《金阁寺》取材于1950年金阁寺僧徒林养贤放火烧掉金阁寺的真实事件。据林养贤说他的犯罪动机是对金阁寺的美的嫉妒。《金阁寺》发表后大受好评,获第八届读卖文学奖。
三岛要在《金阁寺》中描述这种对传统既爱又憎的奇妙心态,这在他看来似乎用一般的真善美方程式是不可能完成的,加上他一向追求倒错美学,于是将金阁寺僧徒的思想和行为作艺术上的提升。他要在美与丑、爱与憎的紧张对立中创造“死与颓废”的美,构筑自己独特的美学世界。总之,三岛由纪夫驱笔写《金阁寺》,就是以金阁与人生相比喻,写美与人生、艺术与人生的悲剧性的关系。
##林少华的版本超越唐月梅太多 唐月梅的巨装逼还生涩
评分##林少华版显然比唐月梅版要好一些,起码译者好用心堆砌华丽辞藻。把金阁寺和潮骚编在一起,感觉其实蛮奇怪的。不过其实潮骚大概跟三岛其他小说相比较都会显得另类吧。
评分##世间极致之美当如落樱,繁华散尽最好落寞收场,自弃自绝。
评分##金阁寺是欲望、是追求、是梦想,但也只不过是以中性的客观存在倾泄进作为“自我”的容器内的流体。
评分##金阁寺的美就像一个无底深渊,吞噬我所有的欲望
评分##世间极致之美当如落樱,繁华散尽最好落寞收场,自弃自绝。
评分##林少华的版本超越唐月梅太多 唐月梅的巨装逼还生涩
评分##林少华版显然比唐月梅版要好一些,起码译者好用心堆砌华丽辞藻。把金阁寺和潮骚编在一起,感觉其实蛮奇怪的。不过其实潮骚大概跟三岛其他小说相比较都会显得另类吧。
评分##比起《金阁寺》的病态黑暗,《潮骚》的优美纯情更得我心,林翻译得是真的好的。btw,日本作家怎么好像对纯洁的少女有种执念。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有