※内容简介
俄罗斯当代著名作家柳德米拉·乌利茨卡娅的中篇小说《欢乐的葬礼》是作家发表于1997年的作品,该书入围了俄罗斯文学布克奖,被翻译成数种语言,受到广泛好评。
小说的故事背景发生在1991年8月,在纽约一间闷热的公寓里,一群俄罗斯犹太移民聚集在一位名叫阿利克的艺术家的临终床榻前。阿利克是一个魅力四射的人物,人们(尤其是那些正在轮流照顾他的女人)都很喜欢他。乌利茨卡娅细腻地描绘了他们对这位垂死之人的复杂情感,以及他们那些不断被一些争论打断的关于俄罗斯生活的回忆。同时,乌利茨卡娅在小说中也设置了一些有趣的问题:阿利克最爱的是谁?他在临死前是应该像他那酗酒的妻子尼娜迫切希望的那样去接受东正教洗礼,还是应该由一位拉比来使他重新接受出生时的犹太教信仰?而此刻,莫斯科的政变对这些移民者而言又意味着什么呢?
※编辑推荐
在柳德米拉·乌利茨卡娅的创作中,《欢乐的葬礼》的题材独树一帜,它书写了俄罗斯犹太移民在纽约的生存境遇,通过聚焦艺术家阿利克临终的一刻,穿插各式人物经历与记忆的碎片,编织出移民者复杂的思想与彼此羁绊的情感世界。他们古怪迷人、生活失意,矛盾重重地回望故土与往事,使个体命运与民族历史互为映照,流露别样的乡愁。乌利茨卡娅在故事辛酸、迷惘、痛苦的主题中注入了明亮、诙谐与抒情诗的品质,探索了生命深层调和与交流的情形。《欢乐的葬礼》是悲悯的挽歌,也是向爱、艺术与生活的致敬之作。
※外媒评论
“一本巧妙又带刺的书,有伊萨克·巴别尔和艾萨克·辛格的回音,或许还有一点萨缪尔·贝克特的影子。”——《纽约时报》
##“在他们竭力抹去那个遥远国度留下来的印记之后,那儿所发生的事情却还是会令他们感到如此痛苦。”
评分##一边是包含撕裂般痛苦的故乡,一边是渴望融入却不被接纳的新鲜世界。这群站在两个世界之间的人们,跨越了坎坷的过去,因为一个乐观、独立却即将告别所有可以触摸的现实走入死亡的艺术家,因为生与这个人生课题而聚集在了一起。每个人背后连带着的回忆和求不得,都在阿利克虚弱、无法动弹僵硬的身体“操控”下,在一场欢乐的葬礼中化解。如果我们始终不被这个世界接纳,内心又有无法释怀的痛,那不如只站在自己的立场上,去享受生活、去建立一个可以包容你和你所爱的小世界。
评分##移民故事,出乎意料丰富,每一个个体对于故乡、对于现居地的截然不同又在某种程度上微妙共通且相互影响的情感情绪、每一个个体之间的情感情绪都描写得很细腻,感情纠葛相关内容虽俗但放在如是人心缭乱背景下竟然也显得合理,至少可以忍受…
评分##一个乌托邦理想的双重结束。
评分用了一个星期慢慢地将这本书看完,仿佛看了一部同名电影,自己也像他们中的一员,陪伴着阿利克。活着的阿利克是大家心中燃烧着的理想,而随着阿利克的离去,理想虽然破灭,却仍留着一丝余温。书中关于阿利克的追悼会让我想到史铁生写过的一句话——“死亡是一件不必急于求成的事,死亡是一个必然会降临的节日。”在阿利克‘重生’的那一刻,我终于绷不住自己的眼泪,舍不得这个乐观又温暖的人。阿利克生是一群人的期盼,而死亡则是阿利克一个人的狂欢。荒诞的故事仍在上演,但对于阿利克的回忆定会永远刻在每一个人的脑海中。
评分##用温柔的方式叙述的《过于喧嚣的孤独》
评分##一个乌托邦理想的双重结束。
评分##俄罗斯人在纽约
评分##从未想过190页的一本小书具有如此魔力,在80%处以出人意料的方式带来震惊、激发泪点。 故事发生在纽约一座破败的公寓内,艺术家阿礼克即将死去,而围绕在他身边的人却各怀心事。作者采用了“意识流”叙述方式,文风充满着俄罗斯文学特有的荒诞、颓废与乐观主义。妻子与情人间那种微妙的情绪,仿佛空气中的静电,自带摩擦、缓缓弥漫,死亡的气息仿佛凝滞的空气,重重压来……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有