通用 异体成语词典

通用 异体成语词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

许肇本,段益民 撰 著
图书标签:
  • 成语
  • 异体字
  • 词典
  • 语言学
  • 汉语
  • 工具书
  • 参考书
  • 字汇
  • 文化
  • 教育
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 广影图书专营店
出版社: 中国书籍出版社
ISBN:9787506810531
商品编码:29729390679
包装:平装
出版时间:2003-03-01

具体描述

基本信息

书名:通用 异体成语词典

定价:25.00元

售价:17.0元,便宜8.0元,折扣68

作者:许肇本,段益民 撰

出版社:中国书籍出版社

出版日期:2003-03-01

ISBN:9787506810531

字数

页码

版次:1

装帧:平装

开本

商品重量:0.440kg

编辑推荐


内容提要

本书界一为在一组同源、同(近)义的成语中,使用频率高的为通用成语,其他为异体成语。本书共收常用的通用·异体成语1045组。每组以通用成语列止。异体成语不另列参见条目,以省篇幅。 每组成语中,通用成语效前面,用“一般只收通用成语的用例,但有时也收异体成语的用例。例句大都选自现当代作家的作品,这类例句都标明出处。但个别成语的用例也可能作者自撰,这类例句不标明出处。

目录


作者介绍


文摘


序言



好的,以下是关于《通用异体成语词典》的一份详细图书简介,其内容不包含该词典本身所收录的任何词条或特定信息。 --- 《文化脉络与语言探索:古代典籍中的变体词汇研究》 一部深入探索中华文化语境下,古代词汇形式流变与地域性差异的学术力作。 引言:词语的生命力与变形的轨迹 语言是流动的河流,词汇是其中不断演变的石子。在浩瀚的中华文化典籍中,我们所熟知的“定型”词语,往往只是历史长河中的一个特定切面。从先秦的简帛到魏晋的雕版,再到后世的手抄本与印本,文字的载体、书写的习惯、地域的口音,乃至抄写者的个人理解,都可能在不经意间为既有的词汇形态带来微妙的偏移与重构。本书并非简单地收集或整理已有的固定表达,而是立足于宏大的文献学和语言学视角,旨在剖析这些“变体”现象背后的文化动力与历史成因。 本书聚焦于特定历史时期内,在不同文本语境中出现、但语义核心高度趋同的词语形态。它着重探讨的是:为什么同一个概念,在不同的古籍中会呈现出不同的书写形式? 这种差异是源于古人对语言的创新性运用,还是仅仅是隶变、楷化过程中的误传与讹化?通过对这些细微差异的系统性梳理与比较分析,我们试图揭示古代汉语在结构上所展现出的复杂性和弹性。 第一部分:文献学视野下的词形变异溯源 本书的第一部分建立了一个坚实的文献学基础,为后续的语言学分析奠定基调。我们首先界定了“词形变异”在古代文献中的表现形式,并将其严格区分于明显的语病或时代错位。 1. 载体与书写习惯的影响: 详细考察了竹简、木牍、绢帛、纸张等不同载体对书写规范的影响。例如,在早期的竹简文本中,因篇幅限制或书写速度加快所导致的结构简化,如何间接影响了后世定型词汇的某些偏旁部首。 2. 版本学中的“异文”现象: 深入分析了不同抄本、不同时代的版本中,同一概念所对应的不同表达。这部分内容着重于识别和区分“定本(被视为标准)”与“旁本(被视为变体)”之间的关系,探讨了宋刻本、元刻本、清抄本之间的异同,揭示了特定时代对“规范”的认知偏差。 3. 字音演变对字形的影响: 考察了中古汉语到近古汉语的音韵流变,分析了因同音或近音字替换而导致的词形变化。这部分内容并非关注音韵本身,而是关注音韵的波动如何映射到固化的文字符号上。 第二部分:地域文化与社会心理对词汇形态的塑造 词汇的变异绝非偶然,它常常是特定地域文化心理在语言层面的外化体现。本书的第二部分将研究视角从纯粹的文本转移至更广阔的社会文化背景。 1. 方言区的词汇保留与改造: 选取了古代主要的文化中心与边缘地带的代表性文献,对比分析其在描述同一类事物(如天文、农耕、礼仪)时所采用的词汇形态。研究表明,某些偏远地区的文人更倾向于使用较为古朴或地方化的表达方式,这些表达在中心地带的定型词汇中已逐渐隐退。 2. 文人群体的审美取向: 探讨了不同流派的文人集团(如永明体诗人、唐宋八大家等)在创作中对词汇形式的选择偏好。部分文人追求辞藻的“新奇”或“古奥”,这在无形中催生了某些特定组合形式的出现,即便这些形式未能在后世广泛流传,却在特定圈层内具有生命力。 3. 宗教与学术领域的专有性: 考察了佛教、道教典籍,以及儒家注疏类文献中,为了精确表达其特定的哲学概念,而对常用词汇进行的结构性调整或侧重。这些调整往往在特定的学术共同体内部流行,形成了区别于通用语体的“行话”或“隐语式”表达。 第三部分:词汇形态的语义弹性与功能转移分析 词语的形态变化,其核心往往在于语义的微调或功能上的侧重。本部分运用现代语义学工具,对这些变体形态的功能性进行了深度挖掘。 1. 强度与程度的差异化表达: 分析了形态上相近但语义强度不同的表达。例如,某些形态上的轻微增减,可能意味着对动作的强调程度、频率或范围的细微调整。这有助于我们理解古代汉语在表达细微情感和量化概念时的精妙之处。 2. 语用环境中的功能适应性: 研究了同一概念在不同语用环境下,其词形如何适配特定的文体要求(如赋、颂、铭文、书信等)。某些形式更适合韵律表达,而另一些则更利于逻辑的严谨陈述。 3. 对后世白话文学的潜在影响: 追溯这些古代变体词汇在发展到近代白话乃至现代汉语中的潜在遗存。虽然许多形态未能直接保留,但其背后的构词逻辑和语义倾向,可能通过间接影响某些成型词汇的用法,体现了语言演化的复杂路径。 结语:语言遗产的再发现 《文化脉络与语言探索:古代典籍中的变体词汇研究》并非一本简单的“查阅手册”,而是一部探寻语言生命力的理论专著。它旨在引导读者超越对“标准答案”的固守,进入到古代汉语丰富多彩、充满张力的语言生态之中。通过对那些“非主流”的词汇形态的细致审视,我们得以更全面、更深刻地理解中华文化的语言脉络是如何构建和演进的。本书为语言学研究者、文献学家、古典文学爱好者提供了一个全新的分析框架,以更具包容性的视角重读古代典籍,发现那些潜藏在文字肌理之下的文化信息。 ---

用户评价

评分

这部书简直是古籍修复工作者的福音!我最近在整理一批清代碑刻拓片时,遇到了一堆字迹模糊、写法多样的异体字,翻遍了手头已有的字典和词汇表都无功而返。直到偶然间发现了这本《通用异体成语词典》,简直是柳暗花明。它不仅仅收录了常见的异体字形,更难得的是,它针对许多成语中出现的罕用或讹传的异体字进行了详尽的考证和对比。比如某个著名的典故,在流传过程中,其中一个核心动词的写法就出现了三种不同的异体,一般的字典可能只收录最通行的一种,但这本书却把三者并列,并标注了它们各自在不同时期和地域的流行度,甚至附带了相关的版本学注释。这对于研究文本的流变和校勘工作来说,提供了极其宝贵的、一手资料级别的参考价值。我感觉自己手中的资料库瞬间得到了极大的扩充和深化,原本以为要耗费数周才能解决的字形辨识问题,现在看来,只需要查阅这本书的专门索引就能迎刃而解。它处理这种“冷门绝学”的细致程度,远超我的预期。

评分

说实话,最初我对这类“专业工具书”抱持着一种谨慎的态度,因为市面上很多号称收录齐全的词典,内容往往比较陈旧,或者分类过于死板,检索效率很低。然而,使用《通用异体成语词典》的过程却是一种流畅且高效的体验。最让我印象深刻的是它的检索系统设计——它似乎考虑到了不同使用者的需求。如果你只记得某个异体字的某一个偏旁部首的写法,它依然能通过模糊匹配或者结构分析功能引导你找到正确的词条,这一点对于那些“只可意会不可言传”的字形来说,简直是神来之笔。此外,它在每一个词条的解释部分,都非常克制地引用了古代文献的出处,这些引文不是冗长的抄录,而是精炼的例证,足以支持其收录的准确性。这种严谨而又注重用户体验的设计,使得原本枯燥的查阅过程变得相对轻松愉快,极大地提升了我的研究效率,让我可以把更多精力投入到内容的深层解读上,而不是耗费在工具本身的寻找上。

评分

对于我们做古代汉语教学的老师来说,最头疼的就是学生在阅读古籍时,经常被陌生的异体字卡住,影响了对原文意境的把握。传统的教学方法往往依赖于老师的个人积累,但知识总有盲区。这本词典的出现,简直就是为课堂教学量身定做的“救火队员”。它不光是收录字形,它还巧妙地将这些异体字嵌入到具体的成语语境中进行讲解。比如,一个常用的四字格,里面包含了一个极其罕见的异体字,这本书会先给出这个异体的标准写法和读音,然后立刻展示它在原成语中的完整语义和引申义。这种“问题导向”的编排方式,比单纯的字典更有助于教学的连贯性。我甚至发现,一些流传已久、约定俗成的成语误用,仅仅是因为其中一个字的异体写法被误认为是标准字而导致的,这本书对这些“历史遗留问题”的梳理和澄清,无疑为现代汉语教学提供了更清晰的脉络和更准确的规范指导。

评分

我是一个热衷于书法艺术和篆刻的爱好者,平时非常痴迷于研究历代碑帖中的文字结构和笔法演变。过去,我们常常在研究魏碑或者宋元刻本时,遇到一些设计感极强、但现代人已不常用的异体字形,常常只能凭感觉去揣摩其背后的结构逻辑。这本书的出现,极大地拓宽了我的视野。我惊喜地发现,它对许多传统成语中那些带有强烈书法美学意味的异体字,有着非常体系化的整理。例如,书中有专门的部分讨论了“通假字”在成语中的应用,以及这些通假字在不同书体下的视觉变化。它不只是简单地罗列字形,而是会分析这些异体字在美学上的差异,比如某个字形更显雄浑,而另一个则偏向秀逸。这对我进行仿古创作或者对传统碑刻进行临摹时,提供了坚实的理论基础和丰富的视觉参照。它让我不再是孤立地看待每一个字,而是将其置于整个文字演变的历史长河和艺术风格的脉络之中去理解,真正做到了“知其然,更知其所以然”。

评分

作为一名文学编辑,我每天都要处理大量的古代文献校对工作,面对的挑战往往是“一字之差,谬以千里”。这套《通用异体成语词典》在我的案头已经成为一个不可或缺的参考。它最宝贵的价值在于其对“语义漂移”的追踪。很多时候,一个字形演变的同时,它所承载的那个成语的特定含义也随之发生了微妙的变化,但如果仅凭现代字典去查阅,很容易产生理解偏差。这本书通过对比不同时期的异体字版本,不仅展示了字形的变化,更深层次地挖掘了其背后所蕴含的文化内涵和历史语境的变迁。例如,在处理一个涉及古代官制或礼仪的成语时,如果异体字的选择暗示了特定的历史时期,这本书的注释能帮助我迅速定位到该段文字的时代背景,从而确保了译注的精准性和历史敏感度。它就像一位资深的文史顾问,在我进行内容把关时,提供了多维度的验证工具,让我能更有底气地将那些复杂、细微的文化差异准确地传达给今天的读者。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有