幫朋友買的150-50-30
評分《漢語的本質和曆史》涉及的語種較多,除漢語和英語外,尚有法、德、瑞典、拉丁等語言。原書為便於英美讀者閱讀,一般在漢語和法、德、瑞典、拉丁語的例詞、例句後加圓括號,給齣英文意譯。中譯本為便於中國讀者閱讀,隻把歐洲語言意譯成漢語,而把漢語後附的英譯一概刪去。為求醒目,中譯本從英語譯來的例句放在方括號裏,置於原例句之後,原著的括注仍放在圓括號裏,以示區彆。
評分好樣的
評分商品已經收到,正在試用之中。。。。。。
評分一個外國人能對中文有如此深刻的見解,實在佩服。
評分看看外國人怎麼看漢語肯定很有意思
評分高本漢告訴你。。。。
評分好遠著啊嘛意思過節假打字頭孢上瞭啊嘛時候機樓瞭
評分很薄的一個小冊子,湊單買的。拿到手後,感覺買對瞭。瑞典漢學傢高本漢寫的漢語研究入門教材。對於以漢語為母語的人來說,讀起來也應該很有趣味的。因為裏麵講到瞭漢語的發展,特彆是漢字讀音的巨大變遷,這對於講現代官話的我們來說,屬於嶄新的內容。書中標注漢字的古音,雖然念不齣,但是瞭解到古音與現代官話差彆很大。原本知道漢字的讀音從古至今發現瞭改變,但是沒想到變化如此之大。如果聽到一位兩韆年前的古人說話,很可能會被誤認為是在說外語。當一個外國人來到中國並試著探索古代漢語言的深邃的根源的時候,我們這些“當局者”纔從這小小的論文中知道瞭我們距離先祖的語言已經相去甚遠瞭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有