发表于2024-11-04
信仰与古典文明 pdf epub mobi txt 电子书 下载
科克伦(Charles Norris Cochrane,1885—1945),加拿大历史学家、哲学家,毕业于牛津大学,长期在多伦多大学任教。曾师从英国著名历史哲学家柯林伍德(R. G. Collingwood)。本书初版于1940年,被学界视为“加拿大人对西方思想文化史的第一项主要贡献”,科克伦也因此在学界名声大噪。
本书考察了罗马帝国兴盛至衰亡的历史,深入探讨了基督教与古典文明的关系,在罗马帝国的文化环境中深刻地理解基督教的创造性起源,将基督教对古典世界的影响视为古典世界对一种更大的文化危机的回应。
要寻找罗马帝国衰亡的原因,不能不研究基督教;要研究古典文明的消亡,亦不能不研究基督教思想。本书分为三个部分。第一部分(第一至第四章)运用大量史料再现罗马帝国秩序的确立过程,并深入探讨奥古斯都政治思想的来源与形成。第二部分(第五至第九章)追溯罗马文明的命运如何在四百年的变迁中逐渐衰亡。第三部分(第十至十二章)解读基督教如何在罗马帝国衰亡过程中拯救古典文明。
本书堪称一部视角独特的罗马史,科克伦在书中展示的跨学科研究成果,为汉语学界研究基督教与古典文明的关系树立了榜样。
##对古典文明的深刻诊断,许多论断引起奇异的当代回响。原书五星,翻译三星,有抱负的出版社应该重译此书。
评分##1、科克伦把奥古斯丁关于他青年时的冒险活动的记述看作提出以下问题的方法,即人如何去获得最大限度的满足,也看作检验异教提出的三种解决的方法。第一种解决方法是企求一切,以经验的强度和持续性作为价值尺度。奥古斯丁说,这种方法导致浪费宝贵的精力。第二种解决方法是利用文学研究,自称使人的心灵得到自由,但这标准难以把握。奥古斯丁抱怨这种研究是无益又无趣的。第三种解决是宗教,它允诺把经验提高到更高的水平,但它不能克服人类的骄傲。2、根据科克伦的分析,就能理解奥古斯丁决定放弃世俗达到一个新的深度。科克伦承认奥古斯丁需要时间以把握他的信仰转变的全部含义,然而他认为,甚至在早期对话中,奥古斯丁就开始感觉到古典主义和柏拉图精神中的缺陷,就已试图提出一个新的经验综合。
评分##感觉就是果然还是需要一定的基础再来读体验会好一些。读这本书之前比较粗略地看了盐野七生和吉本的作品,对古典主义和基督教有过很初步的了解,但还是会觉得阅读理解有一定难度。譬如看到以前学到过的奥古斯丁、《上帝之城》的部分还比较好理解,但诸如古典主义各派、阿塔纳修斯等等,就云里雾里。或许以后积累了更多的知识后,也会再读几遍本书。初读综合收获和体验的话,三星半吧。 另外如果译者注能更多一点也许会对普通读者更加友好。翻译有的时候不是通译,甚至前后译名不统一,对阅读体验也是有点影响的。
评分##深深地为自己智商捉鸡而感到捉鸡。
评分##感觉就是果然还是需要一定的基础再来读体验会好一些。读这本书之前比较粗略地看了盐野七生和吉本的作品,对古典主义和基督教有过很初步的了解,但还是会觉得阅读理解有一定难度。譬如看到以前学到过的奥古斯丁、《上帝之城》的部分还比较好理解,但诸如古典主义各派、阿塔纳修斯等等,就云里雾里。或许以后积累了更多的知识后,也会再读几遍本书。初读综合收获和体验的话,三星半吧。 另外如果译者注能更多一点也许会对普通读者更加友好。翻译有的时候不是通译,甚至前后译名不统一,对阅读体验也是有点影响的。
评分作者认为,罗马的失败是观念的失败,或更准确的说,是建立在古典主义上的失败。因此,在罗马帝国的文化环境中理解基督教的起源,理出基督教思想史中与古典背景有关的突出观点,辨别出这场历史性变革的核心特征就变得尤为重要。前2/3更重事件本身,后1/3更重观念与教义,12章从希罗多德的“原因探寻”开始,途径修昔底德对希罗多德结论(神话、起落---逻各斯、行动)之逃离,最后到奥古斯丁对循环论的抨击(基督出现/复活,轮回---线性)和他为人类勾勒的“即将到来的世界”(“这一时刻的到来,之所以可能被延迟,不是由于神圣的教导者出了任何问题,而只是由于人类的盲目和顽固抗拒”),叫人大呼过瘾。以及,虽然这么说很奇怪----古典主义和基督教开出的“药方”,倒是有股儒道之争的味道了。
评分##https://athenacool.wordpress.com/2020/04/13/%e4%bf%a1%e4%bb%b0%e4%b8%8e%e6%96%87%e6%98%8e/
评分 评分##感觉就是果然还是需要一定的基础再来读体验会好一些。读这本书之前比较粗略地看了盐野七生和吉本的作品,对古典主义和基督教有过很初步的了解,但还是会觉得阅读理解有一定难度。譬如看到以前学到过的奥古斯丁、《上帝之城》的部分还比较好理解,但诸如古典主义各派、阿塔纳修斯等等,就云里雾里。或许以后积累了更多的知识后,也会再读几遍本书。初读综合收获和体验的话,三星半吧。 另外如果译者注能更多一点也许会对普通读者更加友好。翻译有的时候不是通译,甚至前后译名不统一,对阅读体验也是有点影响的。
信仰与古典文明 pdf epub mobi txt 电子书 下载