发表于2024-12-22
我的编年史 苔菲回忆录 pdf epub mobi txt 电子书 下载
1.苔菲在沙俄时期就已建立幽默作家的名声,侨居巴黎后在侨民作家中也是声望很高。
2.苔菲的幽默小说是其声望的源泉,但这本回忆录也给她带来了不同凡响的声名,她对于俄国作家的描述非常精到,栩栩如生,同时又具有史料价值。
在苔菲的《回忆录》中有许多闪光的篇章,作者在那里以自己特有的幽默与深入性格本质的技巧,简洁而令人信服地再现了时代的风貌。她《编年史》的每一章,或者某篇特写——都是艺术作品,主人公在其中生活与行动的时代有时与我们相隔半个多世纪,或四分之三个世纪,有时候几乎是一个世纪(布尔什维克的《新生活报》发行于1905年),从过去人们的相互关系中,从他们的探索与迷惘中,我们会看到某些属于我们的同时代人才具备的特征。
对于想要了解苔菲和她时代的其他作家的读者而言,本书尤为合适。
本书是俄罗斯知名作家苔菲的回忆录。包含有《回忆录》和《我的编年史》两部分。作者以幽默短篇小说知名,在回忆录中,更是以自己特有的幽默与深入性格本质的技巧,简洁而令人信服地再现了同时代人的精神风貌。在《回忆录》(1931)中,苔菲涉及的是刚刚过去不久的时间,它还未来得及将记忆的色彩、细节与精确度冲淡。所以,早已消失在时间的云雾中而又在回忆录页面上闪烁的人物才有可能那么活生生地呈现在读者面前。在《我的编年史》中,苔菲用寥寥数笔即刻画了十来位与其命运发生过交集的人物,如库普林、巴尔蒙特、库兹明、谢维里亚宁、丰达明斯基、列宾等同时代人。
苔菲(1872—1952) 原名娜杰日达.亚历山德罗夫娜.洛赫维茨卡娅。俄罗斯著名作家。写过诗歌、剧本、小说、特写、回忆录等,尤以幽默短篇小说知名。代表作有短篇小说集《幽默故事集》(两部)、《旋转木马》、《宠物》等。1952年病逝于巴黎。
译者:谷兴亚,著名作家,翻译家。主要翻译作品有:多岑科的《狂人的审判》、波利亚科夫的《羊奶煮羊羔》、皮库利的《邪恶势力》(合译)、尼·列昂诺夫的《讨厌的警察》(合译)等。
无与伦比的苔菲/斯.尼科年科
回忆录
我的编年史
初访编辑部
笔名
亚.伊.库普林
格奥尔吉.丘尔科夫与梅耶荷德
费多尔.索洛古勃
阿列克谢.托尔斯泰
关于梅列日科夫斯基夫妇
季娜伊达.吉皮乌斯
巴尔蒙特
四十五年
《新生活报》
拉斯普京
阿尔卡季.阿韦尔琴科
列昂尼德.安德烈耶夫
蓝色星期二
库兹明
伊戈尔.谢维里亚宁
洛洛
伊利亚.丰达明斯基
我的朋友鲍里斯.潘捷列伊蒙诺夫
伊利亚.列宾
要讲述梅列日科夫斯基夫妇很难。
他们二人完全是特殊人物,完全不一般,用通常的尺度不能理解他们。他们每一个人,德米特里.谢尔盖耶维奇也好,季娜伊达.尼古拉耶夫娜.吉皮乌斯也好,都能成为一大部心理长篇小说的中心人物。甚至,如果完全不考虑他们的文学才能,而只是作为以前曾经存在过的人来看待他们,也是如此。
他们非同凡响的,几乎是悲剧性的个人主义,如果能找到它的钥匙的话,是可以理解的。这个钥匙就是——将自己与其他所有的人完全隔离开。这个隔离好像是器质性的,而在其中他们并不感到自己有任何过错。他们是果戈理笔下给自己画圈子的霍马.布鲁特指果戈理中篇小说《维》中的一个情节。嗥叫的魔鬼,飞翔的装着死女巫的棺材,都与他无关。他冷,他孤独,除了把他隔离开来的圆圈,把梅列日科夫斯基夫妇与人们与生活隔离开来的圆圈,别的一无所有。当他们害怕的时候,他们就一本正经地寻求神圣的庇护者,用鲜花装点圣德兰阿维拉的圣德兰(1515—1582;纪念日10月15日)。梅列日科夫斯基写有关于她的书《圣德兰的一生》(《西班牙的神秘主义者》第二部)。的小雕像,嘟嘟囔囔地没有信仰没有神启地祈祷。德米特里.谢尔盖耶维奇死后,季娜伊达.尼古拉耶夫娜非常生圣捷列扎的气,因为她竟做出了这般坏事,便用头巾把她的雕像包起来,扔到一边去了。就像一个野蛮人,当事情顺遂的时候,就用脂油涂抹自己的小神像;遇到挫折,便用树条抽它。季娜伊达.吉皮乌斯,这位聪明、机敏和天赋极高的女诗人,就是这样的人。一个不可复制的人。
当梅列日科夫斯基被告知:“德米特里.谢尔盖耶维奇,宣战了”,他完全平静地说道:“那有什么,列车还将照样行驶嘛。”
列车还将行驶,也就是说,还将可以逃往更远点的地方,以便他画的那个圆圈不崩溃,以便困难恶劣的生活不触及他,梅列日科夫斯基。至于在神圣的圈子外面怎么样,寒冷、饥饿、横死——这都是他人的事,与他不相干。
梅列日科夫斯基夫妇生活得分外怪,对现实生活不理解到了这种地步,甚至从梅列日科夫斯基口中听到这样一些平常词语,如“煤”呀,“开水”呀,“通心粉”呀,都会感到惊讶。“墨水”这个词倒还比较容易忍受,——这个词毕竟还与书写有关,与思想有关……他们两个生活在思想世界,他们既看不到人,又看不到生活,也完全不理解。在他们的作品中您找不到一个活人。季.吉皮乌斯公开承认,我的看法是对的: 在她的短篇小说中行动着的不是人,而是思想。
因为我不打算讨论他们的文学作品,而只是简单地讲一讲,在生活中我遇到的他们是什么样子的,于是,就有可能觉得,他们这个特点并没有意义。然而,它在他们对待人和对待生活的态度中,却发挥着巨大作用。
在他们周围活动着一些勉强能识别出来的影子、幻象、幽灵。这些影子有名有姓,也说一些没有任何意义的话。梅列日科夫斯基自己从来不与人交谈。对话对于他不起作用。甚至这个人或那个人与自己的关系他们也不能确定,而且也不想确定。他们有时候注意到一些有用的面孔(他有时甚至对人奉承到难以置信的程度),而并不特别想知道,这是什么人,这个有用是由何引起的。
他们是否在什么时候,用朴实的人类之爱爱过什么人……——我想,没有。
他们一度与德.菲洛索福夫德米特里.弗拉基米罗维奇.菲洛索福夫(1872—1940),批评家,政论作家。1897年起作品开始被刊印: 在《北方通报》月刊、《教育》《司法部杂志》《劳动援助》等杂志发表文章;参与组建《艺术世界》杂志(1899—1904),主编该杂志的文学部。在这个时期结识德.梅列日科夫斯基和季.吉皮乌斯,开始他们多年的积极合作。1920年起侨居华沙;合作主编《为自由》报(1921—1932),《传闻》报(1932—1934)和《剑》报(1934—1939)。很要好。在很长一段时间里,这是一个不可分开的三人帮。
当菲洛索福夫的死讯传到比亚里茨的时候,我想:“这件事总得通知梅列日科夫斯基夫妇吧。”
就在当天,我在大街上遇到了他们。
……
无与伦比的苔菲
斯.尼科年科
大约半个世纪之前,我偶然得到一本小册子,书名为《旋转木马》。作者嘛,是某个叫作苔菲的人。不过,刚读没几行,我便明白了,作者是位女士。小故事写得都很棒,而最使我吃惊的是一篇叫作《睁开双眼》的。两位俄罗斯人,一位法官与一位地主,坐在国外疗养地的饭厅里,为了消遣,开始凭外貌判断每个人的身份。他们于同在这里疗养的人们当中发现了杀人犯、澡堂服务生、刽子手与铁路大盗。他们自然说的是俄语。等从老板娘那里得知每个人的真正身份之后,他们两个都笑瘫了: 铁路大盗们原来是来自美国的歌手,杀妻凶手是智商低下的百万富翁,澡堂服务生则是法国记者,刽子手嘛,竟然是位公证员,等等,等等。然而,最令他们惊诧的还在后面。三两天过后,他们收到一封信,是用俄文写的。“从这个贼窝里逃命吧!”俄国女地主霍尔金娜大声呼号,她已经逃之夭夭了。“你们让我睁开了双眼,认清了我们身边的罪犯。可是,我也认清了你们的真面目。‘这是整整一个伪币制造集团,’你们刚进来的时候用午餐者当中有人说。赶紧逃跑吧,趁现在还来得及。也许你们还能悔过自新。”这个短篇非常可笑。同时又很聪明。它不仅逗人笑,而且还提醒人们: 外貌,这还不是人,外貌经常是骗人的,而受骗经常发生在各个方面: 或者将聪明人认成白痴,或者将恶棍当作善人。与此同时,苔菲在往事回忆中也时常坦然承认自己的错误。
在她回忆鲍里斯.潘捷列伊蒙诺夫时我们读到:
“来的是一位文雅的高个子先生,四十五岁左右……
我们作家的眼睛是敏锐的。我立刻就明白了——他是英国人。
他原来是地道的俄国人,西伯利亚人,五十八岁,化学家……”
这种惊变当然可以认定是作者的一个手法,她成功地将其找到并运用了半个世纪。
然而,事情未必仅仅在于手法。
是的,苔菲熟知奥斯卡.王尔德的名言: 第一印象最可靠,不以貌相取人者必错无疑。苔菲恰恰不以表象论是非: 她力图进入到人的灵魂深处,剖析每一个人,理解每一个人。她取得了卓越的成效。而且,她完成这一切时总是面带微笑,幽默诙谐,甚至还似乎带着几许歉意,做到惊人地自然,有分寸——这里谈的首先是她的文艺创作,但也适用于她的回忆录。她的回忆录同样是具有高度艺术性的作品。
关于苔菲本人有许多回忆文章,所有这些文章照例都是赞赏有加。回忆录作者们直白地赞赏她的俏皮、俊美、机智、善良和聪明。
俄罗斯最鼎鼎大名的人都把褒扬的修饰语奉献给苔菲。不过,很少有谁指出过她的罕见的毅力与勇气,因为苔菲一向力争把高高兴兴无忧无虑的面目呈现给外部世界。按照数以百万计读者的观点,幽默故事的作者正应该是这个样子的。但这并不是伪装面具,而是性格特征——不将自己的苦恼与艰辛展现出来。每个人他自己的困难已经够多的了。
不错
评分不错,一直在京东买东西,方便,物美价廉,继续支持
评分不错
评分这个版本很全,虽然没有参加活动,也收了。
评分好书好书好书好书好书
评分书籍内容不错,值得一看。
评分书很好,物流很快,很满意~~~~~~
评分物流快,物流快。
评分在苔菲的《回忆录》中有许多闪光的篇章,作者在那里以自己特有的幽默与深入性格本质的技巧,简洁而令人信服地再现了时代的风貌。
我的编年史 苔菲回忆录 pdf epub mobi txt 电子书 下载