发表于2025-03-06
十六世纪的无信仰问题 pdf epub mobi txt 电子书 下载
《红色骑兵军》是巴别尔毫无争议的代表作,由三十六个短篇组成。每篇小说既独立成章,彼此之间又并非毫无关联。这样的结构类似于福克纳的《去吧,摩西》,你可以把整部小说集当成一部长篇来看。我最喜欢其中的《多尔古绍夫之死》、《政委康金》、《盐》(据称是博尔赫斯最珍爱的作品)、《寡妇》、《拉比之子》、《千里马》、《吻》。尤其是《拉比之子》,对人物刻画之准确、巧妙都很有典型意义。
评分几乎完全看不懂,但是逼格够高!
评分对于大部分不熟悉前苏联文学历史的读者,这似乎又是一个巨大声名主要来自于身后的俄罗斯作家。其实在上世纪二、三十年代,伊萨克·巴别尔就已经是苏联最引人注目的作家之一了。而为他带来荣誉的,只是两部薄薄的短篇小说集-《红色骑兵军》和《敖德萨故事》。用爱伦堡的话说:“巴别尔不与任何人类似,任何人也无法类似于他。他永远按自己的方式写自己的东西。”当大多数苏联作家把眼睛盯着大时代、大事件时,巴别尔把视点坚定地落在了每一个鲜活的个体身上。在他的笔下人不再只是集体的一份子,更不仅仅是革命事业的工具,而是一个个有着复杂人性的生命体。残酷的战争环境常常让许多红军战士内心扭曲、变态,其中黑暗和兽性的一面令人为之心惊;但与此同时又无不渴望着幸福、安宁的生活,梦想着甜蜜的爱情。
评分想到是这么精彩的一本书。我花了两天来读,真让人手不释卷。看到梵高自尽,酸楚的泪水也汨汨而出。尽管我非常爱他,但是我依然不知道,他是那么的纯洁,伟大。世人对他的误解至深,伤害至深。而且让我没有想到的是,他居然出身于那样的阶层,可以说他是另一个“月亮与六便士”的主角。如果沿着他既有的人生轨迹走下去,他未尝不可以像他的弟弟一样,做一个体面的画商。 他生来便是要做艺术家的。他的生活里容不下虚伪,无情。他是那么的炽热,坦白,他爱的那样赤诚,毫无保留。他是用自己的生命在画,因此,当他不能再创作,他的生命便也没有了太大的意义。像大多数天才一样,他奉献给世界的,是不分阶层的博爱和用生命画出的瑰宝;而世界回应他的,却是无尽的挫折,饥饿,疾病,困顿,误解,侮辱,伤害。。。 我几乎可以说,他是属于“人民”的。他始终关怀着世上受着疾苦的大众,他从来没有等级的观念。他描绘农民,工人,最普通的劳动者,“吃土豆的人”。他的播种者的脚步,是那样的坚定有力,大步的在璀璨的麦田里迈步。 而且,他也是非常“精神”的。他的生活里有京东,但是他并不是和别的画家一样,纯粹到京东那里找乐子,满足肉欲。他尊重她们,甚至愿意娶一个年老色衰的京东为妻。讽刺的是,他有那么多的爱,却无法得到世人的回应,给了他些许温情的,竟然是那个被世人同样唾弃的女子。他的有些举动,的确是神圣的,悲悯的,难怪他被矿山上的人称为“基督在世”。在那里,人们不会觉得他疯狂,因为他们知道他爱他们,他为了能让他们好过一点,已经奉献了几乎所有能够奉献的。 让人感动的,是他和提奥之前的兄弟之情。没有提奥的资助和理解,也就不可能有他的成就。从某种意义上来说,他们兄弟两人就是一体的。没有提奥在背景里默默做着根系,就不可能有他盛放的艺术之花。提奥无条件的支持他,几乎从来没有拒绝过他的请求,总在关键时刻赶到他的身边,为他偿还负债,把他从贫病之中拯救回来。他们之间频繁的通信,已经让这两个灵魂紧紧的结合在了一起。提奥虽然在巴黎过着体面的画商的生活,却无时不刻的关注着他的进展和动态。他在心灵上所有的跌宕起伏,都通过书信让提奥感同身受。是提奥早早看出他身上埋藏的巨大潜力,是提奥细心珍藏了那700多封通信,是提奥把他的习作和画作按时间小心的编排好。所以后人得以完整的追溯梵高的心路历程,能够离这个伟大的灵魂更近一些。生前,只卖出了一副画,价值四百法郎。但我不能说他是不幸的。比起世上的大多数人来说,他做了自己想做的事情,并且做到了极致。即使他后来长寿,能看到自己的画作价钱越来越高,我想,他也会是漠不关心的。他从未因为市场的口味而作画,他也从未为那些脑满肠肥的人作画。虽然,卖画这件事一直在困扰着他,但他的祈求也不过是卖出的画,能够让他自立,不必依赖提奥的资助而生活。对他来说,创造是最重要的。如果什么都不能说,那么他宁肯沉默。如果不能够再创作,那么他宁肯死亡。 我之前不知道的是,他的父母两家都有不少出众的亲戚,他的姓氏在当时荷兰的艺术界鼎鼎有名。可以说他父母这一支是相对比较平淡的。然而,今日只有文森特让梵高这个名字不朽。就像书中说的,他活着,他的爱,他的才华,透过那些灿然的画活着。不管这些画今天值多少钱,它们终究不是某个人的私藏,而能被我这样的普罗大众看到。他的精神,他的爱,他的热望透过那些画震撼着我们,一代又一代人。他淋漓尽致的来过这个世界,他的生命虽然短暂,却熊熊燃烧过。他终于成就了自己,也为这个世界留下了无与伦比的精神财富。
评分Zanzanzanzanzan
评分我刚刚拆封,就发现书有污损,我在十分钟左右前吧,我刚接了单,然后现在刚拆封,发现书有着严重的污损还是泡过水,嗯,这个问题不影响阅读,但是好像,让人看着觉得不太舒服,然后唯一一星那是给快递小哥儿的,快递给力。
评分本书其他译名有《十六世纪的无信仰问题:拉伯雷的宗教》与《十六世纪的不信神问本书其他译名有《十六世纪的无信仰问题:拉伯雷的宗教》与《十六本书其他译名有《十六世纪的无信仰问题:拉伯雷的宗教》与《十六本书其他译名有《十六世纪的无信仰本书其他译名有《十六世纪的无信仰问题:拉伯雷的宗教》与《十六世纪的不信本书其他译名有《十六世纪的无信仰问题:拉伯雷的宗教》与《十六世纪的不信神问题:拉伯雷的宗教》和《拉伯雷与十六世纪的不信神问题》。本书是(法国)吕西安·费弗尔1942年发表回应勒法兰克的著作,成为神问题:拉伯雷的宗教》和《拉伯雷与十六世纪的不信神问题》。本书是(法国)吕西安·费弗尔1942年发表回应勒法兰克的著作,成为问题:拉伯雷的宗教》与《十六世纪的不信神问题:拉伯雷的宗教》和《拉伯雷与十六世纪的不信神问题》。本书是(法国)吕西安·费弗尔1942年发表回应勒法兰克的著作,成为世纪的不信神问题:拉伯雷的宗教》和《拉伯雷与十六世纪的不信神问题》。本书是(法国)吕西安·费弗尔1942年发表回应勒法兰克的著作,成为世纪的不信神问题:拉伯雷的宗教》和《拉伯雷与十六世纪的不信神问题》。本书是(法国)吕西安·费弗尔1942年发表回应勒法兰克的著作,成为题:拉伯雷的宗教》和《拉伯雷与十六世纪的不信神问题》。本书是(法国)吕西安·费弗尔1942年发表回应勒法兰克的著作,成为
评分本书分析了拉伯雷时代的群体心理的历史。费弗尔的名著《十六世纪的无信仰问题》,致力于历史学与集体心理学之间关系的探索。在《16世纪的无信仰问题》中,费弗尔力图表明在拉伯雷所处的时代,看起来好像与现代人极为接近,但其实却是相当遥远的,而这是由于心态器具上的极大差异所造成的。由此观之,费弗尔的心态史研究乃是从语言、文字入手,并以长时段的历史时间作为其历史观察的主体架构,强调心态本身的不易变动性。
评分商务汉译名著中的一种。
十六世纪的无信仰问题 pdf epub mobi txt 电子书 下载