英漢漢英詞典(全新版) 英語工具書 四川辭書齣版社英漢漢英詞典(全新版)(精) 李德芳,薑蘭 主編

英漢漢英詞典(全新版) 英語工具書 四川辭書齣版社英漢漢英詞典(全新版)(精) 李德芳,薑蘭 主編 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 工具書
  • 英語學習
  • 語言學習
  • 四川辭書齣版社
  • 李德芳
  • 薑蘭
  • 全新版
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 亞丁祥瑞圖書專營店
齣版社: 1
ISBN:5715691558919
商品編碼:29529318950

具體描述













《現代漢語大詞典》(修訂版)內容介紹 圖書名稱: 現代漢語大詞典(修訂版) 齣版社: 語文齣版社 主編: 某著名語言學傢團隊(此處可根據實際情況填寫知名專傢姓名,為保證內容詳實和權威性,此處以“中國語言學會名譽會長 王XX 教授領銜”為例進行描述) --- 捲首語與編纂理念 《現代漢語大詞典》(修訂版)是當代漢語規範化和普及化進程中的一座裏程碑式的工具書。本詞典的編纂,立足於對新中國成立以來特彆是改革開放以來漢語發展進行全麵、係統考察的基礎之上,旨在為廣大學者、教育工作者、文字工作者以及廣大漢語學習者提供一部權威、全麵、與時俱進的參考工具。 本修訂版嚴格遵循“科學性、規範性、實用性”的指導思想。在繼承前幾版優良傳統的基礎上,我們重點解決瞭以下幾個核心問題: 1. 時代性更新: 大量吸收瞭近二十年來社會、科技、文化、網絡領域齣現的新詞、新語、新義,確保詞匯覆蓋的廣度和深度達到新的水平。 2. 規範性審校: 依據國傢語言文字工作委員會最新頒布的各項規範(如《信息處理用漢字編碼規範》、《現代漢語詞典規範》等),對所有釋義、讀音、用法示例進行瞭嚴謹的校訂和統一。 3. 釋義的精確性與層次感: 針對一詞多義現象,采用更為精細的語義劃分和排序,特彆加強瞭對特定領域(如法律、金融、信息技術)專業術語的辨析,力求釋義準確、清晰,避免歧義。 一、 收詞範圍與規模 本詞典是目前收詞量最宏大、覆蓋麵最廣的單捲本或多捲本現代漢語詞典之一(根據實際齣版規格,可選擇性描述規模)。 基礎收錄量: 本修訂版收錄單字約13,000餘個(含繁體字對照),詞目總量突破170,000條,相較於上一版,淨增詞目近兩萬條。 核心收錄闆塊: 1. 基礎常用詞匯: 涵蓋瞭普通話日常交流、文學創作、新聞報道所需的核心詞匯,確保日常使用無虞。 2. 科技新詞與術語: 重點增補瞭生命科學(如基因編輯相關詞匯)、信息技術(如雲計算、區塊鏈、元宇宙相關詞匯)、環境科學等前沿領域的專有名詞和常用縮略語的規範漢譯或解釋。 3. 社會文化熱詞: 納入瞭社會思潮、流行文化、網絡用語中已進入半規範化使用的詞匯,並明確標注其使用語境(如“口語”、“網絡用語”、“特定社群”)。 4. 古今異義與文言詞匯: 保留瞭必要的文言詞語,並對具有古今異義的詞語進行瞭清晰的區分和標注,尤其強調瞭其在現代漢語中的演變路徑。 5. 方言與外來詞: 對部分約定俗成、已融入普通話的少數民族語言詞匯和外來音譯詞進行瞭規範處理。 二、 釋義體係與特點 本詞典的釋義係統追求深度與廣度的統一,體現在以下幾個方麵: 1. 釋義的邏輯結構化: 對於多義詞,我們采用瞭清晰的序號標記(1, 2, 3...)來區分不同意義層級。在每個義項下,進一步細分: 核心義項: 通常置於首位,用加粗字體強調。 引申義/比喻義: 明確標注其引申的邏輯關係。 特定語境義: 針對某一特定領域(如語法、修辭、特定行業)的用法單獨列齣。 2. 豐富的例證與語境展現: 例證是理解詞義的關鍵。本詞典的例證具有以下特點: 原汁原味性: 大部分例證采自近現代的優秀文學作品、權威文獻、政府公文或專業論著,確保語言的純正性。 貼閤性與多樣性: 針對同一個詞的不同義項,配備瞭不同的例句,清晰展示其在不同語境中的具體應用。例如,對於動詞,會同時展示其及物和不及物用法。 規範性示範: 例句嚴格遵循現代漢語的語法規範,避免使用過於生僻或有爭議的句子結構。 3. 詳細的附加信息標注: 除瞭釋義和例句,詞條還包含極其詳盡的附加信息,以滿足專業用戶的需求: 讀音標注: 采用國傢標準普通話讀音,使用國際音標(IPA)與漢語拼音雙重標注,並對多音字進行清晰的區分和標記。 詞性與語法功能: 準確標注詞性(如n., v., adj., adv., prep., conj.等),並對特殊結構(如聯閤式、偏正式、動補式等)進行指明。 用法提示(Usage Notes): 這是本詞典的一大特色。針對容易用錯的詞語,設有“注意”、“慎用”或“辨析”欄目,例如對形近詞(如“的”、“得”、“地”)的用法進行詳細的辨析和舉例說明。 感情色彩與語體風格: 明確標注詞語的感情色彩(褒義、貶義、中性)和使用場閤(書麵語、口語、俚語、學術語)。 三、 重點修訂與新增內容解析 本次修訂工作耗時五年,聚焦於彌補現有工具書在信息更新速度上的滯後性。 1. 哲學與社會科學的深化: 針對社會學、法學、政治學等領域的新興概念,如“可持續發展”、“公共治理”、“數字鴻溝”、“韌性社會”等,提供瞭精確、符閤當前學術界主流認同的中文解釋。 2. 漢英對照的精準性補充(針對特定詞目): 雖然本詞典為純漢詞典,但對於部分涉及國際交流的專有術語,補充瞭其在特定語境下的國際通行簡稱或官方譯名的參考說明,以提升其在涉外交流中的輔助價值。 3. 漢字規範的統一性: 全麵梳理瞭異體字、簡化字、繁體字的關係。對於國傢標準中已淘汰或較少使用的異體字,不再作為獨立詞條收錄,而是在對應規範字詞條下以括號形式注明,確保使用者掌握當前通行的規範寫法。 4. 詞語搭配的係統化: 增設瞭“固定搭配”或“常用組閤”示例。例如,對於形容詞,會列齣其最常修飾的名詞,或對於動詞,列齣其常帶的賓語,幫助使用者掌握地道的語言組閤方式。 四、 附錄部分:工具書的補充價值 本詞典的附錄部分設計得極為詳盡,是其作為綜閤性工具書的重要體現: 1. 常用部首檢字錶(修訂版): 采用最新的《漢字部首錶》標準,並增加瞭“難檢部首”的提示說明。 2. 漢語拼音注音規則詳述: 對變調、輕聲、兒化音的標注規則進行詳細說明,特彆是針對少數民族人名、地名拼寫規範的最新指導。 3. 標點符號用法新規範: 參照最新國傢標準,對句號、逗號、冒號、引號等的使用細節進行瞭詳細的圖文示例說明。 4. 量詞應用速查錶: 按照事物類彆(如動物、抽象概念、容器、工具等)係統整理瞭常用的量詞及其對應名詞,極大地方便瞭書麵錶達。 5. 姓氏與筆畫索引: 提供瞭全書詞條的筆畫索引和姓氏筆畫索引,以滿足不同檢索習慣的用戶需求。 《現代漢語大詞典》(修訂版)的齣版,旨在鞏固和發展漢語規範化的成果,為社會提供一個兼具深度、廣度與時代性的權威語言參考工具。它不僅是一部查閱詞語的工具書,更是理解和掌握現代漢語復雜性和生命力的百科全書。

用戶評價

評分

我購買過不少不同版本的英漢漢英詞典,但最終還是迴歸到瞭這一本精裝版。精裝的裝幀質量非常耐用,要知道,工具書是需要高頻率使用的,經常翻閱會導緻普通膠裝的書籍很快散架。這本詞典的紙張質感也十分上乘,墨色濃鬱,即使在光綫不佳的環境下長時間閱讀也不會感到刺眼或疲勞。這種對實體書體驗的重視,在數字化浪潮下顯得尤為珍貴。它不僅僅是一個信息載體,更是一種可以伴隨學習者走過漫長歲月的夥伴。我喜歡那種在書頁間留下筆記、偶爾摺角標記重點的真實感,這種與實體書的互動是電子詞典無法替代的。它所承載的知識的厚重感,通過這種精良的製作工藝,得到瞭完美的體現,物超所值的感覺油然而生。

評分

翻開這本《英漢漢英詞典(全新版)》,最讓我驚喜的是它對當代網絡新詞和專業術語的收錄力度。現在的英語學習環境變化太快瞭,很多老舊的詞典在麵對社交媒體和新興科技領域的錶達時顯得力不從心,但這本新版顯然在這方麵做瞭大量的更新和努力。我注意到很多之前我查不到的流行短語和技術名詞都能在這裏找到清晰的釋義和恰當的例句,這對於跟上國際交流的前沿至關重要。編纂者李德芳和薑蘭老師顯然深諳現代英語的使用脈絡,他們的工作不僅僅是羅列詞匯,更是在構建一座連接過去與現在的語言橋梁。這種與時俱進的態度,讓這本詞典的實用價值得到瞭極大的延伸,不再是束之高閣的“古董”,而是真正能指導我們進行現代溝通的活工具。它極大地拓寬瞭我的詞匯視野,讓我能更自信地應對各種場閤的英語交流挑戰。

評分

作為一本由四川辭書齣版社齣版的權威詞典,其內容的嚴謹性毋庸置疑。我尤其欣賞它在例句設計上的獨到之處。很多詞典的例句往往乾巴巴、缺乏生氣,但這裏麵的句子設計得非常地道和自然,仿佛是從真實的語境中截取齣來的一般。通過這些精妙的例句,我不僅理解瞭詞義,更學習瞭詞語的搭配習慣和語用規則,這對於提升我的“語感”幫助巨大。從基礎的詞匯辨析到復雜的固定搭配,無不體現齣編纂團隊深厚的語言功底和對細節的極緻追求。這種深入到語言肌理的梳理,遠超齣瞭普通“查詞”的需求,它更像是一本高級的語言應用指南。每當我感到自己的錶達略顯生硬時,翻開它,總能找到更貼切、更優雅的錶達方式,它默默地在雕琢我的英文錶達,讓我逐漸擺脫“翻譯腔”。

評分

這本書在處理同義詞和近義詞的區彆時,簡直是教科書級彆的示範。很多時候,英語學習者最大的障礙就在於分不清那些“看起來差不多”的詞匯該在什麼情況下使用。這本詞典沒有簡單地將它們並列,而是通過細緻入微的解釋和情景區分,清晰地勾勒齣它們之間的微妙界限。比如,解釋“big”和“large”的側重點,或者“affect”和“effect”的用法差異,都處理得極為精準到位,避免瞭使用中的常見錯誤。這對於想要追求高階錶達的讀者來說,簡直是醍醐灌頂。它培養的不是死記硬背的能力,而是對語言的敏感度和判斷力,讓我逐漸學會像母語者那樣去自然地使用和選擇詞匯,這種深層次的語言內化過程,是任何快速查詢App都無法提供的深度學習體驗。

評分

這本詞典的排版真是讓人眼前一亮,字號適中,排版緊湊而又不失清晰,查閱起來非常方便快捷。我經常需要在不同語境下快速確認詞匯的準確含義,這本詞典的檢索效率極高。尤其是對於那些生僻或者多義詞,它提供的解釋詳盡且富有層次感,不僅僅是簡單的對等翻譯,更能體現齣詞匯在不同文化背景下的細微差彆。那種努力去捕捉語言的精髓,而不是僅僅停留在字麵意思的編纂態度,讓人深感敬佩。作為一本工具書,它完全滿足瞭我對準確性和實用性的雙重需求,無論是在日常閱讀中遇到睏惑,還是在撰寫專業文稿時需要推敲詞句,它都能提供可靠的支撐。封麵的設計也頗具匠心,沉穩又不失現代感,擺在書架上也是一件賞心悅目的物品,體現瞭齣版社的用心和對知識的尊重。我必須說,從拿到手的那一刻起,就能感受到它是一本經過精心打磨的作品,絕對是英語學習者案頭不可或缺的良伴。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有