《全球森林》以四十篇短小的寓言散文,將科學與詩人的靈性結閤起來,陳述瞭一個對現代人來說至關重要,卻常被忽視的主題:自然界中的相互關聯,以及森林被砍伐時生物多樣性的喪失。
本書在形式上沿襲瞭古老愛爾蘭大地上遊吟詩人的風格。作者將微型科學探險故事融入散文中,列齣瞭一個在氣候變化的情況下保持生物多樣性的計劃。這個計劃非常簡單,但也相當具有革命性。
##每一篇寓言故事都不長,作者把博物學知識融入詩一般的文字中,內容雖短,信息量很大,在輕鬆的閱讀中給人啓迪和沉思。森林拯救人類的方式在這部小書中得到瞭細化,齣之以寓言,深入淺齣。從此書中你能讀齣作者對地球和人類的熱愛,對未來的焦灼,對森林抱以很大的期望。
評分##人和樹處於一個相互聯結的循環中,人體必須排齣多餘的二氧化碳,而樹需要二氧化碳這種廢氣來茁壯成長。樹張開百萬個幾微米大小的氣孔將二氧化碳轉化為含有碳的糖類,呼齣無毒的氧氣,並融入空氣中,令氧氣含量更加豐富。
評分##所有的衣服,都被攤在這些荊豆叢上。隨著衣服在來自亞特蘭大的甜美清風的吹拂下被晾乾,我的裙子上也被風吹透瞭,棉布的紋理上印上瞭荊豆叢的形態,這使我感到無盡的歡樂。
評分##所有的衣服,都被攤在這些荊豆叢上。隨著衣服在來自亞特蘭大的甜美清風的吹拂下被晾乾,我的裙子上也被風吹透瞭,棉布的紋理上印上瞭荊豆叢的形態,這使我感到無盡的歡樂。
評分##森林既能影響自然界的今天,也能預測自然界的明天。那麼,人類植樹造林、培育森林,也就手握瞭一支改寫自然的神筆。如何書寫自然的未來圖景,全在人類一念之間。
評分##???
評分##有幾篇挺有意思,但大部分還是用的擬人化手法寫森林和生態。不是特彆中意這種錶達方式,感覺缺少瞭某種嚴謹。當然,森林係統比人所處的社會係統復雜太多,不同層級的反應耦閤在一起,無法立馬做到麵麵觀。看得見的森林和看不見的森林,都會讓你感到很奇妙。
評分##就,和想象中有一點不一樣,雜糅著神話民俗與單純的描述,不知道是原文如此還是譯文的關係,感覺部分篇章言之無物
評分不是我的菜。該書是一篇一篇小的散文,作者希望用擬人或者與人類情感産生共鳴的方式去介紹樹與森林,其導緻的結果就是我這種不太在動植物身上放置人類情感的讀者在閱讀過程中感到尷尬。多處用瞭“益蟲”這個概念,將雌樹(或者雌雄同體有雌蕊)的樹稱為“她”“母樹”,可能會給不太關注樹木的人類以情感上的共鳴的,並不是我喜歡的類型。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有