◆《岛上书店》是一本现象级QQ畅销书。
◆《岛上书店》荣登美国D立书商选书D1名,美国图书馆推荐阅读D1名。
◆每个人的生命中,都有无比艰难的那一年,将人生变得美好而辽阔。
◆《岛上书店》写的是书店老板的一生,但真正讲述的,是全人类的阅读、生活和爱。
◆《岛上书店》是一本关于全SJ所有书的书,写给全SJ所有真正爱书的人。
◆席卷《出版人周刊》《纽约时报》《华盛顿邮报》《图书馆日报》各大榜单!
◆一年之内,畅销美国、英国、德国、法国、荷兰、西班牙、意大利、丹麦、芬兰、挪威、瑞典、冰岛、波兰、加拿大、土耳其、以色列、巴西、日本、韩国等30国!
◆没有谁是一座孤岛,每本书都是一个SJ。《岛上书店》讲述了一段《查令十字街84号》之后不曾再有的书缘情缘。
◆一个失去了一切的人,如何重新找到牵挂,书,爱情,宴会和欢笑,以及一切美好生活。
◆《岛上书店》充满惊喜与感动,关于生命的转变、人生的D二次机会,以及我们为何而读、为何而爱的无法抗拒的理由。
推荐您购买读客其他畅销书:
征服欧美文坛的华裔作家!2014美国YMX年度TOP100图书D1名
电影《教父》原著。
银河帝国”百万册全新纪念版
21次诺贝尔文学奖提名的传奇大师
她三十一岁了,觉得自己到现在应该已经遇到某个人了。
然而……
阿米莉娅乐观的一面相信,跟一个情不投意不合的人过日子倒不如一个人过得好。(的确是,不是吗?)
她妈妈喜欢讲,是小说害得阿米莉娅找不到真正的男人。这种话侮辱了阿米莉娅,因为这暗示她只读主人公是典型浪漫主义者的作品。她并不介意偶尔读一本有位浪漫主义主人公的小说,只是她的阅读品位要比这宽泛得多。再者,她虽然很喜欢作为书中角色的亨伯特亨伯特,但又接受这一事实,即她不会真正想让他成为自己的生活伴侣、男朋友甚或只是泛泛之交。对于霍尔顿考菲尔德、罗彻斯特先生和达西①,她也持同样观感。
那块招牌挂在一幢维多利亚风格的紫色小屋的前廊上,已经褪色,阿米莉娅差点错过。
小岛书店
1999年迄今艾丽丝岛W一一家优质文学内容提供者
无人为孤岛;一书一SJ
书店里,一个十几岁的孩子一边留心着收银台,一边在读艾丽丝门罗的ZX短篇小说集。“噢,这书如何?”阿米莉娅问。阿米莉娅很喜欢门罗,可除了度假,她很少有时间读自家出版社书目之外的图书。
“这是学校的作业。”那个女孩回答,似乎这J回答了问题。
阿米莉娅介绍自己是奈特利出版社的销售代表,那个十几岁的女孩眼睛都没有从书本上抬起来,含糊地往后一指:“A.J.在办公室。”
沿着走廊不稳D地排列着一摞摞抢读本和样书,阿米莉娅脑海里闪过常常出现的绝望感。挂于肩头的大手提包里有几本会添到A.J.的那一摞样书上,另外还有份书目,上面是她要推销的其他书。她对自己书目上的书从来不撒谎,不爱的书,她从来不会说爱。对于一本书,她通常能找到肯定它的话,不行J说封面,还不行J说作者,再不行J说作者的网站。所以他们才付我大把的钱,阿米莉娅偶尔跟自己开玩笑。她每年挣三万七千美元,另外可能有奖金,不过干她这行的人很少能拿到奖金。
A.J.费克里的办公室关着门,阿米莉娅走到半路,她羊毛衫的袖子勾到那几摞书中的一摞,有一百本书——也许更多——轰隆隆地砸倒在地板上,令她窘迫不堪。门开了,A.J.费克里看了看那堆乱摊子,又看了看那个脏兮兮的金发女巨人,她正手忙脚乱地想重新摞好那些书。“你究竟是谁?”
“阿米莉娅洛曼。”她再摞上十本书,又有一半倒了下来。
“由它去吧,”A.J.命令道,“这些书是按顺序摆的。你这不是在帮忙。请走吧。”
阿米莉娅站直身子。她比A.J.至少高四英寸。“可我们还有事要谈呢。”
“我们没什么好谈的。”A.J.说。
“有的,”阿米莉娅坚持道,“我上星期J冬季书目的事给您发过邮件。您说我星期四或星期五下午过来都行,我说我会星期四过来。”来往邮件很简短,但她知道此言非虚。
“你是销售代表?”
阿米莉娅点点头,她松了一口气。
“哪家出版社,再说一遍?”
“奈特利。”
“奈特利出版社的销售代表是哈维罗兹,”A.J.回答,“你上星期给我发邮件时,我以为你是哈维的助手什么的。”
“我接替了哈维。”
A.J.重重地叹了口气。“哈维去了哪家公司?”
哈维死了,有那么一瞬,阿米莉娅考虑说句蹩脚的玩笑话,把来生说成一种公司,哈维是其中的员工。“他死了,”阿米莉娅直截了D地说,“我以为您已经听说了。”她的大多数客户都已经听说了。哈维是个传奇,销售代表中Z大的传奇。“美国书商协会的简讯发了讣告,《出版人周刊》或许也发了。”她语带歉疚地说。
“我不怎么留意出版新闻。”A.J.说。他摘下厚厚的黑框眼镜,擦了半天眼镜框。
“如果这让您感到震惊,我很抱歉。”阿米莉娅把手放在A.J.的胳膊上,他甩开了她的手。
“我有什么所谓?我几乎不认识那个人。我每年见他三次,还不够称他是朋友。而每次见到他,他都是想卖什么东西给我。这不是友谊。”
阿米莉娅看得出A.J.没心情听她推销冬季书目。她应该主动提出改天再来,可她转念想到这一路开车到海恩尼斯的两个小时、坐船到艾丽丝岛的八十分钟以及渡轮十月之后更不定时的班次。“既然我都来了,”阿米莉娅说,“我们过一遍奈特利出版社的冬季书目,您不介意吧?”
A.J.的办公室J是个小储藏间,没有窗户,墙上没挂画,办公桌上没有家人照片,没有小摆设,没有逃生通道。里面有书、车库里用的那种廉价的金属架、文件柜和一台可能来自上世纪的老古董台式电脑。A.J.没有问阿米莉娅要喝点什么,尽管阿米莉娅口渴,她也没有开口要喝的。她把一张椅子上的书搬开,坐了下来。
阿米莉娅开始介绍冬季书目,这份书目是一年中Z小的书目,内容Z少,期望值Z低。有几本重要的(至少是有前途的)处女作,但其余的都是些出版商只抱Z低商业期望值的图书。尽管如此,阿米莉娅通常Z喜欢“冬季书目”。这些书不被看好,可能爆冷门,风险也大。(如果说她也是这样看待自己的,倒不算太牵强。)她把自己Z喜欢的书放到Z后来介绍,这是一位八十岁的老人所写的回忆录,他单身了大半辈子,七十八岁时结婚。婚后两年,新娘因癌症去世,享年八十三岁。根据简介,作者在中西部好多家报纸D过科学报道方面的记者。书中的文字JQ、滑稽,一点都不过于伤感。阿米莉娅在从纽约到普罗维登斯的火车上因这本书不可自抑地哭过。她知道《迟暮花开》是本小书,描述听上去挺缺乏新意,但是她有把握如果别人给它一个机会,他们也会喜欢上的。按照阿米莉娅的经验,大多数人如果能给更多事情一个机会的话,他们的问题都能解决。
显示全部信息我对这种带有地理名词作为书名,又暗示某种特定场景的作品,总是充满了浓厚的兴趣。就像“岛上书店”所描绘的那个与世隔绝的岛屿,我能想象出那里特有的气候、植被,以及生活在那里的居民,他们会有着怎样独特的性格和生活习惯?是淳朴热情,还是内敛沉静?书店的存在,又将为这个岛屿增添怎样的色彩?是文化的灯塔,还是情感的港湾?我期待书中能够细致入微地描绘出岛屿的风光,用文字勾勒出那里的海浪、沙滩、礁石,以及那些在岛上世代居住的人们,他们之间的故事,一定充满了海岛特有的韵味。而“摆渡人”,又为这个原本就充满故事的岛屿,增添了几分宿命的色彩。我很好奇,摆渡人与岛上书店之间,是否有着某种难以言说的联系?是巧合,还是命运的安排?我期待看到两个看似独立的意象,在作者的笔下,交织出一段动人心弦的传奇。
评分“摆渡人”这个名字,则给我一种截然不同的感受,它充满了神秘、救赎与某种必然的指引。我想象中的摆渡人,不是那种在江河上匆匆划过的小船,而是肩负着更深沉使命的存在。他(她)或许是在人生的十字路口,帮助那些迷失方向的人找到归途;又或许是在灵魂的彼岸,引导那些徘徊不前的心灵跨越生命的鸿沟。我很好奇,这个“摆渡人”究竟要摆渡什么?是生与死的界限,还是绝望与希望的距离?他(她)的工具又是什么?是一艘船,还是一种信念?我期待在这个故事里,能够看到一个充满智慧和同情心的角色,他(她)用自己的方式,温柔地拥抱那些在生命河流中挣扎的人们。我想要了解,是什么样的经历塑造了这样一个“摆渡人”?他(她)是否也曾有过迷茫和痛苦?他(她)的每一次摆渡,是否也是一次自我治愈的过程?我甚至在想,我们每个人,或许都曾在某个时刻,扮演过“摆渡人”的角色,又或许,我们都曾是那个需要被“摆渡”的灵魂。这本书,会不会让我们重新审视自己的内心,找到那份属于自己的力量,去渡过那些生命中的艰难时刻?
评分当我看到“岛上书店+摆渡人(共2册)”这个书名的时候,我的脑海中瞬间涌现出无数的画面。首先是“岛上书店”,它立刻勾勒出一种远离尘嚣、遗世独立的意境。我设想,那一定是一个被大海环绕的静谧之地,书店就坐落在那里,如同一个孤傲的灯塔,吸引着那些寻求心灵庇护的人们。我想象着书店里的陈设,那些被时光打磨的书架,堆满了各种各样的书籍,每一本书背后,或许都藏着一段不为人知的故事。而“摆渡人”,则带给我一种更深层次的思考。摆渡的不仅仅是身体,更是灵魂。在人生的旅途中,我们每个人都可能遇到迷茫、痛苦,需要有人来指引方向。我期待书中能够刻画出一个充满智慧和慈悲的“摆渡人”形象,他(她)用自己的方式,帮助人们跨越生命的沟壑,找到内心的平静。我很好奇,岛上书店和摆渡人之间,是否会发生怎样的交集?他们的故事,又将如何在这片孤岛上展开,又会给读者带来怎样的启示?
评分这两本书的书名,组合在一起,仿佛是一首意味深长的诗。“岛上书店”带给人的是一份宁静、孤独,又可能蕴含着无数故事的想象空间,让我联想到那种“采菊东篱下,悠然见南山”的隐居生活,书店就像是那个避世的角落,承载着文字的芬芳和心灵的慰藉。我能想象出那里的阳光透过书页洒下的斑驳光影,空气中弥漫着纸张和海水的混合气息。而“摆渡人”则似乎指向了另一种境界,它传递着一种使命感,一种跨越、一种转化,可能是人生的渡口,也可能是灵魂的彼岸。它让人思考,我们每个人的人生,是不是都在一次又一次的“摆渡”中前行?有没有一个真正的“摆渡人”,能够帮助我们卸下过重的行囊,抵达心灵的彼岸?我期待作者能够将这两种看似独立却又可能相互关联的主题,巧妙地融合在一起,讲述一个既有诗意栖居,又有深刻哲学思考的故事。
评分这本书的书名就带着一种奇妙的魔力,让我忍不住想一探究竟。“岛上书店”这个词汇本身就勾勒出一幅宁静而独立的画面,仿佛在海风轻拂的孤岛上,有一间小小的书屋,里面藏着无数的故事和灵魂。我一直对那些远离尘嚣、拥有自己独特世界观的地方充满向往,而“岛上书店”无疑满足了我对这种理想之地的所有想象。我很好奇,在这座被海水环绕的岛屿上,书店的主人是怎样一个人?他(她)的生活又会是怎样的?那些来到岛上的人们,又会因为什么原因踏上这片土地,又会在这里找到什么?是遗失的过去,还是崭新的未来?我设想着书店里摆放的书籍,它们会不会因为岛屿的隔绝而显得与众不同?它们是否承载着岛上居民的喜怒哀乐,或是远方来客的秘密心事?我尤其期待书中能够展现人与人之间细腻的情感连接,在这样一个相对封闭的空间里,情感的碰撞和交融一定会格外触动人心。也许会有一个关于爱、关于失去、关于救赎的故事在岛屿的潮起潮落间悄然发生,而书店,便是这一切故事的见证者和承载者。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有