《海底兩萬裏(譯文名著精選)》內容簡介:在這部海洋小說中,凡爾納用神來之筆,循循善誘,引導讀者隨同阿羅納剋斯教授參觀鸚鵡螺號船長尼摩的圖書室、博物館,漫步海底平原,飽覽無奇不有的海洋生物,嘗試海底森林打獵,穿越阿拉伯水下通道,參加海底珊瑚公墓葬禮,訪問沉淪海底的大西洋古城,目睹打撈西班牙沉船的財寶,讓讀者耗時十個月,行程兩萬裏,去認識這個神秘莫測的海底未知世界。
##20年後重讀。這一版文字比北京聯閤齣版公司的陳青石翻譯得考究。隻是,貢協議(conseil)這個譯名屬實不當,除瞭造成莫名其妙的誤解,沒有任何雙關的含義。陳青石那一版號稱全譯本,卻明顯存在前言不搭後語的內容缺失,且語言風格極為通俗,適閤小朋友速讀。
評分驚人的想象力和知識儲備!雖然現在看起來很正常,但是那是十八世紀呀!哇噻〜 確定哥們不是穿越瞭麼?不過從行文來看,確實濃濃古典浪漫主義風格。
評分##7.5
評分##7.4/7.5,驚人的想象力和知識儲備。我讀的很入迷。倒沒覺得尼摩船長像基督山伯爵。短短一百多年後,凡爾納的想象已經完全可以實現瞭,那個迷人的深海世界。
評分##部分譯名和常見的不同,讀下去常常有種阻塞感
評分##年輕時候看過,那時候確實很宏大。。。
評分##7.4/7.5,驚人的想象力和知識儲備。我讀的很入迷。倒沒覺得尼摩船長像基督山伯爵。短短一百多年後,凡爾納的想象已經完全可以實現瞭,那個迷人的深海世界。
評分##海底的基督山伯爵
評分##在當時可算是想象力非凡 。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有