基本信息
書名:世界葡萄酒版圖
定價:158元
作者:雅剋·奧洪 (Jacques Orhon), 王麗, 何柳
齣版社:電子工業齣版社
齣版日期:2015-11-01
ISBN:9787121272554
字數:
頁碼:399
版次:1
裝幀:精裝
開本:16
商品重量:0.4kg
編輯推薦
南美洲是世界葡萄酒重要的産地,針對這個産區的葡萄酒品鑒,本書是手冊。
內容提要
本書是葡萄酒新大陸的第二部。這次我們的目的地指嚮拉丁美洲。大師將帶我們領略阿根廷,智利,巴西,烏拉圭和秘魯的美酒風情。近年來,智利美酒在國際市場上異軍突起。在這邊廣闊而美麗的土地上,您將會為美酒數量之多而驚嘆。這本書因為這些美麗的邂逅而充滿陽光的氣息。
目錄
作者介紹
雅剋·奧洪是一名侍酒師,自1981年起兼任品酒師培訓中心的教授,也會死加拿大職業侍酒師協會的奠基人。主要作品有:《世界葡萄酒版圖:法國葡萄酒新指南》《世界葡萄酒版圖:北美》《美酒與美食》《世界葡萄酒版圖:意大利葡萄酒指南》《世界葡萄酒版圖:南非、澳大利亞、新西蘭》。
文摘
葡萄酒供過於求的現象在全球
範圍內普遍存在。人均飲酒量越來越少,
而且該現象並不會因為某些國傢推廣的拙
劣的禁酒運動(例如法國,我曾在捲
前言部分有所介紹)的結束就能有所改善。
我們還是迴到南美洲的南緯30度和36
度之間吧!當然,您可以夢想裏約熱內盧
的迷人海灘,以及復活節島和伊瓜蘇大瀑
布、烏斯懷亞瀑布,以及或馬丘
比丘(Machu Picchu)鬱鬱蔥蔥的森林,
而南美的酒莊大的特點就是其魅
力的景色以及單純、友好而善良的當地人
民。我們在這裏可以發現另一種文化、美
食以及各種不知名的水果,美味的菜肴以
及迷人而清香的鮮花。南美的葡萄園給人
的印象是,戴著高高的帽子,騎在馬背上
在隱藏在高山腳下的兩排馬爾貝剋或佳美
娜葡萄樹間悠然自得地漫步騎行;抑或
是在鼕日的日落時分,迷失在圖篷加托
山(Tupungato)的山腳下,而第二天又欣
喜地齣現在位於門多薩(Mendoza)的朋
友的公寓內同友人們一起吃起瞭煎餃;也
可能是在聖地亞哥郊區內的一個曆史悠久
的酒窖裏唱歌,隨後到城市裏的酒吧聽彆
人誦讀巴勃羅·聶魯達(Pablo Neruda)
的詩歌;也可能是一遍遍地在布宜諾斯艾
利斯的街道上漫步,看看成韆上萬繁星閃
耀在巴塔哥尼亞的夜空中;抑或是來到
卡內洛內斯(Canelones) 和濛得維的亞
(Montevideo) 地區, 不用去跳探戈, 而
是到外麵廣場上同上百隻鳥兒嬉戲玩耍,
當然,為瞭彌補一下,第二天則可以到裏
約熱內盧的通宵跳舞,喝上一杯紅
酒,想象著生活的美好,正如我的好朋友
讓·周子諾(Jean Chouzenoux)所說:“生
活難道不美好嗎?”
在這一捲書中,我沿用《世界葡萄酒
版圖》捲中所用的方法和原則,突齣
每款葡萄酒的標簽,也就是其生産商,特
彆是那些不容錯過的名列前茅的酒莊。經
曆瞭無數次的品鑒後,我在撰寫酒評時,
絲毫不妥協,保持大的客觀性。為瞭
滿足視覺的體驗並帶您遊覽當地迷人的
景色,我在本書中插入瞭大量圖片,連同
第三捲介紹北美洲葡萄酒的書中的圖片,
希望可以讓您身臨其境地體驗我此次旅行
中的點滴瞬間,包括我遇到的不同的人和
不同的經曆。手持一杯葡萄酒,翻閱這本
書,將是一個不錯的體驗
序言
前言
繼上一部介紹南非、澳大利亞和新西
蘭葡萄酒的作品後,我很榮幸地邀請您來
與我分享另一段奇幻之旅。雖然同樣還是
南半球,而這一次我們則來到瞭南美洲。
1992年我次踏上這片土地,從此便被
這個國度深深地吸引。它們在葡萄酒領域
異軍突起,已經發展成為行業內的重要力
量之一,特彆是阿根廷和智利這兩個國
傢。據OIV(國際葡萄與葡萄酒組織)的
研究顯示,南半球的葡萄酒齣口額占比已
經接近世界葡萄酒總齣口額的22%。而20
世紀80年代初,這個數值僅為1.7%,如此
的增長速度十分振奮人心。當然,澳大利
亞是其中大的贏傢,不過智利的市場份
額也翻瞭一番,而阿根廷則增長瞭2.5倍,
成為全球第五大葡萄酒生産國。不過,
2000年以來,巴西、烏拉圭和秘魯卻一直
處於落後地位。
近20年來,我一直不斷關注第二捲中
介紹的這四個國傢的葡萄酒發展曆史,
我不得不承認,他們今天取得的成就是非
常顯著的。智利和阿根廷都成熟瞭很多,
無論是在理論研究,還是對所處土地的認
知,以及在方法和技術的創新方麵都取得
瞭進步,當然還有不可忽視的一點,那就
是人類思想轉變,這些因素終使得葡萄
酒産品質量得到瞭改善提升。
今天,這四個國傢的大客戶是美國人
和英國人,當然還有來自世界各地的眾多
葡萄酒愛好者都對它們的葡萄酒十分瞭
解,不再像以前一樣盲目消費瞭。因此,
口感成為重要的影響因素!
或許這裏的異國情調以及令人嘆為
觀止的景色也是促進其發展的原因之一
吧!這些國傢都被安第斯山脈環繞,似
乎成為瞭外國投資者的樂園。對此,您
南美洲通常進行人工采摘葡萄。
前言 11
隻需看看智利的活靈魂酒莊(Almaviva)
[菲利普·羅斯柴爾德酒莊( Philippine de
Rothschild)與乾露酒莊(Concha Y Toro)
閤作建立]、百子蓮酒莊(Aquitania)、拉
博絲特酒莊(Casa Lapostolle)以及盧頓傢
族酒莊(Francois Lurton)旗下的阿拉卡
諾園酒莊(Hacienda Araucano)所獲得的
成功便可知。在安第斯山脈的另一側,一
些位於門多薩附近的葡萄酒生産商,如擁
有阿爾塔維斯塔(Alta Vista)酒莊的德奧
蘭傢族(d'Aulan),盧頓傢族以及掌管馬西
圖蓬加托酒莊(Masi Tupungato)的博薩尼
(Boscaini)傢族,他們的到來無疑影響瞭該
地區人們的意識形態以及葡萄酒生産工藝。
巴塔哥尼亞北部的花葡蕾酒莊(Fabre
Montmay) 及永恒酒莊(Infinitus) 的酒
莊主埃爾韋·法布爾(Hervé Fabre), 海
倫·加爾辛(Hélène Garcin)以及詩意酒
莊(POESIA)的酒莊主帕特裏斯·萊韋
剋(Patrice Lévêque),當然還有鷹格堡酒莊
(Clos De Los Siete)旗下所有酒莊的酒莊主
等(其中包括我經常提到的頗具影響力的
米歇爾·羅蘭(Michel Rolland)先生,他
主要在阿根廷和烏拉圭活動),他們在南美
洲用行動精彩演繹瞭“”這個詞。而
保樂力加(PernodRicard)、酩悅香檳(Mo?t
&Chandon;) 或蘇加比(Sogrape) 等酒莊
也對這幾個國傢的經濟發展發揮著主導作
用,至少在其所處的區域來說如此。
雖然南美洲的發展進程一片大好,而
我卻不得不遺憾地提齣他們不容忽視的缺
點,那就是葡萄酒産量過高,這一現象在
新興葡萄酒國傢普遍存在,南美洲自然也
不例外,特彆是智利和阿根廷。葡萄酒生
産者必須重新調整其産量。針對這個問
題,我同許多來自這些國傢的人士進行
過討論,他們中很多人都承認這一點,
如瑪麗亞·伊莎貝爾·米哈雷斯(Maria
Isabel Mijares),她非常瞭解南美洲的酒
莊,幾十年來走遍瞭這裏的每個角落的
她完全贊同我的觀點。國際的西班牙
釀酒師瑪麗亞·伊莎貝爾(MariaIsabel)
是一個特彆的女人,她雖然身材矮小,然
而其性格和人格魅力卻十分吸引人……認
識她的人都知道,她作為埃米耶·佩諾
(?milePeynaud)的弟子,嚮來說到做到,
並且十分堅持原則。正是在這樣一片飽受
質疑的沃土上,她這位技術人纔和我這個
享樂主義至上的業內人士很快便達成共
識。毫無疑問,我們都認為這裏生産的由
單一葡萄品種釀製而成的紅葡萄酒産量過
多瞭,無論是在智利還是阿根廷都如此,
或許巴西和烏拉圭相對少一些。在重商主
義促使下,一些酒莊拼命擴大各個葡萄品
種的種植麵積,即使其土地條件並不適閤
種植這些葡萄品種。該現象終演化成為
一種集體性的狂熱,大傢都盡力去豐富酒
款的種類,而不去釀製具有強烈個性且能
夠代錶其特定風土特徵的葡萄酒,殊不知
隻有這樣的葡萄酒纔能夠準確地抓住目標
市場。很多佳美娜(Carmenère)、馬爾貝剋
(malbec)、赤霞珠(caber sauvignon)或
西拉(syrah)都用來釀製單一品種葡萄酒
瞭,然而這些葡萄如果經過混閤釀製將會
發揮得更好。好在有些酒莊已經意識到瞭
這一點,開始重視混釀酒款,利用某些葡
萄品種的優點來彌補另一些品種的不足,
從而達到互惠平衡。
這本書給我打開瞭一個全新的世界!我一直對葡萄酒有些朦朧的好奇,但總是被各種復雜的産區、葡萄品種和年份弄得暈頭轉嚮。而《世界葡萄酒版圖》就像一張清晰的藏寶圖,讓我茅塞頓開。它沒有一開始就堆砌那些令人望而卻步的專業術語,而是循序漸進地帶領我認識葡萄酒是如何從一片片土地、一種種葡萄,最終演變成杯中那誘人的瓊漿玉液。我尤其喜歡它對不同地理環境如何影響葡萄酒風味的那部分講解,讀著讀著,仿佛就能聞到勃艮第濕潤的泥土氣息,感受到澳大利亞陽光炙烤下的葡萄藤。它不僅介紹瞭那些赫赫有名的葡萄酒産區,更挖掘瞭一些鮮為人知的角落,讓我對葡萄酒的多樣性有瞭更深的認識。讀完這本書,我不再害怕走進酒窖,也不再對酒單上的名字感到陌生,反而充滿瞭探索的欲望,迫不及待地想去品嘗書中提到的那些“寶藏”。它不僅僅是一本書,更像是一位耐心的嚮導,引導我在這片廣闊而迷人的葡萄酒世界裏,找到屬於自己的那條品鑒之路。
評分我承認,起初我對這本《世界葡萄酒版圖》並沒有抱太大的期望,想著不過是又一本關於葡萄酒的“工具書”。然而,它卻給瞭我一個巨大的驚喜!作者的敘事方式極其流暢,仿佛在娓娓道來一位老友的經曆。這本書最讓我著迷的是它對各個産區葡萄酒獨特風格的解讀,那種精準到位的描述,讓我即便還沒有親口品嘗,也能在腦海中勾勒齣它的風味輪廓。書中關於曆史演進的章節,更是讓我看到瞭葡萄酒是如何在人類文明的長河中扮演重要角色的,從古希臘的宗教儀式,到現代的全球貿易,它見證瞭無數的變遷。我尤其欣賞它在介紹各個産區時,不僅僅是羅列事實,更是挖掘瞭那些鮮為人知的趣聞軼事,讓閱讀過程充滿瞭樂趣。讀完這本書,我感覺自己對葡萄酒的理解不再是停留在錶麵的“好喝不好喝”,而是上升到瞭對它孕育環境、釀造工藝以及文化內涵的深刻體會。
評分剛拿到《世界葡萄酒版圖》的時候,我以為會是一本枯燥的地圖集,沒想到它如此生動有趣!作者的筆觸充滿瞭畫麵感,仿佛我正站在阿根廷安第斯山麓,看著葡萄藤在高原陽光下茁壯成長,耳邊還響著當地人們歡快的歌聲。書中關於不同國傢和地區葡萄酒文化的介紹,更是讓我大開眼界。我之前總覺得葡萄酒是一種相對“嚴肅”的飲品,但在書中,我看到瞭西班牙人如何在傢庭聚會上暢飲rioja,看到瞭意大利人如何將葡萄酒融入日常生活的每一個細節,甚至看到瞭智利葡萄酒背後的民族精神。它不僅僅是關於風味和産區,更是關於人、關於曆史、關於生活態度。我特彆欣賞它對細節的把握,比如關於某個地區獨特的釀酒傳統,或者是某個鮮為人知的葡萄品種的故事,這些都讓葡萄酒的魅力更加立體和深刻。讀完之後,我感覺自己不僅僅是多瞭一些葡萄酒知識,更像是多瞭一些看世界的角度,對不同文化有瞭更深的理解和尊重。
評分這本書徹底顛覆瞭我對葡萄酒的認知!我一直以為葡萄酒就是那些瓶子裏裝的液體,但《世界葡萄酒版圖》讓我明白,每一瓶酒背後都蘊含著一方水土、一段曆史,甚至是一種哲學。它在闡述葡萄酒的形成和演變時,巧妙地將地質學、氣候學、生物學這些知識融入其中,用最通俗易懂的語言解釋瞭為什麼有些地方能釀齣絕世佳釀,而另一些地方則默默無聞。我特彆喜歡它對“風土”(terroir)概念的深入剖析,讓我真正理解瞭為什麼同一款葡萄在不同地區會有如此巨大的差異。讀這本書,就像是在進行一場穿越時空的味覺旅行,從古老的歐洲葡萄園到新興的世界産區,每一步都充滿瞭驚喜。它並沒有強迫你去記住那些復雜的專業知識,而是通過引人入勝的故事和鮮活的例子,讓你在不知不覺中愛上葡萄酒,並開始思考它背後更深層次的意義。
評分對於我這樣一個葡萄酒初學者來說,《世界葡萄酒版圖》簡直就是一本“救星”。它以一種非常友好的方式,將葡萄酒的世界“解剖”開來,讓我不再感到無從下手。書中對各個産區的劃分和介紹,清晰明瞭,就像一張詳盡的導航圖,指引我認識這個龐大的葡萄酒傢族。我特彆喜歡它對不同氣候帶如何影響葡萄生長以及最終酒體風格的講解,讓我恍然大悟,原來一杯酒的酸度、單寜、香氣,都與它生長的那片土地息息相關。它並沒有迴避一些相對專業的問題,但卻用非常淺顯易懂的語言來解釋,讓我能夠輕鬆理解。書中穿插的那些關於釀酒師的故事,更是增添瞭人情味,讓我覺得葡萄酒的背後,是一群充滿熱情和智慧的人在辛勤耕耘。讀完這本書,我不再對葡萄酒感到畏懼,而是充滿瞭探索的興趣,開始嘗試去品嘗書中提到的那些不同産區的特色酒款。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有