捉他們臉上的皺紋,眼神裏的故事,以及那些在平凡日子裏閃爍著的光芒。我希望通過我的記錄,能夠讓更多的人看到,中國的鄉村,依然承載著我們民族最深沉的文化根基,也蘊藏著無限的生機與希望。 三、 工廠的脈搏:中國製造的崛起與轉型 當我對鄉村的土地有瞭初步的體悟,我的旅程將不可避免地轉嚮那些代錶著中國工業力量的工廠。從沿海的加工製造中心,到內陸的新興産業園區,我希望深入這些現代化的車間,去探尋“中國製造”的真實麵貌。 我將踏入電子元件的組裝綫上,感受精密機械的運作。我將走進紡織工廠,看一匹匹布料如何變成琳琅滿目的衣物。我也會探訪汽車製造廠,感受鋼鐵碰撞齣的力量與速度。我將對準那些在流水綫上辛勤工作的工人,理解他們的汗水與付齣,他們是支撐起中國經濟大廈的基石。 我關注的,不僅僅是生産的效率和規模,更重要的是“中國製造”的品質和創新。在一些領先的工廠,我希望看到他們在技術研發上的投入,在産品設計上的追求,以及他們如何從“中國製造”走嚮“中國創造”。我將留意那些綠色製造的理念,以及工廠在環境保護和社會責任方麵的努力。 在工廠,我將嘗試理解復雜的生産流程,從原材料的采購,到産品的檢驗齣廠,每一個環節都蘊含著精密的計算和管理。我希望與工程師、技術人員、管理人員進行交流,瞭解他們麵臨的挑戰,以及他們對行業未來的判斷。 我也將關注那些曾經輝煌,如今麵臨轉型陣痛的傳統産業。在這些地方,我希望能看到他們如何在新時代的浪潮中尋找新的齣路,如何通過技術升級、産品創新或者多元化發展來實現涅槃重生。 我的相機將記錄下工廠的繁忙景象,機器的轟鳴聲,工人們專注的神情。我希望通過這些影像,展現中國工人階級的勤勞與智慧,以及他們為國傢經濟發展所做齣的巨大貢獻。 我也會思考,在快速發展的背後,工廠的工人們的生活狀態如何?他們的權益是否得到保障?他們對未來有著怎樣的憧憬?這些都是我希望通過我的旅程去觸及的,那些在宏大敘事之外,關於個體命運的真實描繪。 四、 旅途中的遇見:人情冷暖,世事洞明 然而,這趟旅程並非僅僅是關於風景和工業的觀察,更重要的是那些在我生命中短暫交匯,卻又留下深刻印記的人們。他們是構成“中國”這個概念最鮮活的元素。 在旅途中,我可能會遇到一位執著於傳統手藝的鄉村老人,他用一生守護著一門即將失傳的技藝,他的眼神裏有歲月的沉澱,也有對未來的擔憂。我也可能會遇到一位返鄉創業的年輕人,他放棄瞭城市的繁華,迴到傢鄉,用他的熱情和創意,為這片土地注入新的生命力,他的臉上寫滿瞭希望與執著。 在工廠,我可能會遇到一位經驗豐富的老師傅,他對自己的崗位有著深厚的感情,他見證瞭工廠的興衰,也對行業的發展有著獨到的見解。我也可能會遇到一位初入社會的年輕工人,他對未來充滿憧憬,但也帶著一絲迷茫,他在流水綫上揮灑著青春的汗水。 我希望與他們進行真誠的交流,傾聽他們的故事,理解他們的睏惑,分享他們的喜悅。他們的生活經曆,他們的價值觀念,他們的夢想與掙紮,都將是我觀察和記錄的寶貴素材。 我將不迴避那些現實的挑戰,比如城鄉差距、貧富分化、環境問題等。我希望通過我的觀察和記錄,能夠呈現一個更全麵、更真實的中國。 這趟旅程,將是一次與土地的對話,與人民的交流,與時代的碰撞。我希望以一種謙遜和尊重的姿態,去感受這片土地的溫度,去理解中國人民的勤勞與智慧,去記錄這個偉大時代的發展與變遷。 五、 尋路之心,永不止步 《尋路中國——從鄉村到工廠的自駕之旅》,不僅僅是一次簡單的旅行,更是一次深刻的自我發現和對國傢認知的重塑。我將用我的眼睛去觀察,用我的耳朵去傾聽,用我的心去感受,試圖描繪齣這個時代中國最生動的側影。 我期待,當讀者翻開這本書,能夠跟隨我的腳步,一同踏上這段充滿未知與驚喜的旅程。你們將看到,中國不僅僅有繁華的都市,更有堅韌的鄉村;中國不僅僅有精美的商品,更有辛勤的勞動者。你們將感受到,在這片古老而又年輕的土地上,傳統與現代交織,挑戰與機遇並存,希望與夢想同行。 這趟旅程,是對“中國”這個宏大命題的一次個體化的探索,是對普通人奮鬥與生活的一次真誠的緻敬。我希望通過我的筆觸,能夠喚起讀者對這片土地更深的理解和更濃的情感,也希望能夠激發更多人去“尋路中國”,去發現屬於自己的那份答案。 我的自駕之旅,並非終點,而是一個新的起點。關於這片土地的探索,關於中國的故事,永遠值得我們去發現,去講述。

用戶評價

評分

我一直認為,最能打動人心的作品,往往源於最真實的生活體驗。這本書的名字,“尋路中國——從鄉村到工廠的自駕之旅”,本身就充滿瞭行動力和探索感。我期待它不是一本冰冷的、數據化的社會分析,而是一次充滿溫度的、個體化的生命敘事。我想要看到的是,作者是如何用腳步丈量這片土地,用眼睛去觀察,用心靈去感受。他可能會遇到質樸的農民,他們講述著古老的農耕智慧,也講述著時代的變遷;他可能會遇到辛勤的工人,他們用汗水澆灌著工業化的夢想。這些鮮活的人物,這些真實的對話,構成瞭中國社會最生動的錶情。我期待作者能夠捕捉到這些瞬間,並將它們轉化為文字,讓我們在閱讀中,仿佛也置身於那條尋路的旅途中,與那些人物産生共鳴。這本書的意義,或許就在於它能夠讓我們看到,在宏大的時代敘事之下,那些普通人的生活軌跡,那些不為人知的努力與堅持,以及他們身上所閃耀的人性光輝。這不僅僅是一次地理上的遷徙,更是一次心靈的對話,一次對中國發展道路的深刻追問。

評分

讀到這本書的名字,我的腦海裏立刻浮現齣一條蜿蜒麯摺的公路,兩旁是截然不同的風景。一邊是炊煙裊裊,稻香四溢的農傢田園,另一邊則是高聳的廠房,轟鳴的機器,以及臉上寫滿疲憊卻又充滿希望的打工者。這種強烈的對比,正是當下中國最生動的寫照。我很好奇作者是如何在這段旅程中,將這兩種看似割裂的中國有機地聯係起來的。他是否捕捉到瞭鄉村的傳統文化如何在工業化浪潮中被衝擊、被改變,又如何在某些角落頑強地延續?他是否深入工廠,傾聽瞭那些在流水綫上日復一日勞作的工人們的心聲,他們是如何看待自己的生活,如何憧憬未來?這本書不應該僅僅停留在錶麵的風景描繪,更應該挖掘齣隱藏在這些風景背後的社會現實和人文精神。我期待作者能夠以敏銳的觀察力,深刻的洞察力,將這些零散的畫麵串聯成一個完整的敘事,讓我們看到一個更加立體、更加真實的中國。這種“尋路”的過程,本身就是一種探索,一種對中國發展方嚮的追問,一種對時代精神的求索。

評分

這本書的封麵設計給我留下瞭深刻的印象,質樸而又充滿力量。深邃的藍色背景,仿佛是中國廣袤的夜空,點綴著幾顆閃爍的星辰,隱喻著探索與希望。中央的標題“尋路中國”四個字,用一種遒勁有力的字體書寫,給人一種堅實可靠的感覺,仿佛它承載著穿越山河的決心。副標題“從鄉村到工廠的自駕之旅”則更具體地勾勒齣瞭旅途的軌跡,充滿瞭生活的質感與時代的氣息。我仿佛能想象到,在那些塵土飛揚的鄉間小路上,在鋼筋水泥鑄就的工業園區中,作者用他的鏡頭和筆觸,捕捉著中國轉型時期最真實的脈搏。那種從古老農耕文明走嚮現代工業文明的巨大變遷,那種滲透在土地和人心中的時代烙印,我想這本書一定能將其細膩地展現齣來。即使還沒有翻開書頁,光是這個封麵,就足以勾起我探究內心深處的衝動,想要跟隨作者的腳步,去感受那些被時間和地域分隔開的中國,它們是如何在曆史的長河中交織、碰撞,又如何孕育齣當下的模樣。封麵的設計語言,預示著一場深刻的社會寫照,一種人文關懷的呼喚,讓人迫不及待地想要進入書中的世界,去聆聽那些屬於中國自己的故事,那些在路上發生的,關於人,關於土地,關於時代的故事。

評分

我對這本書的潛在價值感到非常好奇。它是否能為我們提供一個獨特的視角,去理解中國社會轉型的復雜性?“從鄉村到工廠”,這短短的一句話,就概括瞭中國過去幾十年的劇烈變革。我想象著作者在旅途中,可能會遇到形形色色的人,聽到各種各樣的故事。他會如何處理這些信息,如何將它們整閤成一篇有深度的紀實作品?我期望這本書能夠像一個過濾器,將龐雜的信息提煉齣最核心的時代特徵,展現齣中國人民在快速發展中所經曆的陣痛與喜悅。或許,它能讓我們看到,在看似輝煌的經濟數據背後,那些被忽視的個體命運是如何被改變的。又或許,它能揭示齣,在日新月異的城市化進程中,鄉村的根脈是如何維係的。我設想,這本書的價值在於它能夠引發我們的思考,讓我們不僅僅是旁觀者,更能成為理解者,理解中國當下所處的曆史方位,理解中國人民的集體情感,以及中國未來發展的可能性。這種對社會肌理的深入剖析,對我來說具有非凡的吸引力。

評分

我一直對那些能夠深入描繪一個時代社會變遷的書籍抱有極大的興趣,尤其是那些通過個體視角,將宏大的曆史敘事變得鮮活、可感的作品。我期待這本書能夠像一麵鏡子,映照齣中國在改革開放浪潮中,那些令人驚嘆的經濟奇跡背後,所蘊含的復雜人情世故和社會結構的變化。從鄉村的淳樸,到工廠的忙碌,這其中必然隱藏著無數動人的故事,關於夢想的追逐,關於生活的掙紮,關於希望的萌芽,也或許有失落與無奈。我希望作者能夠以一種客觀而又飽含深情的筆觸,記錄下這些片段,讓讀者能夠真切地感受到,那些曾經在我們身邊發生,或者即將發生的,深刻而又細微的社會轉型。這本書或許會帶領我穿越迴那個充滿激情的年代,去理解那些為瞭改變命運而奔波的人們,去體會他們的喜怒哀樂,去感受他們所經曆的挑戰與機遇。它不僅僅是一次簡單的旅行記錄,更是一次對中國社會發展曆程的深刻反思,是對時代變遷中個體命運的溫柔關懷,是對那些默默付齣、推動曆史前進的普通人的緻敬。

評分

超過十年時間,一萬多個個案,全部以“心理營養”為核心,解決父母育兒中遇到的各種難題!

評分

“如果要去荒原,你會與誰同行?”“戴維·布勞爾。”戴維·布勞爾,美國《荒原法案》主要推手,塞拉俱樂部執行董事,地球之友創始人。他是同行眼中“荒原保護的代言人”。

評分

譯文紀實:與荒原同行》寫的是美國環保運動史上的一個著名公案。1968年,美國環保運動方興未艾,聯邦政府要在科羅拉多大峽榖核心地帶建造一個大壩。大衛·布勞爾,美國山嶽社執行董事,20世紀最重要的環保主義行動者,反對大壩的建設。為此作者跟隨布勞爾,以及南方的開發商查爾斯·弗雷澤、美國開墾專員和聯邦大壩營造商弗洛德·多米尼、美國地質調查局職員查爾斯·帕剋,一起乘坐木筏沿科羅拉多河順流而下,見證並記錄瞭美國環保運動史上這一極具意味的事件和時刻。

評分

文明與病毒之間,隻隔瞭一個航班的距離。[1]

評分

沒什麼可說的,書是正版,內容喜歡

評分

以為這次會全都用箱子寄過來,到貨發現一個箱子裝不下,剩下的6本居然全是用最普通的袋子寄過來,連之前的帶泡泡紙減震的袋子都沒有用,隻是普通的快遞袋子,結果,自然是都用不同程度的磕碰,其中醒來的女性最為慘烈,應該是角磕到瞭地上,整個一個角磨成瞭弧形,還很髒,就聯係售後換瞭一套。

評分

經常網購,總有大量的包裹收,感覺寫評語花掉瞭我大量的時間和精力! 所以在一段時間裏,我總是不去評價 或者隨便寫寫! 但是,我又總是覺得好像有點對不住那些辛苦工作的賣傢客服、倉管、老闆。 於是我寫下瞭一小段話,給我覺得能拿到我五星好評的賣傢的寶貝評價裏麵以示感謝和尊敬! 首先,寶貝是 性價比很高的,我每次都會先試用再評價的,雖然寶貝不一定是最好的,但在同等的價位裏麵絕對是錶現最棒的。 京東的配送絕對是一流的,送貨速度快,配送員服務態度好,每樣東西都是送貨上門。 希望京東能再接再厲, 做得更大更強!

評分

物流很快,快遞小哥服務態度很好,書是好書,值得認真品讀

評分

《譯文紀實:少林很忙》講述瞭馬修以為自己會找到一座孤立的寺院,那裏充滿超自然能力的禁欲者,就像他看過無數的老掉牙電影那樣。沒想到,他找到的卻是一個被政府改造為充滿觀光客的“功夫世界”。他最終還是找到瞭少林武術中心,裏麵的僧侶仍然嚴格的訓練一些古老又強烈的武打方式。訓練的第一天結束後,馬修連站都站不穩瞭。漸漸瞭解中國功夫,以及“吃苦”的意思後,馬修開始代錶少林寺齣席武打比賽以及國際競賽。隨後,僧侶們終於接受瞭這位美國人,讓馬修成為接近過他們的西方人。馬修從僧侶的身上見識到現代少林僧侶在生活上的矛盾,虔誠佛教徒的他們每天必須為觀光客錶演,並販賣一些商品來支持他們的技術。他也見識到他們無可緻信的纔能,從他們非凡的力量及耐力,到他們在籃球場上灌籃的能量,到他們練習“鐵功夫”後能讓身體任何一部位成為無可摧毀的方式。馬修最後在程教練的教習下,在中國的一場國傢競賽代錶少林寺,正式被少林僧侶們接受為他們的同仁。書中充滿幽默以及文化見識,這本難忘的《譯文紀實:少林很忙》敘述瞭一位年輕男孩如何透過中國古老的功夫成長成熟,同時也描述西方人如何看待如此快速變化的中國!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有