词根是词的最早形式,是构成词的基础,英文词根多源于拉丁文和希腊文,其含义经曲折引申形成庞大的词群。《朗文常用英文词根词典(英英·英汉双解)》按照现代英文中常用的词根,收录一系列衍生词,一一剖析其词根和其他组成部分,使您能通过理解来学习、记忆成组的词群,大大提高您应用英文的能力。本词典的特点:
《朗文常用英文词根词典(英英·英汉双解)》收录常用英文词根110个,按英文字母顺序排列;每一词根均列举衍生词,共收衍生词近2000个;每一衍生词均举例句和译文;附录分别列出现代英文中源于拉丁文和希腊文的前、后缀,并举例词;附录收录现代英文中常用的拉丁文缩写词和词组以及拉丁文、希腊文复数词,亦举例句及译文供参考;每个衍生词均标注K。K。音标和IPA音标,显示美式和英式的发音;本词典按照现代英文中常用的词根,收录一系列衍生词,一一剖析其词根和其他组成部分,使您能通过理解来学习、记忆成组的词群,大大提高您应用英文的能力。本词典适合于高中生、大学生、英语教师、翻译人员及一切有志学习、进修英语的人士。
对于重度依赖电子词典的用户来说,实体书的价值往往容易被低估。然而,这本书的实体特性本身就构成了其独特优势。我发现,在深度学习时,翻页、用笔做标记、或者将几个不同词条的内容在眼前同时展开对比的能力,是电子设备难以替代的。这本书的纸张厚度适中,内页的排版布局非常合理,即使是密集的词根和词义解析,也不会让人感到视觉疲劳。我最喜欢的是它在词根条目末尾提供的那种“家族树”式的关联词汇展示。当你深入挖掘一个词根时,你会看到一个清晰的脉络图,显示出这个词根如何衍生出名词、动词、形容词等不同形态,以及这些派生词的语义侧重点变化。这种结构化的信息呈现,极大地减轻了记忆负担。它不是强迫你记住一串毫无关联的音符,而是教你识别旋律的规律。每天抽出半小时,不追求速度,只求理解一个词根体系,你会发现自己的词汇“资产”在稳步增长,而且是那种真正扎根于理解的增长,而不是虚胖的积累。
评分我是一个对词源学抱有浓厚兴趣的学习者,市面上那些只做简单“中译英”的词典对我来说简直是“刮痧”。我需要的是深入的、探究性的解释。《朗文常用英文词根词典》在这方面展现了极高的专业水准。它不仅仅关注词根本身的历史演变,更重要的是,它能清晰地解释词根在进入英语后,如何被不同的前缀和后缀塑造成具有特定含义的单词。比如,它会把一个词的构成剖解成“前缀+词根+后缀”的清晰结构,并且对每一个组成部分进行单独的解析,最后再汇总成整个单词的意思。这种精细的解构,使得我在面对那些由拉丁文或希腊文词根构成的长难词时,不再感到恐惧。我感觉自己像是在拆解一个精密的机械装置,每一个零件的功能都了如指掌。而且,书里对一些容易混淆的近义词,也会从词根层面去分析它们的核心差异点,而不是仅仅给出几条不同的中文解释。这种“溯源式”的学习体验,不仅提升了词汇量,更重要的是,它提升了我对语言本身的敏感度和分析力,这对于提升学术阅读和写作的深度,有着不可估量的价值。
评分这本书拿到手的时候,就感觉沉甸甸的,那种踏实感很棒。我本来就在为准备一些进阶考试发愁,尤其是那些动辄需要死记硬背的复杂词汇,总觉得抓不住重点。市面上很多词根词典要么过于学术化,晦涩难懂,要么就是插图太多,像漫画书,真正有深度的分析却不足。但这一本,它在结构上给我的感觉是做了非常精心的权衡。我特别欣赏它对词根、词缀的解析方式,不是简单地罗列出来,而是通过追溯词源,将一组相关的词汇串联起来,形成一个清晰的“知识网络”。这一下就解决了我的大问题:不再是孤立地背诵单词A、B、C,而是明白了为什么这些词都长成现在的样子,它们之间有着怎样的血缘关系。比如,只要我掌握了某个核心词根的含义,面对一个生词时,我至少能猜出它大致的语义范畴,大大提升了阅读理解的效率。而且,英英解释的清晰度也值得称赞,它不像那种过于简略的英英词典,而是用相对基础的词汇,把复杂概念解释得非常到位,这对提高我的英语思维能力非常有帮助。这种系统性的学习方法,让我觉得不再是被动地接受知识,而是主动地构建起自己的词汇大厦。
评分坦白说,我以前对这种“双解”的工具书是持保留态度的,总怕中英对照的设计会让人产生依赖性,一旦遇到中文释义,大脑就自动跳过思考过程,直接接受结果了。但《朗文常用英文词根词典》这本书的排版和内容编排,巧妙地规避了这种陷阱。它的英汉双解不是简单地并列,而更像是一种递进和补充。我通常会先看英文释义和词根解析,强迫自己去理解英文逻辑,只有在实在卡住或者需要精确把握细微差别时,才会迅速瞥一眼中文翻译作为校对。更让我惊喜的是,它提供的例句质量非常高。很多词典的例句只是为了展示用法而堆砌,但这里的例句不仅地道,而且大多取材于相对正式或学术的语境,这对于我这种需要提升专业写作能力的人来说,简直是雪中送炭。光是研究这些例句的句式结构和词语搭配,就已经比单纯背单词收获要大得多。我甚至会把一些特别精妙的例句摘抄下来,作为自己写作时的“模板库”。这本工具书,与其说是一本查词典,不如说是一本高级的“英语语感和语境训练手册”。
评分与其他同类工具书相比,这本书在“实用性”和“学术性”之间找到了一个非常难以企及的平衡点。我不是语言学专业的学生,我的目标是高效地掌握日常和工作所需的高频、核心词汇,同时为将来的专业学习打下坚实基础。这本书的选词范围显然是经过严格筛选的,没有充斥大量生僻到几乎用不到的古代词根,而是紧紧围绕着“常用”二字做文章。即便如此,它所覆盖的词根数量和深度,也远超一般的基础词汇书。我特别欣赏它在介绍词根时,总是会附带一些历史背景的小注脚,虽然这些不是考试的重点,但它们能让我在记忆时多了一层趣味性,更容易将知识点“粘合”起来。举个例子,当它解释某个词根的原始含义时,会提到它在古罗马或古希腊文化中的某种特定指代,这让整个学习过程充满了人文色彩,而不是枯燥的符号替换。这种设计体现了编者对学习者心理的深刻理解:学习语言,归根结底,还是在学习文化和历史。因此,这本书不仅是我的词汇“军火库”,更像是我的“语言背景知识补给站”。
评分好书,活动期间价格不错,买来送人的。
评分《新世纪汉英大词典》(第二版缩印版)秉承初版“读者至上、注重实用”和“语文为主、兼顾百科”的编纂理念,紧跟时代脉搏,新增条目近万条。增补的条目大致可分为以下几类:
评分家里的藏书几乎都是京东上买的,家里大小两个喜欢读书的宝宝。词典正品,质量很好。
评分整体不错 整体不错 整体不错 整体不错
评分京东的物流很快,第二天上午就送来了,就是这包装也太“好了”,盒子都没有,就一个袋子给我装来了,书脚都摩坏了,虽然说不影响使用,但感觉很不舒服。
评分小小的册子特别喜欢,小单词,大奥秘,哈哈?
评分我是我们村很普通的一个农民,可是,哈哈哈,说到这里我激动的不行。因为我是我们村第一个买东西的人,这里大部分人都是不网购的,他们买东西价格一般不会超过两块,听说我在买东西后,整个村都震惊了,村长跑到我家对我爸说我是不是疯了,这日子没法过啦,面对重重压力, 我依然坚持要买,我相信我这个月的工资不会白花。终于快递到了,我怀揣着激动的心情,颤抖着手打开包裹, 那一刹那,感觉我的眼睛要闪瞎了,啊,这颜色,这手感,这质量,只恨我读书少,无法用华丽的词语来形容它。<br>
评分3、适合与大学非英语专业的读者用来熟悉常见词根记忆单次
评分我是我们村很普通的一个农民,可是,哈哈哈,说到这里我激动的不行。因为我是我们村第一个买东西的人,这里大部分人都是不网购的,他们买东西价格一般不会超过两块,听说我在买东西后,整个村都震惊了,村长跑到我家对我爸说我是不是疯了,这日子没法过啦,面对重重压力, 我依然坚持要买,我相信我这个月的工资不会白花。终于快递到了,我怀揣着激动的心情,颤抖着手打开包裹, 那一刹那,感觉我的眼睛要闪瞎了,啊,这颜色,这手感,这质量,只恨我读书少,无法用华丽的词语来形容它。<br>
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有