铃木忠志、堺雅人母校早稻田大学王牌戏剧课讲义汇编
自1978年出版至今风行40载
用比较学视野探究戏剧的本质
◎ 编辑推荐
《戏剧概论》是由早稻田大学戏剧教授河竹登志夫先生根据其几十年来的“戏剧概论”课堂讲义整理而成。全书纵横古今,兼顾东西,是一本比较学角度的综合类戏剧史论。1983年国内曾出版了中文版,从此成为专业戏剧院校的经典教材,同时深受广大戏剧爱好者的欢迎,此次出版为中文修订版。内附世界戏剧史年表。
☆ 铃木忠志、堺雅人母校早稻田大学王牌戏剧课讲义汇编
☆ 自1978年出版至今风行40载,用比较学视野探究戏剧的本质
☆ 把古今东西的戏剧置于同一范畴,辩证看待东西方戏剧表现形式上的异同
☆ 立足于戏剧本体,探讨戏剧文学同生动的戏剧的关系,分析有关美学基础的争论
◎ 内容简介
本书基于作者在早稻田大学长期讲授的“戏剧概论”精品课程酝酿而成,是了解日本及世界戏剧发展史概貌、探究戏剧艺术本质的重要专著,自1978年出版以来风行40载。全书从人类戏剧实践活动出发,以东西方比较学的角度切入,既在相互对照中找到了东西方戏剧各自外在表现形式的特性,又深入探讨了什么是戏剧、剧本与戏剧性、演技与演员、剧场与观众等戏剧的本质共性,其中关于观演关系中能量传播与耗散的戏剧“场”的理念尤具特色,也深具影响。书中还专设两章介绍了日本世界戏剧的发展史,并附有世界戏剧史年表,既有助于对照同时代日本与世界戏剧的关系,又可在世界历史的大范畴内了解戏剧自身的发展。
##日本与中国类似,被迫卷入了世界现代化的潮流。但这本书的立场却和两本史稿及十五讲大有不同,作者把日本本土的能乐、狂言、歌舞伎等戏剧作为日本戏剧的代表,而非受欧洲戏剧影响产生的新剧。此外,作者引入了日西戏剧比较的视角,谈及日本戏剧与西方戏剧的诸多差异。
评分##偏重于日本戏剧,可以算说日本戏剧入门读物,但有些部分真的不好读懂,我猜应该是翻译的时候日语汉字直接挪过来的,应该加注释补充的地方也没加
评分##日本戏剧讲得很细,可读性很高。最后的大事表太棒了。
评分##翻译和内容都不错(封面好看
评分##日本戏剧讲得很细,可读性很高。最后的大事表太棒了。
评分##最后的大事表很棒;全书内容比较基础,可用于对戏剧学/日本戏剧的基本了解,每个部分的内容都是点到为止;两位翻译老师都不是戏剧研究出身,可以看出很多词都是直接挪用日语汉字,也没有进行译注,有些妨碍理解。
评分##讲戏剧理论的话,目前各个版本/学者对于戏剧学的研究方向/角度基本上都是差不多的。分方向/角度来说的话就是 戏剧本身 剧本 演员 观众 剧场。这本比较值得一看的部分是日本戏剧发展史那一章。
评分##感觉过于基础了……译者能不能处理一下日语汉字不要直接搬过来,或者不要作迷惑处理????我看了半本书才发现“花道”是“有花的路”……无语。
评分##看完都没记住……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有