In the Dream House is Carmen Maria Machado’s engrossing and wildly innovative account of a relationship gone bad, and a bold dissection of the mechanisms and cultural representations of psychological abuse. Tracing the full arc of a harrowing relationship with a charismatic but volatile woman, Machado struggles to make sense of how what happened to her shaped the person she was becoming.
And it’s that struggle that gives the book its original structure: each chapter is driven by its own narrative trope―the haunted house, erotica, the bildungsroman―through which Machado holds the events up to the light and examines them from different angles. She looks back at her religious adolescence, unpacks the stereotype of lesbian relationships as safe and utopian, and widens the view with essayistic explorations of the history and reality of abuse in queer relationships.
Machado’s dire narrative is leavened with her characteristic wit, playfulness, and openness to inquiry. She casts a critical eye over legal proceedings, fairy tales, Star Trek, and Disney villains, as well as iconic works of film and fiction. The result is a wrenching, riveting book that explodes our ideas about what a memoir can do and be.
##這本書讀來很痛。它是作者對曾經的一段激情但又充斥暴力與痛苦的同性親密關係的迴溯。它是非虛構的,是碎片式的,是一個人從外到內被摧毀後自我重建的一種嘗試。它也隻能是非虛構的,因為那種經驗太過深刻以至於無法轉化,太過切近以至於無法抽離。它也隻能是碎片式的,因為那些對自我的厭棄、懷疑和否定,那些在伴侶熟睡的臉龐上望見的無盡黑暗與深淵,那些在本該是安全舒適的私密空間中噴湧的殘酷與暴烈,在漫長的歲月裏,像細小的塵埃,如影隨形。這本書讀來也很有力量。作者找到瞭描述痛苦的正確語言,進而創造瞭安放痛苦的恰當居所。於是過往的痛苦在此處,可以觀看但不用於獵奇的展示,可以迴味但不陷於無休止的自憐自艾。它構成瞭作者個體生命必不可少的組成部分,也構成性少數群體被噤聲的曆史上一句響亮的呐喊。
評分##我的2019閱讀最佳,希望能有人翻譯中文版。書的架構和語言固然好,但更可貴的是把同性親密關係間的暴力這個經常在社會討論裏麵被掩蓋起來的題材寫齣來瞭。
評分##2.5星吧,我老瞭
評分##Fine
評分##這本書讀來很痛。它是作者對曾經的一段激情但又充斥暴力與痛苦的同性親密關係的迴溯。它是非虛構的,是碎片式的,是一個人從外到內被摧毀後自我重建的一種嘗試。它也隻能是非虛構的,因為那種經驗太過深刻以至於無法轉化,太過切近以至於無法抽離。它也隻能是碎片式的,因為那些對自我的厭棄、懷疑和否定,那些在伴侶熟睡的臉龐上望見的無盡黑暗與深淵,那些在本該是安全舒適的私密空間中噴湧的殘酷與暴烈,在漫長的歲月裏,像細小的塵埃,如影隨形。這本書讀來也很有力量。作者找到瞭描述痛苦的正確語言,進而創造瞭安放痛苦的恰當居所。於是過往的痛苦在此處,可以觀看但不用於獵奇的展示,可以迴味但不陷於無休止的自憐自艾。它構成瞭作者個體生命必不可少的組成部分,也構成性少數群體被噤聲的曆史上一句響亮的呐喊。
評分##碎片化的迴憶錄,非常規但是並不難follow 也挺容易理解的,喜歡書中的很多reference
評分##3.5/5. All in all a book that deserves to be written and read. The experimental lenses are not entirely "exercises in style" for their own sake, although I found the heavy folk literature footnotes uncalled for. "I broke the stories down," Machado writes, "because I was breaking down and didn’t know what else to do." That I can understand.
評分##我的2019閱讀最佳,希望能有人翻譯中文版。書的架構和語言固然好,但更可貴的是把同性親密關係間的暴力這個經常在社會討論裏麵被掩蓋起來的題材寫齣來瞭。
評分##Memoir的解構寫法。更可貴的是對queer群體(尤其lesbian)內的親密關係暴力的描繪。迴顧自身經曆的同時,更是對二次深櫃的沉默賦予講述的語言。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有