牛津袖珍英汉双解词典(第10版) [Pocket Oxford English-Chinese Dictionary]

牛津袖珍英汉双解词典(第10版) [Pocket Oxford English-Chinese Dictionary] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 索恩斯(Soanes C.) 著
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 牛津
  • 袖珍
  • 双解
  • 英语学习
  • 工具书
  • 语言学习
  • 翻译
  • 便携
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社 ,
ISBN:9787560082561
版次:10
商品编码:10035167
品牌:外研社
包装:平装
外文名称:Pocket Oxford English-Chinese Dictionary
开本:32开
出版时间:2009-04-01
用纸:胶版纸
页数:1552
正文语种:中文,英文

具体描述

产品特色


内容简介

  《牛津袖珍英汉双解词典(第10版)》收录单词、短语和释义120,000余条,新词新义尽数网罗;词条释义更加简明,例证讲解更加丰富;辟有“用法说明”专栏,透彻解析语法、用法重点;新设“拼写指南”专栏,帮助学习难点单词;提供详尽准确的词源信息,揭开词语身世之谜。

精彩书评

  “我自1935年入大学学习英语以来,经常查阅牛津大学出版社出版的各级英语词典,获益良多。我在大学三年级。时,英语进步较快,得力于《牛津袖珍英语词典》(Pocket Oxford Dictionary)。”
  ——北京大学教授 李赋宁

目录

Preface序言
Guide to the use ofthe dictionary 本词典使用说明
Note on trademarks and proprietary status
关于商标专利名称地位的说明
Pocket Oxford English-Chinese Dictionary 正文


走进《英汉对照简明法汉词典(第11版)》的世界:精炼、实用与深度并存的语言工具 本词典,全名为《英汉对照简明法汉词典(第11版)》,是为广大英语学习者、翻译工作者以及需要跨越英、法、中三国语言鸿沟的专业人士精心打造的一部权威性参考工具书。它并非对现有任何词典的简单修补或重印,而是在前十版成功经验的基础上,集成了近年来语言学发展的新成果和跨文化交流实践中的新需求,进行了全面而深刻的修订和升级。 一、 词汇覆盖的广度与深度:精选与前沿的平衡 第11版的编纂团队遵循“以用为本,适度超前”的原则,对收录的词汇进行了严格的筛选和评估。 1. 基础词汇的巩固与优化: 本词典的核心是确保对英语和法语常用核心词汇的覆盖率达到行业领先水平。对于那些构成日常交流、学术阅读和商务往来的基础词汇,我们力求提供最精准、最贴合当代语境的释义。例如,针对一些多义词,如英文的 "set" 或法文的 "prendre",我们不仅罗列了其主要含义,还根据不同的词性、搭配和语境,提供了多组例句和固定搭配,确保学习者能够准确把握其用法。 2. 科技与文化新词的引入: 语言是活的,科技进步和社会变迁总会催生新词汇和新义项。本版重点收录了过去五年中在信息技术(IT)、生物科技、金融、以及全球气候变化等领域涌现出的重要词汇。例如,英文中的 "blockchain"、"deepfake";法文中的 "éco-anxiété"(生态焦虑)或 "ubérisation"(零工经济化)。这些新词的收录,极大地增强了词典在处理前沿文本时的实用性。 3. 习语、俚语与语用标记的强化: 单纯的词汇翻译是远远不够的。真正的语言掌握需要了解其“语感”。本版显著加强了习语(Idioms)、搭配(Collocations)和俚语(Slang)的收录和解释。每一个习语都附带了清晰的解释,并说明其情感色彩(如:正式、非正式、过时等)。对于一些容易混淆的同义词,如表示“看”的英文词 (see, look, watch) 或法文词 (voir, regarder, observer),我们特别加入了“辨析”栏目,用简短的例句展示它们在语用上的细微差别。 二、 翻译质量的提升:英-法-中三向链接的精益求精 本词典的特色在于其“三向对照”的结构,即任何一个词条,都力求提供准确的英译法、法译英,以及中文字义的解释。 1. 保持法文的纯正性: 鉴于法语在不同法语区(如法国本土、加拿大魁北克、非洲法语区)存在一定的差异,本版在翻译和释义时,优先采用法国标准法语(Français Métropolitain)的表达,并在必要时对地区性差异进行了标注,确保译文的规范性。 2. 中文释义的本土化与精确性: 中文释义部分的撰写严格遵循现代汉语规范,避免使用晦涩难懂的“翻译腔”。特别是在处理抽象概念或哲学词汇时,我们力求用最简洁明了的中文进行阐述,确保中国读者能够“无障碍”地理解原词的深层含义。 3. 结构化的例证系统: 每一个重要词条都配备了两类例句:一类是纯粹的语境例句,展示该词在句子中的自然用法;另一类是对照翻译例句,这些例句选取自真实语料库,直接展示了英法或法英之间的精确对应翻译,是学习者理解翻译逻辑的宝贵资源。 三、 学习辅助功能的创新与优化 第11版不仅是一个“查阅工具”,更是一个高效的“学习伙伴”。 1. 语音信息标注的完善: 针对英语词条,全面标注了英式(BrE)和美式(AmE)的标准国际音标(IPA),方便学习者掌握正确的发音。法文词条也统一标注了重音和连音的指示符号,这对于掌握法语的节奏和流利度至关重要。 2. 词源与历史简注(精选): 对于一些具有重要文化意义或来源复杂的词汇,我们在不增加词典体积的前提下,提供了简洁的词源提示。例如,简要说明某些词汇是源自拉丁语、希腊语,或是通过某一特定历史事件进入主流语言的,这有助于加深学习者对词汇的记忆和理解。 3. 语法结构与搭配指引: 词条下清晰标注了动词的常用后接介词(如英文的 rely on,法文的 compter sur),以及名词的常用复数形式(尤其针对不规则的法语名词),避免学习者在实际写作和口语中犯下基础错误。 四、 编纂理念与用户体验 装帧与排版: 尽管内容翔实,本词典仍保持了“简明”的特性,采用优化的高清晰度印刷技术,字号适中,版面设计疏朗有致,确保长时间查阅时眼睛不易疲劳。清晰的字体和对比度设计,使得快速定位目标词条成为可能。 语料库驱动的修订: 本版修订工作基于对数千万条英、法、中三语并行文本的深度分析。我们摒弃了仅仅依赖传统语料的惰性,而是主动利用先进的语料挖掘技术,确保收录的表达方式是当代最常用、最符合语境的用法,而非“博物馆里的语言”。 《英汉对照简明法汉词典(第11版)》致力于成为连接英语学习者通往法语世界,以及法/英专业人士处理跨语境文本时,最可靠、最全面、也最与时俱进的桥梁。它不仅仅是一本字典,更是对当代英法语言生态的精炼捕捉。

用户评价

评分

说实话,我是一个对工具书的外观设计也有一定要求的人。很多实用型的词典往往设计得十分呆板沉闷,拿在手里就像拿着一块冰冷的砖头,完全提不起翻阅的兴趣。但这本《牛津袖珍英汉双解词典》在视觉呈现上给了我一个惊喜。它的封面设计简洁大方,材质选择也很有质感,拿在手里感觉很舒适,不会有廉价感。进入内页,那个字体选择简直是教科书级别的优化——清晰、适中,字号控制得恰到好处,保证了在小开本下信息承载量的同时,最大限度地保证了阅读的舒适度。我注意到他们对间距和行高也做了精心的调整,这极大地减轻了长时间阅读带来的视觉疲劳。这种对细节的极致追求,让查字典这个本该是任务性的行为,变成了一种享受。它让我愿意主动去拿起它,去探索陌生的词汇世界,这对于培养学习的内在驱动力来说,是一个非常积极的心理暗示。

评分

我必须承认,我最初购买这本词典是带着一丝将信将疑的态度。市面上各种袖珍词典琳琅满目,很多承诺的功能在实际使用中都成了鸡肋,要么是收词量太少,很多核心词汇都缺失,要么就是释义过于简单粗暴,根本无法解释清楚一个词在不同语境下的深层含义。然而,这本书的表现远超我的预期。它在保持袖珍体积的同时,似乎在词汇的选择和解释的深度上做到了一个极佳的平衡点。我尤其注意到它对那些一词多义的词汇处理得非常到位,它不会简单地罗列一堆意义相近的中文翻译,而是会根据词性变化和常见搭配给出清晰的区分和示例,这对我学习英语的准确性帮助极大。有一次我在翻译一篇关于国际金融的文章时,遇到了一个经常混淆的术语,如果不是它给出的那个特定行业内的精确解释,我的翻译可能会出现偏差。这种细致入微的专业性,在一个“袖珍”本子里体现出来,实在难得,让我对编纂团队的专业素养肃然起敬。

评分

作为一个英语学习者,我深知积累词汇量是漫长而枯燥的过程,很多时候,我们需要的不是一本百科全书式的词典,而是一个可靠的、能随时提供准确指引的“拐杖”。这本书恰恰扮演了这样的角色。它的便携性让我养成了随时查阅的好习惯,不再像以前那样,遇到生词就直接跳过,留下一连串的疑问。每一次即时的查询,都像是在大脑中建立了一个新的知识锚点。更让我感到惊喜的是,它在收录现代英语词汇方面做得非常与时俱进。我发现了一些近年来才开始流行的网络用语和科技词汇,这对于紧跟时代步伐的英语学习者来说至关重要,毕竟语言是活的,不与时俱进就会很快落伍。而且,它的双解结构——英文释义与中文翻译并存——也为我提供了从英语向英语过渡的机会,这比纯粹的英汉词典更有助于我构建英语思维,而不是总停留在“中译英”的思维定势中。这种设计思路,真的体现了对学习者需求的深刻理解。

评分

这本小巧的工具书简直是我的救星,尤其是在我刚开始啃那些原版小说时。我记得有一次在咖啡馆里对着一本莎士比亚的十四行诗挠头,那些古老又晦涩的词汇简直像一堵墙一样挡在我面前,每次查阅都得翻箱倒柜地找一本厚重的词典,那感觉就像带着砖头出门一样不方便。但自从有了它,一切都变得轻松了。它的大小正合适,可以轻松塞进外套的内袋里,让我随时随地都能应对那些突如其来的生词。它的排版设计非常聪明,尽管尺寸不大,但主词条和释义的对比度做得很好,即便是在光线不太理想的阅读环境下,也能迅速定位到需要的单词。而且,我特别欣赏它收录的那些非常实用的、现代口语中的俚语和搭配,这让我的阅读不再是干巴巴地停留在书面语层面,而是能更好地体会到作者在特定语境下想要表达的真实情感和语气。它提供的例句往往都是非常贴近生活情景的,这对于理解词义的细微差别至关重要,远比那些生硬的、脱离语境的解释要管用得多。对于一个需要快速反应的阅读者来说,这种效率和实用性是无价的。

评分

我对这本小词典的耐用性和检索效率非常满意。我经常出差,书本在行李箱里辗转,经常被挤压碰撞,但我发现它的装订非常牢固,即使用力翻阅查找,书页也不会松脱,这在很大程度上保证了我未来很长一段时间内都能依赖它。更重要的是,它的索引系统设计得非常高效。在急需查找一个词语时,你不需要进行漫长无谓的翻找,它的字母标记和内部布局逻辑清晰,配合它相对集中的收词量,使得定位速度极快。我有一个朋友,他更习惯用电子词典,但每次他都需要处理大量文本并且无法联网的时候,都会借用我的这本。他反馈说,尽管电子词典看起来方便,但那种瞬间打开、定位准确、无需等待加载或担心电池耗尽的实体体验,是任何电子设备都无法完全替代的。这本词典证明了,在某些场景下,经典的设计和可靠的物理媒介依然是最高效的选择。

评分

偏爱牛津简明系列的词典,很多年前入手的第一本词典就是《牛津袖珍英汉双解词典》,从此以后就喜欢上了这个系列的词典,释义简洁是其最大的特点,即使是英语版的也能让人一目了然,阅读使用效果极佳!学习时可以再配一本高阶词典,各尽其用!高尔基先生说过:“书籍是人类进步的阶梯。”书还能带给你许多重要的好处。 多读书,可以让你觉得有许多的写作灵感。可以让你在写作文的方法上用的更好。在写作的时候,我们往往可以运用一些书中的好词好句和生活哲理。让别人觉得你更富有文采,美感。 多读书,可以让你全身都有礼节。俗话说:“第一印象最重要。”从你留给别人的第一印象中,就可以让别人看出你是什么样的人。所以多读书可以让人感觉你知书答礼,颇有风度。 多读书,可以让你多增加一些课外知识。培根先生说过:“知识就是力量。”不错,多读书,增长了课外知识,可以让你感到浑身充满了一股力量。这种力量可以激励着你不断地前进,不断地成长。从书中,你往往可以发现自己身上的不足之处,使你不断地改正错误,摆正自己前进的方向。所以,书也是我们的良师益友。 多读书,可以让你变聪明,变得有智慧去战胜对手。书让你变得更聪明,你就可以勇敢地面对困难。让你用自己的方法来解决这个问题。这样,你又向你自己的人生道路上迈出了一步。 多读书,也能使你的心情便得快乐。读书也是一种休闲,一种娱乐的方式。读书可以调节身体的血管流动,使你身心健康。所以在书的海洋里遨游也是一种无限快乐的事情。用读书来为自己放松心情也是一种十分明智的。 读书能陶冶人的情操,给人知识和智慧。所以,我们应该多读书,为我们以后的人生道路打下好的、扎实的基础!读书养性,读书可以陶冶自己的性情,使自己温文尔雅,具有书卷气;读书破万卷,下笔如有神,多读书可以提高写作能力,写文章就才思敏捷;旧书不厌百回读,熟读深思子自知,读书可以提高理解能力,只要熟读深思,你就可以知道其中的道理了;读书可以使自己的知识得到积累,君子学以聚之。总之,爱好读书是好事。让我们都来读书吧。 其实读书有很多好处,就等有心人去慢慢发现. 最大的好处是可以让你有属于自己的本领靠自己生存。 让你的生活过得更充实,学习到不同的东西。感受世界的不同。 不需要有生存的压力,必竞都是有父母的负担。 虽然现在读书的压力很大,但请务必相信你是幸福的。 在我们国家还有很多孩子连最基本的教育都没办法享受的。 所以,你现在不需要总结,随着年龄的成长,你会明白的,还是有时间多学习一下。 古代的那些文人墨客,都有一个相同的爱好-------读书.书是人类进步的阶梯.读书是每个人都做过的事情,有许多人爱书如宝,手不释卷,因为一本好书可以影响一个人的一生.那么,读书有哪些好处呢?1读书可以丰富我们的知识量.多读一些好书,能让我们了解许多科学知识.2读书可以让我们拥有"千里眼".俗话说的好"秀才不出门,便知天下事.""运筹帷幄,决胜千里."多读一些书,能通古今,通四方,很多事都可以未卜先知.3读书可以让我们励志.读一些有关历史的书籍,可以激起我们的爱国热情.4读书能提高我们的写作水平.读一些有关写作方面的书籍,能使我们改正作文中的一些不足,从而提高了我们的习作水平.读书的好处还有一点,就是为我们以后的生活做准备

评分

很大一本工具书字体完整看着舒服,希望对学习有帮助,高中生选用哪本英汉语法最好,有推荐吗?

评分

一直想买这本,618活动降价就直接入手了。

评分

给孩子买的,包装太简陋,书有划痕,还好不影响使用…

评分

江山自雄丽,风露与高寒。寄声月姊,借我玉鉴此中看。幽壑鱼龙悲啸,倒影星辰摇动,海气夜漫漫。涌起白银阙,危驻紫金山。 表独立,飞霞佩,切云冠。漱冰濯雪,眇视万里一毫端。回首三山何处,闻道群仙笑我,要我欲俱还。挥手从此去,翳凤更骖鸾。

评分

非常感谢京东商城给予的优质的服务,从仓储管理、物流配送等各方面都是做的非常好的。送货及时,配送员也非常的热情,有时候不方便收件的时候,也安排时间另行配送。同时京东商城在售后管理上也非常好的,以解客户忧患,排除万难。给予我们非常好的购物体验。 Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong ____

评分

非常好的词典,京东送货速度快,图书质量非常好!

评分

收到有一段时间了,感觉还不错,孩子现在是小学4年级,还不太会用,主要以前没用过,后面应该会用的越来越多的,小学高年级和初中阶段应该是够用了,顺带加价购了几本书,也比较实惠,有空了我先看看,以后再与孩子交流,小学高年级是培养大量阅读的阶段,多看些书总是会有好处的

评分

故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有