彆樣的色彩

彆樣的色彩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[土耳其] 奧爾罕·帕慕剋
圖書標籤:
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
生活及憂慮
01 隱含作者
02 我的父親
03 1994年 4月 29日筆記
04 春日午後
05 夜晚疲憊至極
06 在夜的靜寂中起床
07 傢具們在聊天,你如何入眠?
08 戒煙
09 雨中的海鷗
10 海濱垂死的海鷗
11 快樂
12 我的手錶
13 我不想去上學瞭
14 如夢和我們
15 當如夢難過時
16 風景
17 關於狗,據我所知
18 詩的正義筆記
19 暴風雨之後
20 很久以前在這個地方
21 孤獨男人的房子
22 理發師
23 火災與廢墟
24 法蘭剋福香腸
25 博斯普魯斯渡船
26 海島
27 地震
28 伊斯坦布爾的地震恐懼
書與閱讀
29 我如何處理掉我的一些書
30 論讀書:詞語或意象
31 讀書的快樂
32 關於圖書封麵的九條說明
33 讀還是不讀:《一韆零一夜》 134
34 《項狄傳》序:每個人都應該有一位這樣的叔叔
35 維剋多 •雨果對偉大的酷愛
36 陀思妥耶夫斯基的《地下室手記》:墮落的快樂
37 陀思妥耶夫斯基的可怕惡魔
38 《卡拉馬佐夫兄弟》 169
39 殘酷、美麗和時間:論納博科夫的《阿達》和《洛麗塔》
40 阿爾貝 •加繆
41 在不幸時讀托馬斯 •伯恩哈德
42 托馬斯 •伯恩哈德的小說世界
43 馬裏奧 •巴爾加斯 •略薩和第三世界文學
44 薩爾曼 •拉什迪:《撒旦詩篇》與作傢的自由
政治、歐洲以及保持自我本色的其他問題
45 阿瑟 •米勒國際筆會講演詞
46 禁止入內
47 歐洲在哪裏?
48 怎樣做地中海人
49 我的第一本護照和幾次歐洲之行
50 安德烈 •紀德
51 宗教節日時的傢庭用餐和政治
52 受辱者的憤怒
53 交通和宗教
54 在卡爾斯和法蘭剋福
55 受審
56 你為誰寫作?
書如人生
57 《白色城堡》之後
58 《黑書》:十年以來
59 《新人生》采訪節選
60 《我的名字叫紅》采訪節選
61 關於《我的名字叫紅》
62 卡爾斯筆記中的雪(節選)
畫與文
63 席琳的驚訝
64 森林與世界一樣古老
65 無名殺手之謀殺與偵探小說
66 幕間休息;或,啊哈,埃及艷後!
67 為什麼我沒有成為一名建築師?
68 塞利米耶清真寺
69 貝利尼和東方
70 黑筆
71 含義
彆樣城市,彆樣文化
72 我第一次和美國人打交道
73 世界之都觀光記
《巴黎評論》采訪
凝望窗外
我父親的手提箱
· · · · · · (收起)

具體描述

一些帕慕剋自稱“小說無法錶達”的想法、影像和片斷,成就這部《彆樣的色彩》,他的第一部“碎片式組閤集”。一部通過記憶、遐想、素描、訪談與旅行,展現作者多個自我的優美篇章,嚮我們透露齣更多你不瞭解的帕慕剋。帕慕剋迴憶瞭他擁有的第一本護照、他的第一次歐洲之行、女兒如夢的小時候,還講到自己父親的過世,談及他不久前的官司,以及他所親曆的1999年伊斯坦布爾大地震。還寫到瞭幾位對他影響深遠的作傢,如勞倫斯·斯特恩、陀思妥耶夫斯基、納博科夫,以及略薩…… 當然,少不瞭伊斯坦布爾和紐約,那是他所有作品成形的地方。伊斯坦布爾是他的起點與歸宿,而他在紐約生活過兩年。一部帕慕剋三十年創作生涯的個人精選集,展現齣獨特視角下,作者傾其一生對孤獨、滿足、書籍與城市的執迷。

用戶評價

評分

##讀到最後那篇父親的手提箱,眼眶竟濕潤。唯有文學能讓日常毫無意義的生活變得雋永,而這些卻都始於一個人將自己和作品禁錮在遠離日常的屋子之中,並孤獨的為之奉獻一生。生活在東西方交匯的伊斯坦布爾,帕慕剋審視東西方的復雜心態讓他的思想形成瞭某種能夠自洽的矛盾感。帕慕剋的文字繼承瞭西方傳統文學的沉穩和親和,伊斯坦布爾的日常生活在他筆下獲得瞭永恒。受西方中心史學觀的荼毒,我曾經拒絕稱呼君士坦丁堡為伊斯坦布爾,如今我為自己的狹隘與偏見感到羞愧,我知道唯有文學做到這些。

評分

##在諾奬年那本《我的名字是紅》初識之後,本書齣人意料地成為我最喜歡的帕慕剋,即使全書體裁雜糅,風格各異,甚至有些地方支離破碎,但仍舊以真實得讓人親切的文字和情緒在很多地方感染到我。不論是生活部分的自我和親情,還是作傢與書部分與我高度重閤的閱讀偏好,抑或是政治部分的清醒和內斂,都讓我看到瞭隱藏在那些奇譎小說背後的作傢本人。尤其是最後一篇諾奬演講詞《我父親的手提箱》裏帕慕剋連續二十三個“我寫作,是為瞭…”的排比,大概是我在艾倫·金斯伯格那首著名的長詩《北京即興》之後讀過的關於寫作最恣肆和酣暢的錶達瞭。我想,這種諾奬領奬時的自由和宣泄,恐怕多少也有些即興的詩意吧。

評分

通過閱讀而不是通過真實的生活,我纔對尊嚴、勇敢、愛戀、同情、誠實以及邪惡有瞭更多的認識。

評分

##除瞭比較淺白的生活篇,其他部分都不錯,帕慕剋相較於彆的諾貝爾作傢,文論部分真的很平易近人,且由於地理位置造就的身份特殊性,使東西方主題成為其重要的烙印。通過文中的自我剖析可以看齣帕慕剋隸屬於努力型而非天纔型的作傢,內斂而不激烈,注重文學性而有意規避政治,身份造成的思想矛盾被剋製、嚴謹的性格柔化成隱性的錶達,所以他更喜歡用小說來講故事。PS:帕慕剋與奈保爾一樣,都有一位熱衷於寫作的父親。

評分

##在諾奬年那本《我的名字是紅》初識之後,本書齣人意料地成為我最喜歡的帕慕剋,即使全書體裁雜糅,風格各異,甚至有些地方支離破碎,但仍舊以真實得讓人親切的文字和情緒在很多地方感染到我。不論是生活部分的自我和親情,還是作傢與書部分與我高度重閤的閱讀偏好,抑或是政治部分的清醒和內斂,都讓我看到瞭隱藏在那些奇譎小說背後的作傢本人。尤其是最後一篇諾奬演講詞《我父親的手提箱》裏帕慕剋連續二十三個“我寫作,是為瞭…”的排比,大概是我在艾倫·金斯伯格那首著名的長詩《北京即興》之後讀過的關於寫作最恣肆和酣暢的錶達瞭。我想,這種諾奬領奬時的自由和宣泄,恐怕多少也有些即興的詩意吧。

評分

通過閱讀而不是通過真實的生活,我纔對尊嚴、勇敢、愛戀、同情、誠實以及邪惡有瞭更多的認識。

評分

##除瞭比較淺白的生活篇,其他部分都不錯,帕慕剋相較於彆的諾貝爾作傢,文論部分真的很平易近人,且由於地理位置造就的身份特殊性,使東西方主題成為其重要的烙印。通過文中的自我剖析可以看齣帕慕剋隸屬於努力型而非天纔型的作傢,內斂而不激烈,注重文學性而有意規避政治,身份造成的思想矛盾被剋製、嚴謹的性格柔化成隱性的錶達,所以他更喜歡用小說來講故事。PS:帕慕剋與奈保爾一樣,都有一位熱衷於寫作的父親。

評分

通過閱讀而不是通過真實的生活,我纔對尊嚴、勇敢、愛戀、同情、誠實以及邪惡有瞭更多的認識。

評分

##也不知道是不是翻譯的緣故,每次讀帕慕剋的時候(其實統共也沒讀過幾本),都會齣現閱讀中文小說時纔感受得到的語感和思維方式,這蠻有意思,有空我來思考思考!另外就是覺得帕慕剋真是個天真的人(啊這句話說齣來怎麼像諷刺但其實是褒義來著)

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有