两百多年前,苏格兰高地麦克唐纳家族的“红头发”卡隆带领妻儿跨越千山万水,从苏格兰来到遥远的新大陆,在那片拥有茂密森林与漫长冬季的土地上繁衍生息。后来,红头发卡隆的后裔们陆续离开布雷顿角这座海岛,散落在加利福尼亚的海滩、南美洲的矿区、非洲的沙漠……但无论走多远,布雷顿角始终是萦绕在他们心头永恒的牵挂。那对着巨头鲸歌唱的夏日,少年追逐彩虹的背影,那些有关忠诚与背叛的传说,在岁月的狂风暴雨中,幻化为一声温存而沉重的叹息:
“当我们被爱着的时候,我们就会变得更好。”
《布雷顿角的叹息》故事穿梭于“现在”和“过去”之间,主人公亚历山大•麦克唐纳早已离开家乡,对往事的记忆也已模糊,但与哥哥、妹妹的交集却让他时常在不经意间回想起童年生活和祖辈的故事,他最终理解了血脉情深与那超越一切伤痛苦难的故土情怀。
这也是一部有关文化溯源的作品,是一部缩小版的苏格兰移民史。透过个人成长与家族变迁,阿利斯泰尔·麦克劳德展现了两个世纪以来动荡的加拿大文化版图,探索了不同语言、文化之间相斥共生的历程。
##《秋》里在冬天的冰雪中等了父亲一宿的马;《布雷顿角的叹息》中跳入海中游向红头发卡隆的狗,爸妈死后回到灯塔苦等的狗(红头发卡隆那只狗的后代);《冬天的狗》里返回冰面救“我”的狗,最后被家人射杀;那条可能由于冰层融化滞留在岛上的大狗撕咬自己崽子的行为,都是《布雷顿角的叹息》中那句“它太在乎人,太拼命了”的写照。
评分##读罢仿佛听到了三月末冰层发出轰隆声、葬礼上外公诵读圣经,看到了大哥卡隆让马拔掉的臼齿、暗礁划开黑鲸的肚子。作者的语言简洁却力量深厚,使这个有关寻根与爱的回忆录无比打动我。当然,和《血色馈赠》一样,他最擅长的还是对死亡的描写。
评分##三星半吧,长篇不如短篇惊艳。而且上海译文出的阿利斯泰尔的书接连出现各种印刷错误,校对也太马虎了吧。
评分能够再次出版麦克劳德的作品是一种幸福。虽然是老书再版,但是在修订译文的过程中,仍然时常被被麦克劳德在叙事中的感伤所击中。那是凝聚几百年的、漂流到加拿大彼岸的苏格兰家族移民史的伤痛,才搞清楚英国“光荣革命”后苏格兰高地人那段悲壮的历史,你仍然能在当今世界听到几百年前的回声。
评分能够再次出版麦克劳德的作品是一种幸福。虽然是老书再版,但是在修订译文的过程中,仍然时常被被麦克劳德在叙事中的感伤所击中。那是凝聚几百年的、漂流到加拿大彼岸的苏格兰家族移民史的伤痛,才搞清楚英国“光荣革命”后苏格兰高地人那段悲壮的历史,你仍然能在当今世界听到几百年前的回声。
评分##搁浅的黑鲸,将心脏留给了大海。 死在矿井下的麦克唐纳,鲜血染红了头发。 孤独的外公带着小提琴,在岛上奏起一首悼念的歌。 岛上的清泉涌动,好像,一整颗心都流了出来。 奶奶说,要照顾好同一血脉的人。 爷爷说,当我们被爱着的时候,我们就会变得更好。 外公告诉我们一些过去的事,告诉我们,如果活得够久,活得够好,我们会变成什么。 这是我们居住在地球的另一个标志,因为被人铭记在心的爱,而变得活生生的标志。
评分##一个“劣迹斑斑”的人被杀鸡儆猴的故事,一个自食其力的人跌倒在自己的历史上,这太让能悲伤了
评分##3.5,最近读的书怎么都是开头极吸引人,越到后面越有水准下降的趋势……
评分##搁浅的黑鲸,将心脏留给了大海。 死在矿井下的麦克唐纳,鲜血染红了头发。 孤独的外公带着小提琴,在岛上奏起一首悼念的歌。 岛上的清泉涌动,好像,一整颗心都流了出来。 奶奶说,要照顾好同一血脉的人。 爷爷说,当我们被爱着的时候,我们就会变得更好。 外公告诉我们一些过去的事,告诉我们,如果活得够久,活得够好,我们会变成什么。 这是我们居住在地球的另一个标志,因为被人铭记在心的爱,而变得活生生的标志。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有