正版 读名著学英语 安徒生童话 故事中文版 中英/英汉双语/对照青少年版 小学生 初中版/语文新课标

正版 读名著学英语 安徒生童话 故事中文版 中英/英汉双语/对照青少年版 小学生 初中版/语文新课标 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王志娇 译
图书标签:
  • 安徒生童话
  • 英语学习
  • 中英双语
  • 英汉对照
  • 青少年
  • 小学生
  • 初中生
  • 语文新课标
  • 读名著学英语
  • 经典童话
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 惟吾德馨图书专营店
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
ISBN:9787553421261
商品编码:29469740861
丛书名: 读名著学英语 安徒生童话
开本:16开
出版时间:2013-08-01

具体描述

编辑推荐


暂无相关内容

目录


部分

 皇帝的新装

 拇指姑娘

 海的女儿

 卖火柴的小女孩

第二部分

 丑小鸭

 野天鹅

 夜莺

第三部分

 豌豆公主

 安琪儿

 小意达的花儿

 老墓碑

内容提要


《读名著学英语:安徒生童话(英汉对照)》将英文原著完美缩写,既可让你享受原汁原味的英文魅力,又可以提高诵读速度,增加学习兴趣。精选国外经典、、的名家名作,中英双语,轻松阅读。每篇文章附有词汇、句型、短语多种巩固题型,以便让你在短的时间里完成复习与强化,使英语阅读与理解能力在潜移默化中得到提升。

文摘


暂无相关内容


暂无相关内容

作者介绍


暂无相关内容


经典文学与语言学习的完美结合:一部激发想象与提升语言能力的双语读本 书名: 暂定《世界名著精选:跨越语言的智慧之旅》 目标读者: 12岁以上,对世界经典文学感兴趣,并希望通过阅读原著提升英语水平的中学生及成人学习者。 内容定位: 本书精选了多部在世界文学史上具有里程碑意义的经典作品,旨在为读者提供原汁原味的名著体验,同时辅以高质量的中文译文和详尽的语言学习资源。它不仅是一部文学鉴赏读物,更是一套系统、实用的双语学习工具。 --- 一、 选篇标准与文学价值深度解析 本书的选篇严格遵循“经典性、思想深度与时代相关性”三大原则,力求在有限的篇幅内,展现世界文学光谱中最璀璨的星辰。我们精选的作品跨越了不同的历史时期、文化背景和文学流派,确保读者能够领略到文学多样性的魅力。 重点收录(举例说明,非最终目录): 1. 浪漫主义的恢弘叙事:《呼啸山庄》选段 文学价值: 深入剖析了人性的复杂、激情与毁灭之间的界限。通过对经典情感冲突场景的节选,读者可以直观感受狄更斯笔下那种压抑而磅礴的情感张力。 语言特点: 侧重学习如何使用复杂句式、丰富的形容词和副词来描绘强烈的情感和广阔的自然景观。 2. 现实主义的社会洞察:《傲慢与偏见》核心章节 文学价值: 简·奥斯汀对19世纪英国乡村社会风俗、阶级观念以及女性在社会中的地位进行了入木三分的刻画。其机智的对话和讽刺手法,至今仍是幽默写作的典范。 语言特点: 聚焦于学习地道的日常对话、精妙的修辞手法,以及如何通过对话推动情节发展和人物塑造。 3. 现代主义的意识流探索:《尤利西斯》片段(简化处理) 文学价值: 旨在引导读者初步接触现代主义文学的实验性,理解“内心独白”的叙事技巧,认识文学如何反映人类思绪的流动性。 语言特点: 专门设立解析模块,帮助读者梳理非线性叙事中的关键信息,学习如何应对意识流带来的阅读挑战。 4. 经典科幻与哲学思辨:《弗兰肯斯坦》或《1984》节选 文学价值: 探讨科学伦理、个人自由与社会控制等宏大命题,激发读者对未来和人性的深层思考。 语言特点: 学习描述复杂概念、构建逻辑严密的论证结构,以及掌握科技语境下的专业词汇。 二、 双语对照:超越逐字翻译的深度融合 本书最大的特色在于其精心设计的双语对照体系,绝非简单的左右分栏并列,而是力求实现“知其意,晓其法,通其语”。 1. 译文标准:信、达、雅的平衡 中文译文由资深文学翻译家操刀,严格遵循文学翻译的三大原则:信(准确传达原意)、达(流畅易懂,符合现代汉语习惯)、雅(保留原著的文学韵味和风格)。对于诗歌或具有强烈韵律感的段落,我们进行了符合汉语美学的再创作,而非生硬的直译。 2. 深度注释系统(Annotations): 文化背景注释(Contextual Notes): 针对涉及特定历史事件、宗教典故、社会习俗的段落,提供详尽的背景介绍。例如,解释维多利亚时代的着装规范、法国大革命的背景等,确保读者“读懂语境”。 语言结构解析(Grammar Breakdown): 尤其针对英语原文中出现的倒装句、虚拟语气、复杂从句嵌套等难点,提供清晰的语法分析,标明句子主干,帮助学习者拆解长难句。 词汇辨析与词源(Vocabulary & Etymology): 不仅提供核心词汇的翻译,更会辨析近义词(如 brave 与 courageous 的细微差别),并辅以重要词汇的词源学信息,增强记忆和理解的深度。 三、 学习支持模块:从阅读者到分析者 我们深知,仅仅阅读文本不足以巩固学习成果。因此,本书在每篇选文后附设了多维度的学习任务,旨在培养读者的批判性思维和主动学习能力。 1. 章节导读与阅读目标(Pre-Reading Guide): 在每章开始前,设置简短的导读,提出3-5个核心问题(如“本章探讨的主要人物矛盾是什么?”),引导读者带着目的去阅读,提高阅读效率。 2. 语言技能拓展练习(Skill-Based Exercises): 听力与发音建议(针对特定资源): 推荐读者对照原著的权威有声书版本,并在书中提供关键对话的语调和重音建议。 写作模仿训练(Style Mimicry): 针对某段精彩的描写或对话,要求读者用英语模仿其句式结构,替换内容,创作自己的短篇段落。 主题词汇表与闪卡准备(Thematic Vocabulary List): 整理该章节高频出现的、具有文学色彩的词汇,便于集中记忆和复习。 3. 深度思考与讨论题(Critical Thinking Prompts): 这些问题旨在超越文本表面,鼓励读者将书中的主题与当代社会、个人经历进行关联。例如:“如果你是主人公,你会做出与他/她一样的选择吗?请用至少三句英语阐述你的理由。” 四、 装帧设计与用户体验 本书采用16开大开本设计,保证了阅读的舒适度。纸张选用高品质的哑光纸,有效减少阅读时的反光和眼睛疲劳。排版上,中英文字体严格区分,英文部分采用易于辨识的衬线字体(如Garamond或Times New Roman),中文部分则选用清晰的宋体,确保在双语切换时的视觉流畅性。 装帧特点: 智能标记系统: 书页边缘预留了充足的空白区域,便于读者做批注和标记重点。 耐用锁线胶装: 保证书籍可以完全摊平,方便对照阅读,适应长时间学习使用。 通过这本《世界名著精选:跨越语言的智慧之旅》,我们希望为读者搭建一座坚实的桥梁,让世界级的文学经典不再是遥不可及的“象牙塔”,而是触手可及的知识宝库和语言提升的加速器。它不仅陪伴读者度过愉快的阅读时光,更将塑造其深厚的文化底蕴和卓越的英语应用能力。

用户评价

评分

作为一个资深的书籍“收藏者”和“使用者”,我对书籍的功能性和实用性设计总是特别关注。这本书的双语对照布局设计堪称一绝。我见过很多双语书籍,要么是左页中文右页英文,要么是上中下英,但很多都造成了阅读体验的中断——你必须不断地在两个版本间切换视线。这本书似乎采用了更优化的版式策略,也许是采用了段落或句子级别的紧密对照,使得我在快速阅读英文原版时,遇到生词或理解模糊的地方,能迅速瞥一眼旁边的中文释义,然后立刻衔接回英文语境中,这极大地提高了阅读的连贯性和效率。对于我这种追求效率的成年学习者来说,这种无缝衔接的设计简直是福音。它鼓励你主动去对比差异,而不是被动地等待注释。这种布局上的深思熟虑,体现了编辑团队对目标用户群体的深刻理解,他们知道我们需要的不是一本字典,而是一个可靠的语言伙伴,时刻准备在我们需要时提供最及时的辅助支持。

评分

这本书带给我最大的惊喜,在于它所营造的学习氛围和文化联结感。阅读名著,尤其是安徒生的作品,不仅仅是学习语言技巧,更是一次深入了解西方文化和思维方式的旅程。这本书在选材和翻译上,似乎保留了更多的文化背景信息,而不是仅仅停留在字面意思的转换上。例如,对于一些在丹麦文化中具有特殊含义的意象或习俗,我感觉译者在不破坏整体流畅性的前提下,给出了恰到好处的暗示或解释,这使得我们能更深层次地理解故事背后的深层含义。这不仅仅是“读懂了故事”,更是“理解了故事产生的土壤”。对于希望通过文学作品提升人文素养和跨文化交流能力的读者来说,这种深度是极其宝贵的。这本书让我意识到,好的双语读物,应该像一座桥梁,连接起两种不同的语言世界,并带着读者进行一次有意义的文化漫游,而不是简单的词汇堆砌。

评分

这本书的定价让我一开始有点犹豫,毕竟市面上同类产品太多了,价格跨度也很大。但是,当我真正开始使用它之后,我深刻体会到了什么叫“物超所值”。它提供的不仅仅是文字,更是一套完整的学习体验。我主要对比了它在内容深度和辅助材料上的投入。很多双语对照的书籍,要么是中英文翻译质量不高,生硬别扭,要么就是为了凑页数而硬加的晦涩难懂的注释。然而,这本童话选集在这一点上做得非常出色,无论是中文的叙事流畅度,还是英文的信达雅,都达到了一个非常高的水准。尤其是对于一些经典的、富含文化底蕴的词汇和表达,它的处理方式非常巧妙,既照顾了初学者的理解,又保证了原著的味道没有跑偏。此外,我注意到随书附带的任何数字资源或者音频材料(如果它有的话,假设性地描述),其清晰度和专业性都是一流的,这对于提升听力训练的效率是至关重要的。你花的每一分钱,似乎都精准地转化成了对阅读质量的提升,而不是那些花里胡哨的填充物。

评分

我试着让家里刚上小学的侄女试读了其中的一两个篇目,她的反应非常直接和诚实。对于孩子来说,最重要的是代入感和趣味性。她反馈说,这个版本的故事读起来“一点都不像课本”,更像是她平时在动画片里听到的那种娓娓道来的叙述。这一点非常关键,因为很多教育类书籍,为了强调“教育”功能,往往牺牲了“阅读”的乐趣,结果就是孩子们敬而远之。这本书巧妙地运用了贴合现代青少年语言习惯的翻译和中文润饰,使得安徒生的经典故事在跨越了时代和语言的鸿沟后,依然能紧紧抓住小读者的心。另外,对于她这个阶段的学习者,书中对某些长难句的拆分和基础词汇的标记设计得非常人性化,既不会让她产生挫败感,又适时地引导她去思考句子的结构。这种“润物细无声”的引导方式,比那些生硬的语法点分析有效得多。从一个旁观者的角度看,这本书成功地将“阅读名著”的门槛降了下来,让学习变成了一种享受,而不是一项任务。

评分

哇,这本书的包装和设计真的太吸引人了!那种老式的插画风格,带着一丝复古的温馨感,一下子就把我拉回了小时候听故事的那个下午。封面选用的纸张质感也特别好,拿在手里沉甸甸的,能感觉到出版方在细节上是下了真功夫的。我特别喜欢那种封面烫金或者浮雕的工艺,虽然这本书看起来更侧重实用性,但整体的视觉呈现依然是高水准的。打开内页,排版布局也做得非常舒服,字号适中,行间距合理,即使是长时间阅读也不会觉得眼睛疲劳。对于我这种需要经常翻阅和对照的读者来说,清晰的版式比什么都重要。而且,我发现这本书在装订上也挺结实的,不是那种翻两下就散边的廉价货,感觉可以放很多年,偶尔带去咖啡馆或者公园里边看边做笔记,也不会担心它散架。总的来说,从外观和手感上来讲,这本书完全超越了我对普通“学习用书”的期待,它更像是一件值得珍藏的艺术品,让人忍不住想立刻翻开它,进入那个充满想象力的世界。我本来还担心它会不会太“工具书”化,但拿到手后,这种顾虑完全打消了,它成功地在“实用性”和“美观性”之间找到了一个绝妙的平衡点。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有