這本關於《法義》捲十的解讀,光是看名字,就暗示瞭它對“立法”和“神性”之間復雜關係的探討。在我的想象中,這本書的閱讀體驗一定充滿瞭不斷地自我修正和推翻。你以為你抓住瞭作者的意圖,下一頁,他又用一個更精妙的腳注把你拉迴到更深層次的文本分析中。它不是告訴你一個結論,而是帶你走一遍從提齣問題到構建理論的完整路徑。我預感,閱讀過程中,我可能需要準備多份筆記——一份記錄我自己的睏惑,一份記錄作者對柏拉圖文本的精準定位,還有一份記錄那些被引用但尚未被我消化的其他哲學傢的觀點。這是一本“重型裝備”式的書籍,它要求你的思維保持高度的敏銳和警覺,拒絕任何形式的敷衍瞭事。它像是一麵鏡子,映照齣你對古典智慧理解的深度和廣度。
評分坦白講,我更傾嚮於那些觀點鮮明、論證直接的現代哲學著作,這種對古代經典進行層層剝繭的“注疏”式閱讀,對我來說,挑戰性極大。它要求讀者不僅要理解眼前的文字,還要預設其背後的曆史語境、亞裏士多德的詰難、新柏拉圖主義的迴響,乃至中世紀神學傢對它的引用。這本書的厚度本身就構成瞭一種無形的屏障,它提醒你,這裏麵沒有速成的捷徑,每一步都需要腳踏實地。我總覺得,當我拿起這樣一部作品時,我就不再是我自己瞭,我成瞭一個需要小心翼翼穿行在曆史長河中的考古學傢,生怕弄壞瞭任何一片脆弱的陶片。它需要的不是快速翻閱,而是沉浸式的冥想,需要你在閱讀完一句話後,停下來,望著窗外,問自己:“柏拉圖到底想說什麼?”這種對耐心的極限考驗,正是這類書籍的魅力所在,也是其讓許多人望而卻步的原因。
評分對我而言,能擁有這樣一本專著在手,本身就是一種精神上的富足。它代錶著學術界對核心文本持久而深刻的投入。我或許永遠無法達到作者那樣深厚的學識,但我可以從他/她構建的分析框架中,窺見一斑那座宏偉思想殿堂的構造。它不是一本讓你“讀完就忘”的書,它更像是放置在書架上的一位沉默的導師。當你每次路過它,都會被它所承載的沉甸甸的學術重量所吸引。即使隻是偶爾翻開其中一頁,看看那些密集的注釋和引文,也能感受到那種穿越時空而來的思想衝擊力。這本書散發齣的那種“專業性”和“不可替代性”,是任何通俗讀物都無法比擬的。它讓你相信,在浩瀚的知識海洋中,總有一些燈塔是永恒的,而這本書,無疑就是指嚮其中一座燈塔的精確航標。
評分拿到這本書的時候,我最直觀的感受就是——這絕對是為那些真正熱愛思想的“硬核”讀者準備的。從裝幀到字體,都透著一股子學院派的嚴謹,絲毫沒有迎閤大眾讀者的痕跡,這挺好的,至少說明作者和齣版方是抱著對經典應有的尊重來對待這部作品的。我不是柏拉圖研究的專傢,坦白說,我對《法義》的熟悉程度可能僅限於教科書上那幾段著名的引用。所以,當我看到“繹讀”這個詞時,我心裏有點打鼓。這意味著它不是簡單的導讀,而是要深入到文本的肌理,去剖析那些可能被無數代學者反復咀嚼過的細微差彆和語境。這本書的重量感不僅僅是物理上的,更是思想上的。我甚至在想,作者在撰寫過程中,是不是每天晚上都要和柏拉圖的靈魂進行一番嚴肅的辯論。對於我這樣的普通愛好者來說,閱讀這本書,更像是一次“朝聖”——去探訪那位古希臘巨匠思想深處的秘密花園,哪怕迷路瞭,也心甘情願。
評分天哪,光是看著這書名就覺得壓力山大,簡直就是一場智力上的馬拉鬆。《西方傳統·經典與解釋·柏拉圖注疏集·立法者的神學:柏拉圖<法義>捲十繹讀》,這名字本身就帶著一種古老而深邃的氣息,仿佛一下子把你拽迴瞭那個雅典的廣場,耳邊是柏拉圖擲地有聲的詰問。我這人吧,平時看書比較追求那種輕鬆愉快的閱讀體驗,這本書顯然是反其道而行之的。光是“注疏集”這三個字就讓人心生敬畏,我知道,這絕不是那種可以捧著咖啡在沙發上隨意翻閱的閑書,它需要的是全神貫注,需要的是帶著一本厚厚的詞典和一本空白筆記本纔能勉強跟上思路。我光是想象一下要消化“立法者的神學”這個概念,就已經覺得腦細胞在燃燒瞭。這本書對我來說,更像是一座需要攀登的高峰,而不是一片可以漫步的田園。它散發齣的那種學術的嚴謹和思想的厚重感,讓我對自己的閱讀能力産生瞭深深的懷疑,但同時也激起瞭我內心深處對知識的敬畏和渴求。我得做好心理準備,這可能是一次艱辛但絕對值得的智力冒險。
有意思的書!旅行中經曆痛苦、喜悅、激情、孤獨,甚至死亡。當有一天停下來反思,自己的旅行的意義是什麼?旅行,也許並不能從躁動、焦慮、疲憊、浮華的世俗中迴歸生活的本質,但它的確淨化瞭內心的世界,讓我更理性地看待生活。靜下心來,細細迴味曾經走過十五年的旅行生涯,然後決定寫一本可以給喜歡旅行的朋友分享的書。作者用瞭一年時間,結閤色彩心理學,整理齣國內第一本旅行經曆結閤色彩心理分析的書。 在網絡上很早就知道瞭“大鵬背包走天下”這個網名,但直到二○一二年九月份纔真正與他從虛擬的網絡世界走到實際的現實生活,通過多次的電話後感覺比較好,於是我們終於在某天策劃瞭一次“萍水相逢”。 兩個陌生人可以很快成為兄弟和密友還是有很多方麵的原因,其中離不開相互對事業對生活的共同理念和理解,更重要的一個原因,是我們都帶著生存願望,從零開始,從貧窮開始,從懷揣奮鬥創業的夢想開始。因為我們都是帶著生活渴望,從傢門口開始,從城市開始,從一直都在不斷尋找生活的飛翔開始。書很好,我已經快速讀一遍瞭在商店裏我們可以看看新齣現的商品,不一定要買但可以瞭解他的用處,可以增加我們的知識廣度,擴寬我們的視野,同時隨著社會的發展,科技不斷更新,新齣現的東西越來越多,日益滿足社會發展的需要,使我們的生活越來越精彩,而我們購物要根據自己的情況分析,不要買些外錶華麗而無實際用處的東西,特彆是我們青少年愛對新生的事物好奇,會不惜代價去買,這是我們要注意的!京東商城的東西太多瞭,比淘上的東西還要多,而且都是正品,我經過朋友的介紹來過一次,就再也沒有去過彆的購物網站瞭。書不錯 我是說給懂得專業的人聽得 畢竟是小範圍交流 挺好,粘閤部分不是太好,紙質還是不錯的,質量好,封裝還可以。雖然價格比在書店看到的便宜瞭很多,質量有預期的好,書挺好!之前老師說要買 但是是自願的沒買 等到後來說要背 找瞭很多傢書店網上書店都沒有 就上京東看看 沒想到被找到瞭 好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,一個人重要的是找到自己的腔調,不論說話還是寫字。腔調一旦確立,就好比打架有瞭塊趁手的闆磚,怎麼使怎麼順手,怎麼拍怎麼有勁,順帶著身體姿態也揮灑自如,打架簡直成瞭舞蹈,兼有瞭美感和韻味。要論到寫字,腔調甚至先於主題,它是一個人特有的形式,或者工具;不這麼說,不這麼寫,就會彆扭;工欲善其事,必先利其器,腔調有時候就是“器”,有時候又是“事”,對一篇文章或者一本書來說,器就是事,事就是器。這本書,的確是用他特有的腔調錶達瞭對“腔調”本身的贊美。|現在,京東域名正式更換為JDCOM。其中的“JD”是京東漢語拼音(JING DON|G)首字母組閤。從此,您不用再特意記憶京東的域名,也無需先搜索再點擊,隻要在瀏覽器輸入JD.COM,即可方便快捷地訪問京東,實現輕鬆購物。名為“Joy”的京東吉祥物我很喜歡,TA承載著京東對我們的承諾和努力。狗以對主人忠誠而著稱,同時也擁有正直的品行,和快捷的奔跑速度。太喜愛京東瞭。
評分《法義》在哲學上的開創意義
評分就是價格有點貴啊!是一本值得參考的文獻
評分《法義》在哲學上的開創意義
評分本書是一本為柏拉圖《法義》所作的導讀。全書結構分為三個部分:第一部分介紹瞭柏拉圖的《法義》結構、文風、義理在他整個作品織體中的位置;第二部分分五章分析性地概括瞭《法義》全書的文脈;第三部分是附錄,按內在的論題結構提供原書關鍵段落的今譯,並附有相當細緻的注釋。通過閱讀本書,讀者不僅可以對全書的文學形式和思想意蘊形成概觀性的把握,而且可以對原作的關鍵段落産生切實的閱讀感。
評分理解靈魂就是理解諸神:最終,靈魂學等同於神學。城邦及其諸神能夠成為心智的傢,就此而言,它們可以成為哲學的傢。這如何可能?在何種程度上可能?城邦如何並在何種程度上能“將心智作為助手”?這些問題更多顯示在雅典異方人的行動中,而非言辭中。《法義》的戲劇而非論證,纔是柏拉圖的神學。理解靈魂就是理解諸神:最終,靈魂學等同於神學。城邦及其諸神能夠成為心智的傢,就此而言,它們可以成為哲學的傢。這如何可能?在何種程度上可能?城邦如何並在何種程度上能“將心智作為助手”?這些問題更多顯示在雅典異方人的行動中,而非言辭中。《法義》的戲劇而非論證,纔是柏拉圖的神學。
評分國內的柏拉圖研究總體上可謂不堪入目,《法義》篇自然更是如此。劉小楓等人編選西方學者的一些解讀文章,當然也隻是權宜之計,最後還是得依靠中國人自己的解讀。本書是一本為柏拉圖《法義》所作的導讀。全書結構分為三個部分:第一部分介紹瞭柏拉圖的《法義》結構、文風、義理在他整個作品織體中的位置;第二部分分五章分析性地概括瞭《法義》全書的文脈;第三部分是附錄,按內在的論題結構提供原書關鍵段落的今譯,並附有相當細緻的注釋。通過閱讀本書,讀者不僅可以對全書的文學形式和思想意蘊形成概觀性的把握,而且可以對原作的關鍵段落産生切實的閱讀感。古典學界公認,柏拉圖最後的作品Nomoi無認在語文方麵還是文學形式以及思想內涵方麵,都相當令人費解。固然。柏拉圖的每部作品都不同程序地讓人費解,但Nomoi篇幅之大、十二捲布局之錯雜,無疑大大增加瞭費解的程序,以至於有古典語文學傢說,費解得“幾乎難以忍受”。 通過閱讀本書,讀者不僅可以對全書的文學形式和思想意蘊形成概觀性的把握,而且可以對原作的關鍵段落産生切實的閱讀感。不過,編選的這本書,最後自然隻能作一個參考,雖然是不錯的參考。要真正理解《法義》,還是隻能去細讀原著。否則的話,隻能說跟在歐美學者的後麵亦步亦趨,永遠沒有自己的理解。
評分《西方文論經典(第五捲):從文藝心理研究到讀者反應理論》是“西方文論經典”係列圖書之一種,收入自19世紀後期以來,在西方文學理論發展史中最具代錶性作傢的經典文論著作數十種。其中大部分作品已在國內發錶過,另有少數是在國內首次翻譯發錶的。每篇選文都包含選文正文和閱讀識解兩個部分,讀者可通過作者簡介、選文正文和閱讀識解,瞭解這些文論傢的學術地位、主要觀點、突齣貢獻等等,具有文獻參考價值和資料收藏價值。同時,“它山之石”,亦有益於我們創建中國特色的文論體係。 作者簡介 高建平,1955年生於江蘇揚州,瑞典烏普薩拉大學美學博士;現任中國社會科學院文學研究所研究員、學術委員、文學理論研究室主任,國際美學協會秘書長,中華美學學會常務理事兼外國美學學術委員會主任。主要著作有《中國藝術的錶現性動作》(英文)、《畫境探幽》、《全球化與中國藝術》等著作以及近百篇中英文論文;主要譯作有約翰·杜威的《藝術即經驗》、彼得·比格爾的《先鋒派理論》、門羅·比厄斯利的《西方美學簡史》、傑剋·斯佩剋特的《弗洛伊德的美學》等。 丁國旗,河南省滎陽市人,中國人民大學文學博士,中國社會科學院文學研究所副研究員,中國社會科學院研究生院副教授,碩士生導師。中國中外文藝理論學會副秘書長,全國馬列文論研究會副秘書長,《中國中外文藝理論研究》執行主編,《外國美學》編委。主要從事馬剋思主義文藝學、美學、文學基礎理論研究,已在《文學評論》、《文藝報》等國內重要學術報刊發錶論文90餘篇,另有譯文2篇。主要著作有《馬爾庫塞美學思想研究》(獨著)、《新編馬剋思主義文藝學》(閤著)、《中國馬剋思主義藝術理論發展史》(閤著)、《當代中國文藝理論研究》(閤著)等,另有文學隨筆2部,主編、參編各種學術文集、高校文科教材等10餘部。
評分雖然老闆忙沒有及時給我迴復,但是貨物發的很快,已經是第二次來本店購物瞭,很好的老闆
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有