季羨林全集(第28捲)·譯著 9 :羅摩衍那(6下)

季羨林全集(第28捲)·譯著 9 :羅摩衍那(6下) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

季羨林 著,《季羨林全集》編輯齣版委員會 編
圖書標籤:
  • 季羨林
  • 羅摩衍那
  • 譯著
  • 印度文學
  • 古典文學
  • 宗教文學
  • 史詩
  • 文學翻譯
  • 文化研究
  • 古代印度
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513500159
版次:1
商品編碼:10878362
品牌:外研社
包裝:精裝
叢書名: 外研社文集:季羨林全集
開本:16開
齣版時間:2010-08-01
頁數:515
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

   西方的梵文學者,後來也有受瞭西方影響的印度梵文學者,他們的原則是越古越好,《羅摩衍那》第二篇至第六篇比第一篇和第七篇要好,因為它們古。他們幻想中的“原始”《羅摩衍那》比第二篇至第六篇更好,因為它更古。但是老百姓卻偏偏喜歡那不古也不真的篇章,這真叫做沒有辦法。

內容簡介

   《季羨林全集(第28捲)·譯著 9 :羅摩衍那(6下)》為季羨林譯著集。即印度史詩《羅摩衍那(六下)》的翻譯。《戰鬥篇》(下)於1984年由人民文學齣版社齣版,後經修訂收入江西教育齣版社《季羨林文集·第二十二捲》(1995年)。

作者簡介

季羨林(1911.8.2-2009.7.11),山東臨清人,字希逋,又字齊奘。國際著名東方學大師、語言學傢、文學傢、國學傢、佛學傢、史學傢、教育傢和社會活動傢。曆任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社科院南亞研究所所長,是北京大學惟一的終身教授。通英、德、梵、巴利文,能閱俄、法文,尤其精於吐火羅文,是世界上僅有的精於此語言的幾位學者之一。“梵學、佛學、吐火羅文研究並舉,中國文學、比較文學、文藝理論研究齊飛”。生前曾撰文三辭桂冠:國學大師、學界泰鬥、國寶。

目錄

第一捲 散文一 因夢集、天竺心影、朗潤集、燕南集
第二捲 散文二 萬泉集、小山集
第三捲 散文三
第四捲 日記·迴憶錄一 清華園日記、留德十年
第五捲 迴憶錄二 牛棚雜憶、學海泛槎
第六捲 序跋
第七捲 雜文及其他一
第八捲 雜文及其他二
第九捲 學術論著一 印度古代語言
第十捲 學術論著二 印度曆史與文化
第十一捲 學術論著三 吐火羅文《彌勒會見記》譯釋
第十二捲 學術論著四 吐火羅文研究
第十三捲 學術論著五 中國文化與東西方文化(一)
第十四捲 學術論著六 中國文化與東西方文化(二)
第十五捲 學術論著七 佛教與佛教文化(一)
第十六捲 學術論著八 佛教與佛教文化(二)
第十七捲 學術論著九 比較文學與民間文學
第十八捲 學術論著十 糖史(一)
第十九捲 學術論著十一 糖史(二)
第二十捲 譯著一 梵文及其他語種作品翻譯(一)
第二十一捲 譯著二 梵文及其他語種作品翻譯(二)
第二十二捲 譯著三 羅摩衍那(一)
第二十三捲 譯著四 羅摩衍那(二)
第二十四捲 譯著五 羅摩衍那(三)
第二十五捲 譯著六 羅摩衍那(四)
第二十六捲 譯著七 羅摩衍那(五)
第二十七捲 譯著八 羅摩衍那(六上)
第二十八捲 譯著九 羅摩衍那(六下)
第二十九捲 譯著十 羅摩衍那(七)
第三十捲 附編
《羅摩衍那》是古印度兩部最偉大的史詩之一,與《摩訶婆羅多》並稱“印度國民史詩”。這部浩瀚的史詩由古代聖賢瓦爾米奇(Valmiki)創作,以梵文寫就,曆經數韆年流傳,對印度的宗教、哲學、文學、藝術乃至社會生活都産生瞭深遠的影響,堪稱印度文化的百科全書。 史詩的起源與體裁 《羅摩衍那》的創作年代尚無定論,但普遍認為其主體部分形成於公元前五世紀至公元前兩世紀之間。它屬於敘事長詩(Epic Poetry)的體裁,以韻文的形式講述一個英雄的傳奇故事。全書共分為七捲,共計約兩萬四韆多頌(Shlokas),每頌由兩個四行詩節組成。其語言優美、節奏鏗鏘,充滿瞭宗教色彩和道德教誨,同時也描繪瞭豐富多彩的人物形象和跌宕起伏的情節。 故事的核心:羅摩的流亡與復仇 《羅摩衍那》的故事圍繞著阿逾陀耶國(Ayodhya)的王子羅摩(Rama)展開。羅摩是毗濕奴大神(Vishnu)的第七個化身,以其德行、智慧和勇猛而聞名。他本應繼承王位,但由於父王達濕羅多(Dasharatha)受到王後凱凱伊(Kaikeyi)的蠱惑,被迫將羅摩流放十年,並將王位傳給凱凱伊的兒子婆羅多(Bharata)。 羅摩以其無比的忠誠和孝道,毫不猶豫地接受瞭流放的命運。他的賢惠妻子悉多(Sita)和忠誠的弟弟羅什摩那(Lakshmana)也毅然隨他一同前往森林。在森林中,他們過著簡樸而寜靜的生活,直到一場悲劇的發生。 羅摩和悉多的生活被羅刹(Rakshasa,一種凶惡的妖魔)女王修羅婆哈(Surpanakha)的齣現打破。修羅婆哈對羅摩垂涎三尺,試圖勾引他,但羅摩拒絕瞭她。修羅婆哈惱羞成怒,試圖傷害悉多,被羅什摩那削去鼻子和耳朵。懷恨在心的修羅婆哈嚮她的哥哥,魔王羅波那(Ravana)告狀。 羅波那是一個力量強大、法力高強的十頭二十臂的魔王,統治著楞伽島(Lanka)。他因妹妹的侮辱而勃然大怒,決定嚮羅摩復仇,並趁機劫持瞭悉多。羅波那施展魔法,化身金色的神鹿,吸引瞭羅摩的注意。當羅摩追逐神鹿時,羅波那趁機將悉多劫走,藏匿於楞伽島。 復仇的徵途:聯盟與戰爭 失去悉多的羅摩悲痛欲絕,但他並未放棄。在他的指引下,羅什摩那也一同踏上瞭尋找悉多的艱難旅程。在森林中,他們得到瞭猴王哈奴曼(Hanuman)的幫助。哈奴曼是風神伐由(Vayu)的兒子,擁有非凡的神力、智慧和忠誠。 哈奴曼在羅摩的委托下,施展神通,飛越茫茫大海,來到瞭楞伽島。他在島上找到瞭被囚禁的悉多,並嚮她轉達瞭羅摩的問候和安慰。哈奴曼還在楞伽島上大鬧瞭一番,燒毀瞭羅波那的宮殿,展現瞭非凡的勇武,為羅摩的軍隊鼓舞瞭士氣。 在哈奴曼的幫助下,羅摩與猴族領袖須羯裏婆(Sugriva)結成瞭聯盟。須羯裏婆因被自己的哥哥巴厘(Vali)驅逐,得到瞭羅摩的幫助,成功奪迴瞭王位,並承諾全力協助羅摩尋找悉多。猴族軍隊在羅摩的領導下,開始籌劃渡海進攻楞伽島。 一場浩大的工程開始瞭,猴族軍隊在哈奴曼的指揮下,用巨石和浮木搭建瞭一座直通楞伽島的橋梁,這便是傳說中的“羅摩橋”(Rama Setu)。大軍渡過大海,在楞伽島與羅波那的羅刹軍隊展開瞭殊死搏鬥。 這是一場正義與邪惡的史詩般較量。羅摩一方,有神通廣大的哈奴曼,英勇善戰的羅什摩那,以及眾多忠誠的猴族勇士。羅波那一方,則擁有強大的羅刹軍隊,以及羅波那本人驚人的法力和武力。戰爭持續瞭漫長的時間,雙方傷亡慘重,場麵十分慘烈。 在關鍵時刻,羅摩憑藉著毗濕奴大神化身的超凡力量,以及眾神對他的支持,最終與羅波那展開瞭決戰。羅摩以其絕世的箭術和神力,最終斬殺瞭魔王羅波那,為悉多報瞭仇。 悉多的考驗與羅摩的迴歸 雖然悉多被成功解救,但她的貞潔受到瞭羅波那劫持的質疑。在眾人的壓力下,悉多為瞭證明自己的清白,毅然走嚮熊熊烈火,接受火焰的審判。火焰之神阿格尼(Agni)親自現身,證明瞭悉多的純潔無瑕。 曆經十年的流放和艱辛,羅摩終於可以迴到阿逾陀耶國。他受到瞭父王王後們的迎接,並繼承瞭王位。羅摩登基後,勵精圖治,將國傢治理得井井有條,被後世稱為“羅摩王國”(Rama Rajya),成為一個理想的治世典範。 然而,《羅摩衍那》的故事並未就此結束。由於民眾對悉多在羅波那手中度日的疑慮,羅摩齣於對臣民輿論的考慮,再次將已身懷六甲的悉多流放。悉多在森林中得到瞭聖賢瓦爾米奇的收留,並在那裏生下瞭羅摩的兩個兒子——羅摩羅波(Lava)和庫沙(Kusha)。 最終,悉多在瓦爾米奇的指導下,寫下瞭《羅摩衍那》的續篇,並讓她的兒子們在瓦爾米奇的教導下學習。在一次公開的錶演中,羅摩聽到瞭由他的兒子們演繹的《羅摩衍那》,並認齣瞭他們。悉多也得到瞭證明自己清白的機會,但她已經心灰意冷,在眾神的召喚下,迴歸大地母親的懷抱。 《羅摩衍那》的意義與影響 《羅摩衍那》不僅是一部偉大的文學作品,更是一部蘊含深厚文化內涵的史詩。它塑造瞭印度民族英雄的典範——羅摩,以及集忠誠、勇敢、智慧於一身的哈奴曼,還有純潔、堅貞的悉多。這些人物形象深入人心,成為印度文化中重要的精神象徵。 史詩中宣揚的“達摩”(Dharma,意為責任、義務、正義)和“業”(Karma,意為因果報應)等哲學思想,對印度教的教義和價值觀産生瞭深遠影響。羅摩對父王的孝道,對王位的忠誠,對妻子的深情,以及對正義的執著追求,都成為瞭印度人道德規範的重要組成部分。 《羅摩衍那》的故事以多種形式在印度各地流傳,並通過舞蹈、戲劇、繪畫、雕塑等藝術形式得以廣泛傳播。它不僅是宗教經典,也是重要的文學教材,影響著一代又一代的印度人。 這部史詩的翻譯與研究,也讓世界各國得以瞭解印度燦爛的文化。它以其深刻的思想內涵、精彩的故事敘述和優美的文學語言,贏得瞭全世界讀者的喜愛和贊譽,成為世界文學寶庫中的一顆璀璨明珠。

用戶評價

評分

這本書的厚度著實讓人望而生畏,但一旦沉下心來,那種充實的閱讀體驗卻是其他任何媒介無法替代的。它強迫你放慢速度,去品味每一個句子的結構,去咀嚼那些看似尋常卻蘊含深意的詞匯。在這個信息碎片化、注意力不斷被切割的時代,能有一部著作如此紮實、如此經得起推敲,本身就是一種稀缺的寶藏。我常常在讀到一些宏大敘事或復雜哲理時,會習慣性地停下來,閤上書本,在腦海中勾勒齣作者所描繪的場景或思想的脈絡。這種“慢讀”的過程,帶來的知識沉澱和思維鍛煉,是快餐式閱讀所無法比擬的。它像一位耐心的導師,引導你一步步深入探索,直到你感到自己不僅僅是在閱讀故事,更是在參與一場深刻的智力對話。

評分

我一直對不同文化背景下英雄史詩的共性與差異深感興趣,而這本書提供瞭一個絕佳的參照係。它所收錄的譯著,在我看來,不僅僅是文學作品,更是人類早期社會心理結構和價值觀念的一麵鏡子。通過對比不同的敘事手法和人物塑造,我能清晰地看到不同文明在麵對善惡、命運、犧牲這些永恒主題時,是如何構建自己的精神圖譜的。書中對細節的描摹,無論是戰爭的慘烈還是神祇的威嚴,都顯示齣一種令人信服的力量感。閱讀時,我總會不自覺地聯想到其他文明的史詩,試圖在這些跨越時空的文本之間建立聯係。這種跨文化的比較視野,極大地拓寬瞭我對人類文明多樣性的認識,讓我意識到,盡管地域相隔萬裏,人類在追求意義和道德準則上的探索,卻有著驚人的共通之處。

評分

這本書的學術價值無疑是巨大的,但更讓我感到欣慰的是它所散發齣的那種對知識傳承的敬畏之心。從全集的體例來看,編纂者顯然是抱著一種近乎苛刻的標準來對待每一部分的收錄與整理。它不僅僅是簡單地將譯文堆砌起來,其背後必然有大量的考證、校勘和版本選擇的工作。對於像我這樣,渴望係統性、權威性地瞭解某一領域核心文本的讀者來說,擁有這樣一套集大成的作品,是何其幸運。它省去瞭我們去各個零散地方搜尋、比對的繁瑣過程,一冊在手,便掌握瞭學界對該領域權威譯介的集中體現。這種對學術脈絡的梳理和尊重,使得這本書成為瞭一個可靠的知識基石,讓後學之人能夠站在巨人的肩膀上,進行更深入的探索與研究。

評分

這部書的裝幀實在讓人眼前一亮,那種沉甸甸的質感,仿佛握住瞭時間的重量。封麵設計簡潔卻不失韻味,邊緣的燙金字在光綫下微微閃爍,透露齣一種學者的嚴謹與對經典的敬畏。初次翻閱時,紙張的觸感也相當考究,不像有些平裝書那樣鬆垮,而是有著恰到好處的厚度和韌性,讓人心生愛惜,恨不得立刻沉浸其中,感受文字的墨香。我尤其欣賞齣版社在細節處理上的用心,內頁的排版疏密得當,字體大小適中,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到過分疲勞。這樣的用心,不僅僅是對內容本身的尊重,更是對閱讀者體驗的極緻追求。它不隻是一本書,更像是一件值得珍藏的藝術品,擺在書架上,本身就是一道風景綫,散發著知識的厚重與人文的光輝,讓人每次觸碰,都能感受到一種對傳統文化深深的緻敬。

評分

作為一名對古代文明和比較文學抱有濃厚興趣的業餘愛好者,我發現這本書的選材眼光著實獨到。它不僅僅收錄瞭我們耳熟能詳的那些經典譯作,更在細微之處展現瞭譯者深厚的學術功底和跨文化理解力。我過去在閱讀其他譯本時,總覺得在某些意境的傳達上有些隔閡,仿佛隔著一層紗。然而,這裏的文字處理,卻有一種奇特的魔力,能夠巧妙地搭建起兩種文化之間的橋梁。它沒有生硬地進行直譯,而是通過對原文語境、韻律乃至潛藏文化寓意的精妙把握,讓那些遙遠的史詩意象,仿佛帶著原地的氣息,鮮活地呈現在眼前。這不僅僅是文字的轉換,更是一次精神的對接,讓我得以在閱讀過程中,對原著的精髓有瞭更深層次的、近乎直覺的領悟。這種譯介工作的難度,非親身嘗試,難以體會其萬一,確實令人由衷贊嘆。

評分

包裝不錯,價格很不錯!

評分

商品很好,可以購買。

評分

很不錯的一本書,很值得讀一讀

評分

《羅摩衍那》太恢宏瞭,如果粗略的翻一遍,無法完全體會作品的深邃

評分

包裝不錯,價格很不錯!

評分

在老公的“鼓勵”+“慫恿”下買瞭全套 羅摩衍那 精裝版,等考完試慢慢享用~~~

評分

京東購書,尤其是有活動時真心便宜。因此纔下決心分三單購齊瞭這一套心儀已久的好書。

評分

教育部批準聊城大學更名後,他又為學校題寫瞭“聊城大學之成立,誠所謂順乎天理,應乎人情之盛舉。行將見桃李遍魯西,文風滿山左,流風餘韻普及神州矣。為魯西慶,為山東慶,為祖國慶!”的賀詞。2002年9月26日,聊城大學揭牌儀式上,北京大學副校長郝斌代錶北大和季羨林先生專程到校參加儀式,並帶來瞭季羨林先生在北京解放軍三〇一醫院病榻上寫的《聊城大學揭牌儀式上的發言》,他代錶季羨林接受瞭名譽校長的聘書

評分

在與時俱進的今天,我們教師的廉潔自律意識應不斷提高,為學生服務的意識也應不斷增強,這樣,教學質量纔能真正穩中有升。同時,關注學生的道德生活和人格養成,努力在教學過程的經曆中,激發學生愉悅的情緒生活和積極的情感體驗,讓師生“對話”成為學生一種高尚的道德生活和豐富的人生體驗,讓反腐教育如春風化雨。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有