英汉汉英词典(全新版) 英语工具书 四川辞书出版社英汉汉英词典(全新版)(精) 李德芳,姜兰 主编

英汉汉英词典(全新版) 英语工具书 四川辞书出版社英汉汉英词典(全新版)(精) 李德芳,姜兰 主编 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 工具书
  • 英语学习
  • 语言学习
  • 四川辞书出版社
  • 李德芳
  • 姜兰
  • 全新版
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中流砥柱图书专营店
出版社: 1
ISBN:3745668135053
商品编码:29529354888

具体描述













史海拾贝:近代中国社会转型中的文化思潮变迁 本书追溯了自晚清“开眼看世界”始,至民国鼎盛时期,中国知识分子群体如何面对西方文明的冲击,经历了一场深刻的文化与思想的自我重塑与阵痛。全书以时间为轴,以核心议题为锚点,系统梳理了这一关键历史阶段中,中国思想界对“传统”与“现代”的持续叩问与艰难抉择。 第一章:晚清:传统秩序的崩解与西学东渐的初潮 (约 1840-1905) 本章着重分析鸦片战争后,中国士人阶层面对“数千年未有之大变局”时的初始反应。从林则徐、魏源的“师夷长技以制夷”理念的萌芽,到洋务运动在器物层面引入西方的技术文明,本书详细考察了这一时期中国精英阶层在认识论上的局限性与进步性。 重点剖析了“中体西用”思想的形成及其内在矛盾。通过对早期翻译作品、江南制造局编译馆出版物的深入文本分析,揭示了“体”(中国伦理纲常)与“用”(西方科技器物)的张力如何预示了未来思想冲突的必然性。探讨了戊戌变法期间,康有为的“托古改制”路线,如何试图在儒家经典框架内寻求政治现代化的合法性基础,以及戊戌政变后知识精英群体心态的剧烈波动。 第二章:激进的呐喊:辛亥革命前后的激进化倾向 (约 1905-1916) 本章聚焦于清末民初,随着留学生群体归国,思想界的激进化趋势。重点分析了以《新民丛报》为代表的阵地,邹容、陈天 পর্য等人的民族主义思潮的勃发。本书不再将辛亥革命仅仅视为政治革命,而将其视为一场试图颠覆传统儒家政治伦理的文化运动的顶点。 详尽考察了“新民说”的内涵,即如何通过重塑国民的“性情”、“权利观念”和“国家意识”来为共和体制奠基。同时,本章也审视了早期革命党人在文化上对传统的简单否定态度,以及这种简单否定如何为后续的文化混乱埋下伏笔。考察了章太炎在古学研究和革命理论建构上的双重角色。 第三章:民主与科学的召唤:新文化运动的黎明 (约 1915-1920) 本书将新文化运动视为对民初政治失败和文化保守主义回潮的深刻反思。核心章节深入剖析了陈独秀、胡适、李大钊等人如何将矛头指向“德先生”(Democracy)和“赛先生”(Science)。 本书特别关注“文学革命”的深远影响。对白话文运动的推行,不仅是语言工具的革新,更是知识传播媒介和思维表达方式的根本性转变。详细对比了胡适的“整理国故”派与钱玄同、鲁迅所代表的更具批判性和战斗性的“反传统”思潮的差异与交集。本章强调了对孔教的批判,不仅是针对僵化的礼教,更是对建立在父权与等级基础上的政治文化的彻底决裂。 第四章:思想的熔炉:马克思主义的传入与知识界的选择 (约 1920-1927) 随着五四运动的退潮,知识界开始寻求更具结构性解释力的思想体系。本章详述了西方社会主义思潮,特别是马克思主义在中国的早期传播路径。考察了共产国际的早期影响、早期共产党员(如陈独秀、李大钊)如何将阶级分析法应用于中国半殖民地半封建社会的剖析。 与前一阶段的“德先生”和“赛先生”主要关注上层建筑的改造不同,马克思主义提供了对经济基础和历史动力的全新解释。本章对比了不同知识群体对马克思主义的采纳程度和理解侧重,包括对“劳工神圣”观念的探讨,以及它如何挑战了传统知识分子“士大夫”的精英定位。 第五章:传统与现代的对话深化:对“国粹”的再认识 (约 1920-1937) 在激进变革的浪潮下,一股“温和的保守主义”或曰“文化保守主义”思潮开始抬头,旨在重新评估中国传统文化的价值。本章分析了梁启超晚年对“学术与人生”的思考,以及他试图调和中西文化的努力。 深入考察了“国学”学科的正式确立及其复杂性。例如,王国维的哲学思辨、杜威(John Dewey)访华对实用主义的影响,以及“新儒家”代表人物(如熊十力、梁漱溟)对“中国文化精神”的捍卫与重构尝试。本书认为,这一时期的探索,是知识分子试图在“全盘西化”的口号与“抱残守缺”的泥潭之间,寻找第三条道路的艰难尝试。他们不再是简单地排斥或全盘接受,而是开始进行深层次的文化结构性对话。 第六章:战争阴影下的思想整合与民族意识的觉醒 (约 1931-1945) 随着抗日战争的全面爆发,思想界的争论被迫让位于民族存亡的大义。本章探讨了在共同抗战的背景下,不同思想流派如何寻求整合与妥协。重点分析了“抗战文学”和“民族主义文学”的兴起,以及文化界如何利用传统文化符号来激发民族精神。 讨论了国民政府在这一时期对文化教育的控制与引导,以及在这一背景下,文化精英群体(无论政治立场如何)在学术独立与民族责任之间的平衡。本书以抗战胜利后,中国思想界在重建社会秩序与文化认同上面临的新一轮挑战作为结尾,为后续的历史阶段做了铺垫。 结论:一场未竟的文化现代性探索 本书总结认为,近代中国思想转型是一个充满内在张力、不断自我修正的复杂过程。它既是西方思想输入的结果,更是中国本土社会矛盾激化的产物。知识分子群体在“救亡图存”的紧迫感中,完成了从器物、制度到文化、哲学的全方位审视,虽然最终的路径选择充满争议,但其对中国社会现代性基础的奠基作用,是无法磨灭的历史贡献。

用户评价

评分

这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,封面采用了沉稳的深蓝色调,配上烫金的书名,显得既专业又不失典雅。我尤其欣赏它纸张的选择,那种略带米黄色的纸张,不仅减少了阅读时的视觉疲劳,摸上去也有一种温润的手感,这对于需要长时间查阅的工具书来说,简直是太贴心了。装订工艺也看得出出版社的用心,即便是频繁翻动扉页和索引部分,书脊依然保持着良好的平整度,没有出现松散或异响的情况。内页的排版布局堪称教科书级别的典范,字体大小适中,行距疏密得当,查找词条时,上下左右的留白处理得非常巧妙,使得页面呼吸感十足,不会让人感到拥挤和压迫。这种对细节的极致追求,无疑提升了整体的使用体验,让人在面对浩瀚的词海时,也能保持一份愉悦的心情和专注度。它给我的第一印象,就是一个精心打磨的知识载体,绝非那些草草了事、糊弄读者的快餐式词典可以比拟的。

评分

最后,从一个长期使用工具书的资深用户的角度来看,这部词典的“汉英”部分的表现,尤其值得称赞。很多英汉词典的汉译英部分常常是鸡肋,要么翻译陈旧,要么无法准确传达中文的文化内涵和特定表达。然而,这本书的汉译英部分,展现出了令人信服的文化功底。它不仅仅是进行词对词的转换,而是深入理解了中文的表达逻辑,并提供了多个等效的英文表达供参考,有时甚至会附注该表达在特定情境下的适宜性。比如处理一些具有中国特色的成语或典故时,它提供的翻译不仅准确,而且兼顾了目标读者的理解便利性。这种对双向翻译精准度的同等重视,使得它成为了一个真正的双语桥梁,而非偏向单向的查询工具,这极大地提升了它在学术翻译和跨文化交流中的工具价值。

评分

作为一名长期与语言打交道的从业者,我最看重词典的收录广度和释义的精准性。这本书的词汇覆盖面给我留下了深刻的印象。它不仅仅囊括了传统词汇和日常用语,更令人惊喜的是,对于那些新兴的科技词汇、网络热词以及特定行业术语的收录也十分及时和全面。我曾尝试查阅一些比较生僻的专业术语,发现其英文释义不仅准确无误,更重要的是,附带的中文解释非常地道、符合国内当前的语境习惯,避免了那种生硬的、直译过来的“翻译腔”。这一点至关重要,因为工具书的价值就在于帮助使用者跨越语言障碍,而不是制造新的理解困境。姜兰和李德芳两位主编显然下了大量的功夫去追踪语言的动态变化,使得这部词典真正称得上是“与时俱进”。它不是一本静止的参考书,更像是一个动态的语言宝库,让人每次翻开都有新的发现和确认。

评分

相较于那些厚重得像砖头一样的全开本词典,这部词典在便携性与信息量之间找到了一个近乎完美的平衡点。我尝试在咖啡馆、图书馆,甚至通勤的地铁上使用它,它的重量和尺寸都非常友好,可以轻松放进背包的侧袋,随时随地进行查阅。然而,别被它适中的体积所迷惑,其内容的密度是惊人的。通过采用先进的排版技术,它在有限的空间内塞入了海量的有效信息,没有丝毫的浪费。我注意到,它似乎还内置了一套非常清晰的符号系统来标记词性、重音、时态变化等基础信息,这些符号简洁明了,一旦熟悉了词典的图例,查阅速度会得到质的飞跃。这种对“效率”的极致追求,使得它在实际应用中脱颖而出,成为我书桌上和工作包里不可或缺的伙伴。

评分

我特别想谈谈它的例句和用法解析部分,这简直是这本书的灵魂所在。很多词典的例句只是简单地堆砌,晦涩难懂,对于初学者帮助有限。但这部《英汉汉英词典》在这方面做得非常出色。它提供的例句往往来自于真实语境,无论是学术论文、新闻报道还是日常对话,都具有极高的实用价值。更厉害的是,对于那些一词多义或用法复杂的词汇,它会清晰地分层列出不同含义下的例句,并通过小括号或斜体字标注出该用法的使用频率或语体色彩(比如正式、非正式、文学性等)。这种细致入微的区分,极大地帮助我理解词汇在不同场景下的细微差别,避免了“用错地方”的尴尬。这说明编纂团队对英语语言的语用学有深刻的洞察力,真正做到了“授人以渔”,培养读者的语感,而非仅仅提供冷冰冰的对照。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有