内容简介
除了过去译成中文的若干篇论文外,此次文集中新翻译的五篇文章,所涉主题从尼采盛期哲学中所见来自亚洲佛教的影响,到经学在明清科举制度中的作用,所涉内容比较广泛。中文世界的读者应该会对有关尼采的文章感到兴味,因为尼采曾对王国维、鲁迅等20世纪初年的中国知识分子产生过巨大的影响。反之,我们亦需认识到,西欧早在19世纪晚期已颇受亚洲思想的影响。尤其需要注意的是,叔本华对尼采、王国维都曾产生过影响。
作者简介
本杰明·艾尔曼(Benjamin Elman),美国普林斯顿大学教授,中国教育部特聘长江讲座教授。
目录
自序
尼采与佛教
叔本华与尼采
尼采与佛教
明代政治与经学:周公辅成王
经与权
汉、唐注疏
宋代观点
明初对周公标准之运用
明初经、传及典籍之编纂
明代对周公及永乐之治的观点
清代关于周公之辩论
道学之末流——从宋明道学至清朝考证学的转变
过去的复兴
古代与现代
学术话语的转变
18世纪的西学与考证学
导言
北京的算学馆
康熙朝的《历象考成》
古代中国算学的复原
古代中国算学的辑佚与校勘
《算经十书》的复原
宋元算书的重现
乾隆《四库全书》对西学的批评
清代《四库全书》中的天文算法
阮元与《畴人传》-_
文人们的自然学:经典与算学
考证研究时代文人们的算学
复兴古代算学的作用
作为哲学的考据:清代考证学中的观念转型
引言
知识的问题
“仁”的重估
从戴震到阮元
从阮元到焦循
义愤填膺者:方东树
结语:政见及其先决条件
中华帝国后期的科举制度
综述
清朝末期的教育理念
教育、社会与考试
政治更新
社会再生产
文化再生产
权利、政治与科举
识经能力和社会层面
知识领域
权威丧失与去经典化
改革与革命
清代科举与经学的关系
清代科举之演进
科举与经学正统
晚清策论题的汉学宋学之争
古文尚书之争
尚书策沦题之改变
科举乡试策论之改变
会试策论题之转变
结语
明清华南乡试中史学知识角色的转变
中华帝国晚期的史学研究
策问在科举考试中的作用
1516年浙江策问中的史学观
1594年福建乡试策问中史学策问
1654年的史学策问及答卷分析
经典释传与明清经义
语言、经学、书法和文化复制
八股文和成化十一年(1475)后的形式主义文风
科场外的文人异见
重思儒学
方法论问题,目标和方式
成问题的“现代化叙事
20世纪的儒学重塑
士人身份、医学和儒学话语中的性别
不同历史语境下的儒家理论和实践
连锁性主题
儒术
对“中国”或“儒学”的种种借用
国家一社会构成的种种变形
术语
精彩书摘
1516年乡试考官所出史学试题首先要求确定历史编纂的主要体例:“朱熹指出,《尚书》、《春秋》代表了古代史书的基本条例。《春秋》属编年体,按时间顺序全面记录的大事记。《尚书》分专题记述古史,以保存各种历史事件的完整性。”
长期以来,人们一直根据以《春秋》为范本的编年体以及以《尚书》为基础的纪传体区分史书。考官所出题目暗含下列假设,即只能运用“编年”和“纪传”两种方式研究历史。“结构与过程”也许是对明代儒士诠释历史方式过于现代的一种解释。但很显然,在前现代时期,中国的学者和举子都依照变化性和整体观的角度审视历史。
1516年的考官认为,司马迁的《史记》、班固的《汉书》是史学著作的杰出代表。但是,他们没有严格仿效前代经典史书的体例,因而受到后人的批评。考官显然认为,汉代史家不合经典法式。他们把效仿汉家史著成书的《三国志》视为《春秋》的背叛者,就再明显不过地反映出这一点。
考官把史学问题融人理学框架,他们在这一框架中,把孔子的《春秋》尊为宋代理学的传心之道。批评汉及汉以后史学,赞扬宋代史家。指责汉唐史家不仅未延续道统,也未能在史学著作中传述《春秋》真谛。历史要服务于哲学,朱熹才是真正把握《春秋》真谛的史家。考官们似乎并未注意到,朱子有时也批评《春秋》,斥之为一部无足轻重的古史记录。他们也不在意后来考证派经常指摘的事实:宋学“心法”理论并非出自《春秋》,而渊源“四书”及佛、道学说。况且,朱子仅编过《通鉴提要》,该书为其门人编辑《纲目》勾勒出大体轮廓。与《家礼》、《小学》等明代推崇的朱子著作一样,《纲目》也是其弟子所编。
这份策问最优秀答卷是余姚县学生龚辉所撰。他选《诗经》为专经,在1516年的乡试中位居第二。龚辉是一类有代表性考生的典型,他们没有选史学经典作为专经,但有足够的史学知识,出色地阐述有关史学的策问。考官发现,龚辉论述精辟,对史学理解透彻。由此可见,举子不论是否选与史学有关的经籍作为专经,以及掌握时文水平的高下与否,都要研究史学。
前言/序言
我很高兴能在这里为我的第一部中文文集略陈感言。首先,我要向复旦大学葛兆光教授致以诚挚的谢意。自2007年3月复旦大学文史研究院成立起,葛教授便多次邀我访学及参与研究院的活动。其次,我也要感谢我的翻译者,包括此前若干篇论文的翻译者,以及这次五篇从未译成中文的论文的翻译者,他们是复旦大学历史系的几位年轻学者。对所有的翻译者来说,将英语原文译成现代汉语并非难事,难的是要查找我所引用的中文文献。所幸的是,在这一方面,每一位译者都证明了他们作为历史工作者的素质,他们甚至还帮助我校正了英文原文的若干错误。
除了过去译成中文的若干篇论文外,此次文集中新翻译的五篇文章,所涉主题从尼采盛期哲学中所见来自亚洲佛教的影响,到经学在明清科举制度中的作用,所涉内容比较广泛。中文世界的读者应该会对有关尼采的文章感到兴味,因为尼采曾对王国维、鲁迅等20世纪初年的中国知识分子产生过巨大的影响。反之,我们亦需认识到,西欧早在19世纪晚期已颇受亚洲思想的影响。尤其需要注意的是,叔本华对尼采、王国维都曾产生过影响。
经学·科举·文化史:艾尔曼自选集 电子书 下载 mobi epub pdf txt
评分
☆☆☆☆☆
1936年, 蒋梦麟,陶曾谷在婚礼上, 蒋梦麟答谢宾客时表示:”我一生最敬爱高仁山兄,所以我愿意继续他的志愿去从事教育。因为爱高兄以我更爱他爱过
评分
☆☆☆☆☆
陈其泰把何休公羊学当成是历史发展过程中的进步思想,并以此为准绳来考察清代治公羊各家。因为其文章结构在开头第一章便是对汉代公羊学的概述。后文中一切不符合汉代公羊学的阐释理论,陈其泰都不留情面的给以批评,先说孔广森“不能把握公羊学的实质,抛弃了何休学说中有价值的内容,自立‘三科九旨’,混淆公羊家法,故《春秋公羊通义》一书既无进步色彩,又无甚学术价值。”又说凌曙“十分缺乏前代公羊学者向前看的可贵眼光,不能把握公羊学与现实政治相结合的传统,而在哲学思维上又窒碍贫枯”(P132)陈其泰太过计较这些学者的学术得失,让人觉得此书像是经学评论多过史学著作。该书征引书目较少,无学术回顾,无参考文献。
评分
☆☆☆☆☆
非常不错........HHO
评分
☆☆☆☆☆
艾尔曼研究清代今文经学最得意的发现可谓是看到庄存与和和珅的矛盾。艾尔曼在序言里道:“当我在1983年春天,翻读收藏在北海的北京图书馆珍本室的魏源《古微堂文稿》的手稿时,终于解开了庄、六两家退出北京政治圈的谜团。”艾尔曼之书正是能从多个视角(社会宗族结构、经学、政治理论)切入,立体地分析今文经学在清代兴起的社会和政治根源,这正是艾尔曼企图打通“思想史”与“社会史”的尝试。他序言里说这么做是为了应对后现代主义对传统史学的威胁。故艾尔曼之书不仅仅局限于从不同思想家的经学著作中寻找思想变迁的规律,把个人(研究对象)的学术观点削足适靴式的纳入既定历史框架(决定论)之中。艾尔曼书中专门一节讲述庄存与与和珅的关系,他认为:“只有从中华帝国最后一个王朝没落的历史大背景加以考察,才能理解今文经学的兴起。只有这样,我们才能理解今文经学的复兴、重建与改革乌托邦主义相结合的原因。汉宋之争体现出今文经学得以复兴界限,而东林学术的复兴、和珅专权的冲击,则预示着它的政治、社会方
评分
☆☆☆☆☆
多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。多搞活动,很划算。
评分
☆☆☆☆☆
1936年, 蒋梦麟,陶曾谷在婚礼上, 蒋梦麟答谢宾客时表示:”我一生最敬爱高仁山兄,所以我愿意继续他的志愿去从事教育。因为爱高兄以我更爱他爱过
评分
☆☆☆☆☆
此书适合研究学术史、历史、古典文学文献学相关人员阅读。它山之石,可以攻玉,诚不我欺。
评分
☆☆☆☆☆
艾尔曼是《经学、政治和宗族:中华帝国晚期常州今文学派研究》的作者,与1黄开国《清代今文经学的兴起》2008、陈其泰《清代公羊学》1997开创了今文经学的新境界
评分
☆☆☆☆☆
国外研究科举的代表人的文集,有很启发性。