本书以南非北部的金合欢丛生之地为切入点,围绕边境开拓时期、殖民统治时期与种族隔离时期,从环境、社会、政治、经济等诸多研究视角构建了一部南部非洲的历史,揭示出一些人如何“以自然为手段赋予自己高于其他人的权力”。这是一本视角新颖、资料详实的研究著作,从中以小窥大,也能瞥见非洲大陆历史的缩影。
##从书中看到了南非乃至整个非洲大陆的残酷历史。非洲大陆的土地里都是从黑色皮肤里渗出的汗水、泪水和鲜血。非常值得一读的一本书。
评分##译者对于本部作品的翻译,既便于读者理解,又能够符合作品内涵,他追求英语文学作品翻译的美学价值与艺术特征,提高了翻译作品质量,促进翻译作品广泛传播,促进东西方国家文学进一步发展。正是因为译者信达雅的翻译,才让我读到作品时如身临其境,一整部南非历史在我面前展开
评分##为王富银老师的新作点赞,王老师这本书书已经在书桌上了,刚看了几页,假期好好研读。
评分##哲学作品般的深度,科研论文般的精确,散文般的动人。戳中一直以来人类社会的痛点话题,环境种族主义和物种主义偏见。以“大杀驴“为引,不同层次上剖析殖民者强权压迫南非土著,对其实行环境种族主义的无情行为。驴的命运代表的正是人的命运,遭受污蔑,被大规模屠杀,这恰恰是对南非土著悲惨命运的暗射,这种物种主义偏见,如今仍然根深蒂固地盘踞在现代人心中,不禁让人深思,读时倒叹一口凉气。这就是人的悲哀,追求至高的权力,便沾染上人性的败坏。这不是一个人的问题,这是要整个名族,全人类共同思考的问题。
评分##以非洲为例,关心人类命运共同体,环境关怀就是关心人类自己。
评分##每一片土地和上面的人民都是上帝的创造,上帝的命令是要善待他们。不遵守这个命令的,必将受到上帝的惩罚。爱人如己是最基本的原则。
评分##译者对于本部作品的翻译,既便于读者理解,又能够符合作品内涵,他追求英语文学作品翻译的美学价值与艺术特征,提高了翻译作品质量,促进翻译作品广泛传播,促进东西方国家文学进一步发展。正是因为译者信达雅的翻译,才让我读到作品时如身临其境,一整部南非历史在我面前展开
评分##看了几页 完全看不懂 难以下咽 翻译又烂 前言已经不吸引我 pass
评分##1.看似平和的人们,总能创造性地以自己的努力达成与环境的妥协。2.环境与社会正义是联系在一起的。无论性别、贫富、种族关系为何,权力不平衡都将决定着人们如何彼此相待和与自然世界相互作用的具体生活方式。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有